A miracle is an event occurring within human experience in which the hitherto observed operations of nature appear to be overruled or suspended; such events are usually ascribed to the intervention of divine power. In Judaism and Islam miracles are regarded as signs of the omnipotence of God. Many events are recorded in the Old Testament that are considered miraculous. معجزه هو الحدث الذي يحدث في اطار التجربه البشريه الذي لوحظ حتى الان عمليات الطبيعة ويبدو ان ينقض او تعليق ؛ مثل هذه الاحداث عادة ما يعود الى تدخل من السلطة الالهيه. فى اليهودية والاسلام معجزات تعتبر علامات من القدرة الكليه الله . العديد من الاحداث تسجل في العهد القديم التي تعتبر معجزه. Two of these, in particular the Exodus from Egypt and the division of the waters of the Red Sea, became the symbols of all God's deliverances in history, the theme of much Jewish literature, and the hope of the Jewish future. اثنان من هؤلاء ، لا سيما هجرة من مصر وشعبه من مياه البحر الاحمر ، واصبح من رموز جميع الله النجاة في التاريخ ، وموضوع الكثير من الادبيات اليهودية ، والامل في المستقبل اليهودي.
The New Testament records numerous miracles, frequently acts of healing, performed by Jesus Christ. They are presented by the gospel writers as gesta Christi, the works of the Messiah, and were regarded as part of the proclamation of the kingdom of God, designed to awaken repentance and turn people toward God rather than to provoke mere wonder. The supreme miracles of Christianity are the Incarnation (God becoming man) and the Resurrection (the raising of Jesus Christ from the dead). العهد الجديد سجلات العديد من المعجزات ، في كثير من الاحيان اعمال الشفاء ، يؤديها يسوع المسيح. وهى معروضه حسب الانجيل الكتاب كما gesta كريستي ، ويعمل من المسيح ، وكانت تعتبر جزءا من اعلان قيام مملكة الله ، وتهدف الى توقظ التوبه وبدوره تجاه شعب الله وليس لمجرد اثارة التساؤل. العليا معجزات المسيحيه هي التجسد (الله اصبحت رجلا) والقيامة (رفع يسوع المسيح من بين الاموات). On these two miracles rests the historic faith of the Christian church. على هذين المعجزات التاريخية التي تقع على ايمان الكنيسة المسيحيه.
Rationalist philosophers, most notably David Hume, have attacked the concept of miracle; Hume argued that a miracle would be a violation of the common course of nature and, therefore, cannot happen. عقلاني الفلاسفه ، وابرزها ديفيد هيوم ، فقد هاجم مفهوم المعجزه ؛ هيوم جادل البعض بان معجزه من شأنه ان يشكل انتهاكا للمسار مشترك للطبيعه ، وبالتالي ، لا يمكن ان يحدث. One response to Hume's argument is that it presupposes that human knowledge of "nature's laws" is complete. Saint Augustine defined a miracle not as something "opposed to nature" but as something opposed only to "what is known of nature." رد واحد لحجة هيوم هو انه يفترض ان المعرفه الانسانيه من "قوانين الطبيعة" هي كاملة. سان اوغسطين معجزه لا يعرف شيئا "يعارض الطبيعة" ولكن على أنها شيء عارض فقط الى "ما هو معروف من الطبيعة."
| BELIEVE نؤمن Religious ديني Information المعلومات Source المصدر web-site الموقع على شبكة الانترنت |
| Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000 |
| E-mail البريد الالكتروني |
Charles W. Ranson تشارلز دبليو Ranson
Bibliography:
ببليوغرافيا :
Moule, Charles F., ed., Miracles:
Cambridge Studies in Their Philosophy and History (1965); Swinburne, Richard,
The Concept of Miracle (1971). Moule ، تشارلز F. ، الطبعه ، والمعجزات :
دراسات كمبردج في الفلسفه والتاريخ (1965) ؛ سوينبرن ، ريتشارد ، مفهوم المعجزه
(1971).
An event in the external world brought about by the immediate agency or the simple volition of God, operating without the use of means capable of being discerned by the senses, and designed to authenticate the divine commission of a religious teacher and the truth of his message (John 2:18; Matt. 12:38). حدث في العالم الخارجي التي احدثتها الفوري وكالة أو البسيط ارادة الله ، والتي تعمل من دون استخدام وسائل قابلا للتمييز من جانب الحواس ، وتهدف الى توثيق الالهيه لجنة من المعلمين ودينية حقيقة رسالته (يوحنا 2:18 ؛ مات. 12:38). It is an occurrence at once above nature and above man. ومن حدوث ذلك مرة واحدة فوق الطبيعة وفوق رجل. It shows the intervention of a power that is not limited by the laws either of matter or of mind, a power interrupting the fixed laws which govern their movements, a supernatural power. وتبين من تدخل السلطة التي لا يحد من قوانين اما المساله او ذهنيه ، ومقاطعة السلطة الثابتة القوانين التي تحكمها تحركاتهم ، خارق القوة. "The suspension or violation of the laws of nature involved in miracles is nothing more than is constantly taking place around us. One force counteracts another: vital force keeps the chemical laws of matter in abeyance; and muscular force can control the action of physical force. When a man raises a weight from the ground, the law of gravity is neither suspended nor violated, but counteracted by a stronger force. The same is true as to the walking of Christ on the water and the swimming of iron at the command of the prophet. The simple and grand truth that the universe is not under the exclusive control of physical forces, but that everywhere and always there is above, separate from and superior to all else, an infinite personal will, not superseding, but directing and controlling all physical causes, acting with or without them." "تعليق أو انتهاك قوانين الطبيعة التي ينطوي عليها المعجزات ، ليس اكثر من امر باستمرار تحدث حولنا. يصد قوة واحدة اخرى : وتبقى القوة الحيويه الكيمياءيه قوانين المساله عالقه ؛ وقوة العضلات يمكن السيطرة على عمل القوة البدنيه . عندما رجل يثير الوزن من الارض ، وقانون الجاذبية هو لا تعليق ولا تنتهك ، ولكن مصدود من قبل أقوى قوة. وينطبق الشيء نفسه على المشي كما المسيح على الماء والسباحه من الحديد في قيادة النبي. البسيطة والحقيقة الكبرى ان الكون ليس تحت السيطرة الحصريه للقوات البدنيه ، ولكن في كل مكان ودائما ثمة اعلاه ، منفصلة عن ومتفوقة على كل شيء آخر ، لا حصر الاراده الشخصيه ، ولا تحل محلها ، وانما توجيه ومراقبة جميع الاسباب الماديه ، مع او بدون بالنيابة عنهم ".
God ordinarily effects his purpose through the agency of second causes; but he has the power also of effecting his purpose immediately and without the intervention of second causes, ie, of invading the fixed order, and thus of working miracles. الله عادة اثار هدفه من خلال وكالة الثانية من الاسباب ؛ لكنه يتمتع بسلطه ايضا من احداث هدفه فورا وبدون تدخل من اسباب الثانية ، أي ، من أجل غزو الثابتة ، وبالتالي للعمل المعجزات. Thus we affirm the possibility of miracles, the possibility of a higher hand intervening to control or reverse nature's ordinary movements. وهكذا نؤكد امكانيه المعجزات ، وامكانيه اعلى جهة التدخل أو السيطرة على عكس الطبيعة الحركات العاديه.
In the New Testament these four Greek words are principally used to designate miracles: في العهد الجديد الأربعة هذه الكلمات اليونانيه استخدمت اساسا لتعيين المعجزات :
Miracles are seals of a divine mission. المعجزات هي الاختام من البعثة الالهيه. The sacred writers appealed to them as proofs that they were messengers of God. الكتاب المقدس كما ناشدتهم البراهين انهم رسل الله. Our Lord also appealed to miracles as a conclusive proof of his divine mission (John 5:20, 36; 10:25, 38). ربنا ، كما وجه نداء الى معجزات بوصفها دليلا قاطعا له الالهيه بعثة (يوحنا 5:20 ، 36 ؛ 10:25 ، 38). Thus, being out of the common course of nature and beyond the power of man, they are fitted to convey the impression of the presence and power of God. وهكذا ، يجري للخروج من الطريق المشترك للطبيعه ، وانه يتجاوز نطاق سلطة الرجل ، فهي مهياه لانقل انطباعا من وجود قوة الله. Where miracles are there certainly God is. اين المعجزات هل هناك بالتأكيد هو الله. The man, therefore, who works a miracle affords thereby clear proof that he comes with the authority of God; they are his credentials that he is God's messenger. الرجل ، لذلك ، والذي يعمل معجزه مما يوفر دليلا واضحا على انه مع السلطة تأتي من الله ، فهي وثائق تفويضه انه رسول الله. The teacher points to these credentials, and they are a proof that he speaks with the authority of God. المعلم الى هذه النقاط وثائق التفويض ، وانها دليل على ان يتكلم مع سلطة الله. He boldly says, "God bears me witness, both with signs and wonders, and with diverse miracles." وهو يقول بجراه ، "الله يحمل لي الشاهد ، سواء مع علامات وعجائب ، وتنوعت المعجزات".
The credibility of miracles is established by the evidence of the senses on the part of those who are witnesses of them, and to all others by the testimony of such witnesses. مصداقيه معجزات تثبتها الادله من الحواس على جزء من اولئك الذين هم شهود منهم ، والى كل الاخرين بها شهادة هؤلاء الشهود. The witnesses were competent, and their testimony is trustworthy. هؤلاء الشهود المختصة ، وشهاداتهم جديره بالثقه. Unbelievers, following Hume, deny that any testimony can prove a miracle, because they say miracles are impossible. الكافرين ، وبعد هيوم ، أن ينكر أن أي شهادة يمكن ان يثبت وجود المعجزه ، لانهم هم من المستحيل القول المعجزات. We have shown that miracles are possible, and surely they can be borne witness to. اظهرنا ان المعجزات ممكنة ، وبالتأكيد فإنها يمكن شاهدين علي. Surely they are credible when we have abundant and trustworthy evidence of their occurrence. ومن المؤكد انها ذات مصداقيه عندما تكون لدينا ادلة جديره بالثقه وفيره من وقوعها. They are credible just as any facts of history well authenticated are credible. وهي موثوقه تماما مثلما اي حقائق التاريخ موثقه جيدا لها مصداقيتها. Miracles, it is said, are contrary to experience. معجزات ، على ما يقال ، وتتنافى مع التجربه. Of course they are contrary to our experience, but that does not prove that they were contrary to the experience of those who witnessed them. وهي بطبيعة الحال يتعارض مع تجربتنا ، ولكن هذا لا يعني ان يثبتوا انهم على عكس تجربة اولئك الذين شهد لهم. We believe a thousand facts, both of history and of science, that are contrary to our experience, but we believe them on the ground of competent testimony. ونعتقد الف الحقائق ، وكلا من التاريخ والعلم ، والتي تتنافى مع تجربتنا ، لكننا نعتقد لهم على أرض الواقع من شهادة المختصة. An atheist or a pantheist must, as a matter of course, deny the possibility of miracles; but to one who believes in a personal God, who in his wisdom may see fit to interfere with the ordinary processes of nature, miracles are not impossible, nor are they incredible. ملحد أو المؤمن بالكون وخالقه ويجب ، بطبيعة الحال ، أن ينكر امكانيه المعجزات ؛ ولكن لأحد يؤمن بالله شخصي ، والذين في حكمته قد ترى من المناسب ان يتدخل فى العمليات العاديه للطبيعه ، والمعجزات ليست مستحيلة ، كما انهم ليسوا لا تصدق.
In addition to the above miracles wrought by Christ, there are four miraculous events connected with his life - وبالاضافة الى ما سبق الذي احدثته معجزات المسيح ، وهناك اربعة خارقه الاحداث المرتبطه حياته --
(Eastman's Bible Dictionary) (إيسمان 'sقاموس الكتاب المقدس)
Editor's Note: This listing contains either 35 or 39 distinct Miracles performed by Jesus and witnessed by apparently credible witnesses. المحرر : ملاحظه : هذه القائمة تتضمن 35 او 39 اما متميز معجزات يؤديها يسوع وشهد به الشهود ويبدو ان مصداقيه. Some critics of Christianity suggest that Jesus was merely a Prophet, similar to a number of others throughout history; however, there does not seem to be credible evidence that any of those Prophets were involved with more than one or two Miracles, and in those cases, it seems reasonable that the Lord actually performed such Miracles for specific purposes. بعض النقاد المسيحيه تشير الى ان يسوع كان مجرد نبي ، وعلى غرار عدد من البلدان الأخرى عبر التاريخ ؛ ومع ذلك ، لا يوجد على ما يبدو الى ادلة موثوقه على ان يكون كل واحد من هؤلاء الانبياء اشتركت مع اكثر من واحدة او اثنتين من المعجزات ، وفي تلك الحالات ، ويبدو من المعقول ان الرب يؤدي فعلا هذه المعجزات لاغراض محددة. The large number of Miracles associated with Jesus seems to give evidence toward regarding Jesus as Divine, and not just a Prophet. العدد الكبير من معجزات المرتبطه يسوع يبدو لتقديم الادله المتعلقة تجاه يسوع الالهيه ، وليس مجرد نبي.
In the thousands of years of the Old Testament, around 55 Miracles were witnessed and described. في آلاف السنين من العهد القديم ، حوالى 55 شوهدت المعجزات وصفها. In His three-year public Ministry, and specifically during the final months of it, witnesses saw and recorded at least 35 Miracles He performed. في كلمته ثلاث سنوات وزارة الشؤون العامة ، وعلى وجه التحديد خلال الاشهر الاخيرة من ول، رأى الشهود وسجلت على الاقل 35 المعجزات الذي كان يقوم به. This seems significant. هذا يبدو كبيرا.
It is sometimes claimed that the culture of the late twentieth century is "post-Christian." ومن يدعي احيانا ان ثقافة اواخر القرن العشرين هو "ما بعد المسيحيه". Those who put forward this claim point out that while the presuppositions and concepts of the historic Christian faith remain intelligible to modern man, they are no longer foundational to our world view. اولئك الذين طرحت هذه المطالبة نشير الى انه على الرغم من الافتراضات والمفاهيم التاريخية للدين المسيحي يبقى واضح لرجل الحديثة ، وأنهم لم يعودوا التاسيسيه لعالمنا الرأي. They claim that man has now "come of age," that we now have a scientific and empirical world view that is obviously linked up with reality and which cannot take miracles seriously. وهم يزعمون ان رجلا الان "مرحلة النضج ،" ان لدينا الان علمية وتجريبيه العالم الرأي القائل بأن من الواضح ان ربط مع الواقع والتي لا يمكن ان تأخذ بجدية المعجزات. In fact, this perspective finds the biblical emphasis on miracles to be somewhat offensive. في الواقع ، هذا المنظور يجد الانجيليه التركيز على المعجزات الى حد الهجوميه.
It is clear that orthodox Christians cannot accept this world view with its suspicion of miracles. ومن الواضح ان المسيحيين الارثوذكس لا يمكن ان نقبل هذه النظرة الى العالم مع اشتباه المعجزات. Belief in miracles lies at the heart of authentic Christian faith. الاعتقاد في المعجزات يكمن في صميم العقيدة المسيحيه في الحجيه. Without the miracle of the first Easter, Christianity would no doubt long since have passed from the scene, and would certainly not be around to offend the "modern" man. بدون معجزه الاولى الفصح ، والمسيحيه لا شك منذ فترة طويلة مرت من الساحة ، وسوف يكون بالتأكيد لا حول الاساءه الى "الحديثة" رجل.
It should be equally clear, however, that this world view is a part of the cultural milieu in which modern Christians find themselves. تجدر بالتساوي ولكن من الواضح ان هذه النظرة الى العالم هي جزء من البيئة الثقافيه في الحديث الذي المسيحيين يجدون انفسهم. Understanding the role of miracles in the genesis and spread of our faith is therefore an imperative for today's Christian. فهم دور المعجزات في تكوين وانتشار ايماننا هو بالتالي حتميه لهذا اليوم المسيحي.
Unlike the modern world, the ancient world was not suspicious of miracles. على عكس العالم الحديث ، العالم القديم لم يكن المشبوهة من المعجزات. They were regarded as a normal, if somewhat extraordinary, part of life. انها تعتبر طبيعية ، وإذا كان غير عادية الى حد ما ، جزءا من الحياة. Ancient people typically believed not only that supernatural powers existed, but also that they intervened in human affairs. شعب عريق وعادة ما يعتقد انه لا يكفي ان خارق القوى موجودة ، ولكن ايضا انها تدخلت في الشؤون البشريه. Miracles, then, did not present a problem to the early Christians as they attempted to explain and relate their faith to the culture around them. معجزات ، ثم ، لا تمثل مشكلة الى المسيحيين الاوائل وهم يحاولون شرح وتتصل ايمانهم الى ثقافة من حولها.
In understanding miracles it is important to bear in mind that the biblical concept of a miracle is that of an event which runs counter to the observed processes of nature. في فهم الاعجاز من المهم ان نأخذ في الاعتبار ان مفهوم الكتاب المقدس معجزه هو ان حدثا من ذلك مخالف لاحظ عمليات الطبيعة. The word "observed" is particularly important here. كلمة "لاحظ" اهمية خاصة هنا. This was emphasized as early as Augustine, who stated in his City of God that Christians must not teach that miracles are events which run counter to nature, but rather that they are events which run counter to what is known of nature. أكد ذلك في اقرب وقت أوغسطين ، الذي صرح في مدينته من الله ان المسيحيين يجب ان لا علم ان المعجزات هي الاحداث التي تتعارض مع الطبيعة ، بل انها هي الاحداث التي تتعارض مع ما هو معروف من الطبيعة. Our knowledge of nature is a limited knowledge. معرفتنا للطبيعه هي معرفة محدودة. Clearly there may be higher laws which remain unknown to man. ومن الواضح ان هناك قد تكون أعلى من القوانين ، التي لا تزال مجهولة لرجل. In any case, miracles are not correctly conceived of as irrational disruptions of the pattern of nature, but as only the known part of that pattern. في اي حال ، ليست معجزات تصور صحيح من حيث اللاعقلانيه اختلال نمط الطبيعة ، ولكن كما هو معروف الا جزءا من هذا النمط. This understanding of the biblical conception may well erode some of contemporary man's objections to miracles. هذا الفهم للمفهوم الكتاب المقدس قد تآكل بعض المعاصر الرجل الاعتراضات على المعجزات. It is purely a corrective to the erroneous view that miracles are complete violations of nature. ومن بحتة تصحيح لخطأ الرأي القائل بأن المعجزات هي استكمال للطبيعه الانتهاكات.
Biblical miracles have a clear objective: they are intended to bring the glory and love of God into bold relief. التوراتي معجزات يكون لها هدف واضح : فهى يهدف الى ابراز مجد ومحبة الله الى الجريءه الاغاثه. They are intended, among other things, to draw man's attention away from the mundane events of everyday life and direct it toward the mighty acts of God. وهم المقصود ، بين امور اخرى ، الى رجل استرعى اهتمام بعيدا عن الاحداث الدنيويه من الحياة اليوميه وتوجيهها نحو الاقوياء أعمال الله.
In the context of the OT, miracles are viewed as the direct intervention of God in human affairs, and they are unquestionably linked to his redemptive activity on behalf of man. في سياق من العبارات ، والمعجزات هي النظر إليها باعتبارها تدخلا مباشرا من الله في شؤون الانسان ، ومما لا شك فيه انها ترتبط بلدة تعويضي النشاط باسم رجل. They help to demonstrate that biblical religion is not concerned with abstract theories about God's power, but with actual historical manifestations and experiences of that power. فهي تساعد على اثبات أن الكتاب المقدس هو الدين لا تعني مجرد نظرياته الله السلطة ، وانما مع المظاهر التاريخية الفعليه والخبرات لتلك السلطة. The most significant miracle of the OT is God's action on behalf of the Hebrews in opening up the Red Sea as they escaped the Egyptians. أهم معجزه من الله. ت هو العمل نيابة عن اليهود في انفتاح البحر الاحمر ، كما أنها أفلتت من المصريين. This miracle is the centerpiece of Hebrew history and of OT religion. هذه المعجزه هي محور العبرية التاريخ والدين من النص التشغيلي. It is a demonstration of God's power and love in action. ومن مظاهره من الله القوة والمحبة في العمل. And this action became the theme of much of the Hebrew religion and literature which came after it. وهذا الاجراء اصبح موضوع الكثير من العبرية ، والدين والادب الذي جاء بعد ذلك. It was the Hebrew view that man does not know the being of God so much as he knows the acts of God. وكانت العبرية ترى أن الرجل لا يعرف يجري الله بقدر ما هو لأنه يعلم افعال الله. God is therefore known as he acts on man's behalf, and the miracle at the Red Sea is the paradigm of God's acting. الله هو ذلك المعروف على انه رجل اعمال بالنيابة عنه ، وتتحقق المعجزه في البحر الاحمر هو نموذج الله بالنيابة.
This emphasis on miracles as the redemptive activity of God is continued in the NT, where they are a part of the proclamation of the good news that God has acted ultimately on man's behalf in the coming of Jesus Christ into history. وهذا التشديد على المعجزات كما تعويضي النشاط الله هو استمرار في NT ، حيث هم جزء من اعلان الخبر السار ان الله قد تصرف في نهاية المطاف على الرجل من ينوب عنه في مجيء يسوع المسيح في التاريخ. Miracles are a manifestation of the power that God will use to restore all of creation ot its proper order, to restore the image of God in man to its full expression, and to destroy death. المعجزات هي مظهر من مظاهر قوة الله التي ستستخدم لاستعادة جميع الخلق. ت اطارها الصحيح من اجل ، لاستعادة صورة الله في الانسان الى اقصى التعبير ، والى تدمير الموت. Again we see the theme of biblical religion as centered not on theory but on action. مرة أخرى نرى موضوع توراتيه الدين كما تمحورت حول النظريه ولكن ليس عن العمل.
The central miracle of the NT, indeed of the Judeo-Christian Scriptures, is the resurrection of Christ. المركزي معجزه للNT ، بل من الكتاب المقدس اليهودي - المسيحي ، هو انبثاق المسيح. Every book in the NT canon either proclaims or assumes the resurrection of Christ on the third day after his crucifixion. كل كتاب في NT اما الكنسي يعلن او يفترض القيامة المسيح وفي اليوم الثالث بعد خروجه الصلب. It is discussed thoroughly in each Gospel and is declared by Paul in I Cor. ومن مناقشتها جيدا في كل من الانجيل ويعلن بولس الاول في تبليغ الوثائق. 15 to be the keystone of Christian faith. 15 ليكون حجر الزاويه في الايمان المسيحي. The reference to it in I Corinthians is much earlier (in date) than those of the Gospels. الاشارة الى انه فى الاول كورينثيانس هو قبل ذلك بكثير (في التاريخ) من تلك التي الانجيل.
When the ancient acceptance of miracles is considered along with the wholly depressing circumstances surrounding the ending of Jesus' mission on the first Good Friday, it can be seen that the best evidence for the resurrection is the existence, energy, and growth of the early church itself. عندما القديم قبول المعجزات يعتبر جنبا الى جنب مع كلية ضغط الظروف المحيطة المنتهي يسوع على البعثة الاولى الجمعة الحزينة ، يمكن ان نرى ان افضل دليل على القيامة هو وجود الطاقة ، والنمو المبكر للكنيسة نفسها. After the crucifixion the apostles were utterly defeated persons, and their movement was sputtering to a humiliating stop. بعد صلب المسيح الرسل كانت مهزومه تماما الاشخاص ، وحركتهم ، وكان التتفيل الى وقف مهين. They were completely without hope after watching Jesus die as a criminal. انهم تماما دون امل بعد مشاهدة موت يسوع مجرم. Yet within a few weeks these same men were boldly proclaiming Christ's resurrection to the very people who had brought about the condemnation of Christ. ولكن في غضون اسابيع قليلة وهذه هى نفس الرجل بجراه اعلان المسيح القيامة لنفس الاشخاص الذين قد اسفرت عن ادانة المسيح. They were preaching that Jesus was the risen Lord to any and to all. كانوا الوعظ ان يسوع هو الرب ارتفع الى اي والى جميع. And these apostles were normal, rational, sane men. وهؤلاء الرسل كانت عادية ، الرشيد ، رجل عاقل. Individually and corporately they had undergone a dramatic change after the crucifixion, from depressed, insecure, and despairing men to confident and bold preachers. فردي مستوى المؤسسات وأنها خضعت لتغيرات جذريه بعد الصلب ، من الاكتئاب ، وغير آمنة ، ويئس الرجل واثقه وجريئة لالدعاه. Surely it is reasonable, on almost any criterion of reasonableness, to consider that witnessing the risen Christ was what brought about this dramatic change. ومن المؤكد انه من المعقول ، وعلى ما يقرب من اي معيار المعقوليه ، الى ان تنظر نشهد ارتفاعا المسيح هو ما أدى الى هذا التغيير الدرامي. It should also be noted that one of the earliest acts of Christian worship was the breaking of bread with its attendant symbolism of Christ's broken body. وتجدر الاشارة ايضا الى ان واحدا من اقرب أعمال العبادة المسيحيه هي كسر الخبز مع يصاحبه الرمزيه المسيح مكسوره الهيءه. This phenomenon would be unexplainable without the knowledge of the risen Christ, unless, that is, one wishes to dismiss the early apostles as irrational masochists, which they clearly were not. وهذا من شأنه ان يكون غير قابل للتفسير هذه الظاهرة دون علم من ارتفع المسيح ، ما لم يكن ، وهذا هو ، واحد يريد ان ينفي اوائل الرسل كما المستالمون اللاعقلانيه ، التي من الواضح انها لم تكن.
It should be clear then that the central miracle of NT religion is the resurrection of Christ. ومن ثم ينبغي ان يكون واضحا ان وسط معجزه NT الدين هو انبثاق المسيح. Without this miracle the early church would not have come into being, and we who live in the twentieth century would no doubt never have heard of the other NT miracles. بدون هذا الاعجاز اوائل الكنيسة لن يكون حيز الوجود ، ونحن الذين نعيش في القرن العشرين لا شك ابدا سمعت من غيرها NT المعجزات. Indeed, we would probably never have heard of Jesus of Nazareth, who would have been forgotten along with hundreds of other obscure preachers and miracle workers who wandered about the ancient Middle East. والواقع اننا ربما ابدا سمعت من يسوع الناصري ، الذي كان من شأنه ان ينسى مع مئات آخرين من الدعاه وتحجب معجزه العمال الذين wandered عن الشرق الاوسط القديم.
The Gospels teach that the significance of all the miracles of Christ is that they are the prophesied works of the Messiah. تعليم الانجيل ان اهمية كل معجزات المسيح هو انها هي متنبا يعمل من المسيح. The miracles are signs rather than merely wonderful works. معجزات هي علامات بدلا من مجرد راءعه الاشغال. They are, however, signs only to those who have the spiritual discernment to recognize them as such. وهم ، ولكن علامات فقط لأولئك الذين يملكون الفطنه الروحيه الاعتراف بهم على هذا النحو. Without the enlightenment that accompanies Christian commitment they are only "wonders," or wonderful works, and their true theological significance cannot be recognized. التنوير دون ان يصاحب الالتزام المسيحي لانهم مجرد "العجائب" او الاشغال راءعه ، ونياتهم الحقيقية اللاهوتيه اهمية لا يمكن الاعتراف بها.
Belief in the biblical miracles has always been a central feature of Christian faith, and this remains the case in the twentieth century. الايمان في الكتاب المقدس المعجزات كان دائما سمة اساسية في الايمان المسيحي ، ويستمر الوضع على هذه الحال في القرن العشرين. Christian faith is informed by the revelation of God to man in Scripture and in the mighty acts recorded there. الايمان المسيحي هو على علم بها الوحي من الله الى الانسان في الكتاب المقدس والاقوياء في الافعال المسجله هناك. Christian faith is not to be conformed to the culture around it but is intended to be a transforming influence in the midst of its cultural milieu. الايمان المسيحي ليس لتكون مطابقه لثقافة حوله ، ولكن يراد بها أن تكون تحويل التأثير في خضم الوسط الثقافي. The continuing work of the church in the world may itself be viewed as evidence for the truth of the biblical concept of miracle. والعمل المستمر للكنيسة في العالم ، قد تكون هي نفسها تعتبر دليلا عن الحقيقة من الكتاب المقدس مفهوم المعجزه. Certainly the Christian's experience of God as Redeemer and Sustainer is the experience of miracle. ومن المؤكد ان تجربة المسيحيه الله هو الرزاق مخلص وتجربة المعجزه. It renders the posture of skepticism untenable. انه يجعل الموقف من الشكوك لا يمكن الدفاع عنها.
JD Spiceland دينار اردني
Spiceland
(Elwell
Evangelical Dictionary) (القاموس elwell الانجيليه)
Bibliography
الفهرس
CS Lewis, Miracles; CFD Moule,
Miracles; HH Farmer, Are Miracles Possible? خدمات العملاء لويس ،
والمعجزات ؛ cfd moule ، معجزات ؛ سمو المزارعين ، هي المعجزات ممكن؟ HS Box, Miracles and Critics; AC
Headlam, The Miracles of the NT; EML Keller, Miracles in Dispute; RM Burns, The
Great Debate on Miracles; JB Mozley, Eight Lectures on Miracles. النظام
المنسق مربع ، والمعجزات النقاد ؛ التدقيق headlam ، معجزات من NT ؛ eml كيلر ،
المعجزات في النزاع ؛ رينغيت ماليزي بيرنز ، ونقاش كبير حول معجزات ؛ JB mozley ،
ثماني محاضرات عن المعجزات.
A miracle is an event in the external world brought about by the immediate agency or the simple volition of God, operating without the use of means capable of being discerned by the senses, and designed to authenticate the divine commission of a religious teacher and the truth of his message (John 2:18; Matt. 12:38). معجزه يشكل حدثا في العالم الخارجي التي احدثتها الفوري وكالة أو البسيط ارادة الله ، والتي تعمل من دون استخدام وسائل قابلا للتمييز من جانب الحواس ، وتهدف الى توثيق الالهيه لجنة دينية من المعلمين والحقيقة من رسالته (يوحنا 2:18 ؛ مات. 12:38). It is an occurrence at once above nature and above man. ومن حدوث ذلك مرة واحدة فوق الطبيعة وفوق رجل. It shows the intervention of a power that is not limited by the laws either of matter or of mind, a power interrupting the fixed laws which govern their movements, a supernatural power. وتبين من تدخل السلطة التي لا يحد من قوانين اما المساله او ذهنيه ، ومقاطعة السلطة الثابتة القوانين التي تحكمها تحركاتهم ، خارق القوة. "The suspension or violation of the laws of nature involved in miracles is nothing more than is constantly taking place around us. One force counteracts another: vital force keeps the chemical laws of matter in abeyance; and muscular force can control the action of physical force. "تعليق أو انتهاك قوانين الطبيعة التي ينطوي عليها المعجزات ، ليس اكثر من امر باستمرار تحدث حولنا. يصد قوة واحدة اخرى : وتبقى القوة الحيويه الكيمياءيه قوانين المساله عالقه ؛ وقوة العضلات يمكن السيطرة على عمل القوة البدنيه .
When a man raises a weight from the ground, the law of gravity is neither suspended nor violated, but counteracted by a stronger force. عندما رجل يثير الوزن من الارض ، وقانون الجاذبية هو لا تعليق ولا تنتهك ، ولكن مصدود من قبل أقوى قوة. The same is true as to the walking of Christ on the water and the swimming of iron at the command of the prophet. وينطبق الشيء نفسه على المشي كما المسيح على الماء والسباحه من الحديد في قيادة النبي. The simple and grand truth that the universe is not under the exclusive control of physical forces, but that everywhere and always there is above, separate from and superior to all else, an infinite personal will, not superseding, but directing and controlling all physical causes, acting with or without them." God ordinarily effects his purpose through the agency of second causes; but he has the power also of effecting his purpose immediately and without the intervention of second causes, ie, of invading the fixed order, and thus of working miracles. Thus we affirm the possibility of miracles, the possibility of a higher hand intervening to control or reverse nature's ordinary movements. البسيطة والحقيقة الكبرى ان الكون ليس تحت السيطرة الحصريه للقوات البدنيه ، ولكن في كل مكان ودائما ثمة اعلاه ، منفصلة عن ومتفوقة على كل شيء آخر ، لا حصر الاراده الشخصيه ، ولا تحل محلها ، وانما توجيه ومراقبة جميع الاسباب الماديه ، مع العمل او بدونها. "الله عادة اثار هدفه من خلال وكالة الثانية من الاسباب ؛ لكنه يتمتع بسلطه ايضا من احداث هدفه فورا وبدون تدخل من اسباب الثانية ، أي ، من أجل غزو الثابتة ، وبالتالي لل عمل المعجزات. وهكذا نؤكد امكانيه المعجزات ، وامكانيه اعلى جهة التدخل أو السيطرة على عكس الطبيعة الحركات العاديه.
In the New Testament these four Greek words are principally used to designate miracles:, (1.) Semeion, a "sign", ie, an evidence of a divine commission; an attestation of a divine message (Matt. 12:38, 39; 16:1, 4; Mark 8:11; Luke 11:16; 23:8; John 2:11, 18, 23; Acts 6:8, etc.); a token of the presence and working of God; the seal of a higher power. في العهد الجديد الأربعة هذه الكلمات اليونانيه استخدمت اساسا لتعيين المعجزات : ، (1). Semeion ، "علامة" ، اي ان يكون دليلا على وجود لجنة الالهيه ؛ شهادة من الرسالة الالهيه (matt. 12:38 ، 39 ؛ 16:1 ، 4 ؛ مارك 8:11 ؛ وقا 11:16 ؛ 23:8 ؛ يوحنا 2:11 ، 18 ، 23 ؛ اعمال 6:8 ، الخ) ؛ عربون وجود وعمل الله ؛ خاتم من أعلى سلطة. (2.) Terata, "wonders;" wonder-causing events; portents; producing astonishment in the beholder (Acts 2:19). (2). Terata ، "ويتساءل ؛" عجب - التسبب في احداث ؛ النذر ؛ المنتجة للدهشه في الناظر (أعمال 2:19). (3.) Dunameis, "might works;" works of superhuman power (Acts 2:22; Rom. 15:19; 2 Thess. 2:9); of a new and higher power. (3). Dunameis ، "قد تعمل ؛" اعمال فوق طاقة البشر السلطة (أعمال 2:22 ؛ مدمج. 15:19 ؛ 2 thess. 2:9) ؛ من جديد واعلى سلطة. (4.) Erga, "works;" the works of Him who is "wonderful in working" (John 5: 20, 36). (4). تجاه "يعمل ؛" اعمال له وهو "الراءعه في العمل" (يوحنا 5 : 20 ، 36). Miracles are seals of a divine mission. المعجزات هي الاختام من البعثة الالهيه. The sacred writers appealed to them as proofs that they were messengers of God. الكتاب المقدس كما ناشدتهم البراهين انهم رسل الله. Our Lord also appealed to miracles as a conclusive proof of his divine mission (John 5:20, 36; 10:25, 38). ربنا ، كما وجه نداء الى معجزات بوصفها دليلا قاطعا له الالهيه بعثة (يوحنا 5:20 ، 36 ؛ 10:25 ، 38).
Thus, being out of the common course of nature and beyond the power of man, they are fitted to convey the impression of the presence and power of God. وهكذا ، يجري للخروج من الطريق المشترك للطبيعه ، وانه يتجاوز نطاق سلطة الرجل ، فهي مهياه لانقل انطباعا من وجود قوة الله. Where miracles are there certainly God is. اين المعجزات هل هناك بالتأكيد هو الله. The man, therefore, who works a miracle affords thereby clear proof that he comes with the authority of God; they are his credentials that he is God's messenger. الرجل ، لذلك ، والذي يعمل معجزه مما يوفر دليلا واضحا على انه مع السلطة تأتي من الله ، فهي وثائق تفويضه انه رسول الله. The teacher points to these credentials, and they are a proof that he speaks with the authority of God. المعلم الى هذه النقاط وثائق التفويض ، وانها دليل على ان يتكلم مع سلطة الله. He boldly says, "God bears me witness, both with signs and wonders, and with divers miracles." وهو يقول بجراه ، "الله يحمل لي الشاهد ، سواء مع علامات وعجائب ، ومعجزات مع الغواصين." The credibility of miracles is established by the evidence of the senses on the part of those who are witnesses of them, and to all others by the testimony of such witnesses. مصداقيه معجزات تثبتها الادله من الحواس على جزء من اولئك الذين هم شهود منهم ، والى كل الاخرين بها شهادة هؤلاء الشهود. The witnesses were competent, and their testimony is trustworthy. هؤلاء الشهود المختصة ، وشهاداتهم جديره بالثقه.
Unbelievers, following Hume, deny that any testimony can prove a miracle, because they say miracles are impossible. الكافرين ، وبعد هيوم ، أن ينكر أن أي شهادة يمكن ان يثبت وجود المعجزه ، لانهم هم من المستحيل القول المعجزات. We have shown that miracles are possible, and surely they can be borne witness to. اظهرنا ان المعجزات ممكنة ، وبالتأكيد فإنها يمكن شاهدين علي. Surely they are credible when we have abundant and trustworthy evidence of their occurrence. ومن المؤكد انها ذات مصداقيه عندما تكون لدينا ادلة جديره بالثقه وفيره من وقوعها. They are credible just as any facts of history well authenticated are credible. وهي موثوقه تماما مثلما اي حقائق التاريخ موثقه جيدا لها مصداقيتها. Miracles, it is said, are contrary to experience. معجزات ، على ما يقال ، وتتنافى مع التجربه. Of course they are contrary to our experience, but that does not prove that they were contrary to the experience of those who witnessed them. وهي بطبيعة الحال يتعارض مع تجربتنا ، ولكن هذا لا يعني ان يثبتوا انهم على عكس تجربة اولئك الذين شهد لهم. We believe a thousand facts, both of history and of science, that are contrary to our experience, but we believe them on the ground of competent testimony. ونعتقد الف الحقائق ، وكلا من التاريخ والعلم ، والتي تتنافى مع تجربتنا ، لكننا نعتقد لهم على أرض الواقع من شهادة المختصة. An atheist or a pantheist must, as a matter of course, deny the possibility of miracles; but to one who believes in a personal God, who in his wisdom may see fit to interfere with the ordinary processes of nature, miracles are not impossible, nor are they incredible. ملحد أو المؤمن بالكون وخالقه ويجب ، بطبيعة الحال ، أن ينكر امكانيه المعجزات ؛ ولكن لأحد يؤمن بالله شخصي ، والذين في حكمته قد ترى من المناسب ان يتدخل فى العمليات العاديه للطبيعه ، والمعجزات ليست مستحيلة ، كما انهم ليسوا لا تصدق.
(Easton Illustrated Dictionary) (Easton يوضح القاموس)
(Latin miraculum, from mirari, "to wonder"). (Miraculum اللاتينية ، من mirari ، "يتساءل").
In general, a wonderful thing, the word being so used in classical Latin; in a specific sense, the Latin Vulgate designates by miracula wonders of a peculiar kind, expressed more clearly in the Greek text by the terms terata, dynameis, semeia, ie, wonders performed by supernatural power as signs of some special mission or gift and explicitly ascribed to God. في العام ، شيء رائع ، ولما كان الامر كذلك كلمة تستخدم في الكلاسيكيه اللاتينية ؛ في منطق محدد ، ويعين من قبل النسخه اللاتينية للانجيل اللاتينية miracula عجائب غريبة النوع ، واعرب اكثر وضوحا في النص اليوناني من حيث terata ، dynameis ، semeia ،. ، ويتساءل يؤديها خارق للسلطة بوصفها علامات تشير الى حدوث بعض البعثة الخاصة او هدية وصراحة وارجع الى الله.
These terms are used habitually in the New Testament and express the meaning of miraculum of the Vulgate. هذه المصطلحات تستخدم عادة في العهد الجديد ، وأعرب عن معنى miraculum من النسخه اللاتينية للانجيل. Thus St. Peter in his first sermon speaks of Christ as approved of God, dynamesin, kai terasin kai semeiois (Acts 2:22) and St. Paul says that the signs of his Apostleship were wrought, semeiois te kai terasin kai dynamesin (2 Corinthians 12:12). وهكذا القديس بطرس في رسالته الاولى يتكلم عظة المسيح على النحو الذي وافقت الله ، dynamesin ، terasin كاي كاي semeiois (أعمال 2:22) والقديس بولس يقول ان بوادر له apostleship كان يحدثه ، semeiois تي terasin كاي كاي dynamesin (2 كورينثيانس 12:12). Their united meaning is found in the term erga ie, works, the word constantly employed in the Gospels to designate the miracles of Christ. نظرائهم في الامم معنى موجود في مصطلح تجاه أي ، يعمل ، يعملون باستمرار كلمة في الانجيل ان تسمي معجزات المسيح. The analysis of these terms therefore gives the nature and scope of the miracle. تحليل هذه المصطلحات ومن ثم يعطي طبيعه ونطاق المعجزه.
I. NATURE اولا طبيعه
(1) The word terata literally means "wonders", in reference to feelings of amazement excited by their occurrence, hence effects produced in the material creation appealing to, and grasped by, the senses, usually by the sense of sight, at times by hearing, eg, the baptism of Jesus, the conversion of St. Paul. (1) كلمة terata يعنى حرفيا "العجائب" ، في اشارة الى مشاعر الدهشه بالاثاره قبل حدوثها ، وبالتالي الآثار الماديه التي تنتج في خلق مناشده ، والإلمام بها ، والحواس ، وعادة ما به إحساس البصر ، وفي بعض الاحيان من قبل جلسة الاستماع ، على سبيل المثال ، معموديه يسوع ، وتحويل سانت بول. Thus, though the works of Divine grace, such as the Sacramental Presence, are above the power of nature, and due to God alone, they may be called miraculous only in the wide meaning of the term, ie, as supernatural effects, but they are not miracles in the sense here understood, for miracles in the strict sense are apparent. وهكذا ، ورغم ان يعمل من النعمة السماوية ، مثل sacramental الوجود ، هي فوق قوة الطبيعة ، ويرجع الى الله وحده ، وانها يمكن ان يسمى المعجزه الوحيدة في معناه الواسع للمصطلح ، اي ، كما خارق للآثار ، لكنهم لا معجزات في الاحساس هنا يفهم ، لمعجزات في بالمعنى الدقيق للكلمة واضحة. The miracle falls under the grasp of the senses, either in the work itself (eg raising the dead to life) or in its effects (eg, the gifts of infused knowledge with the Apostles). معجزه يقع تحت متناول الحواس ، اما في العمل ذاته (مثل زيادة الموتى الى الحياة) او في اثارة (على سبيل المثال ، فإن الهدايا مصبوب من المعرفه مع الرسل). In like manner the justification of a soul in itself is miraculous, but is not a miracle properly so called, unless it takes place in a sensible manner, as, eg, in the case of St. Paul. على نفس المنوال فان مبرر وجود الروح هو في حد ذاته معجزه ، ولكن ليست معجزه ما يسمى صوابا ، وهو ما لم يحدث فى بطريقة معقولة ، كما ، على سبيل المثال ، في حالة سانت بول.
The wonder of the miracle is due to the fact that its cause is hidden, and an effect is expected other than what actually takes place. وقد نتساءل من هو المعجزه يرجع الى ان قضيتها هي خفية ، ويتوقع له اثر بخلاف ما يحدث فعلا. Hence, by comparison with the ordinary course of things, the miracle is called extraordinary. ومن هنا ، بالمقارنة مع المجرى العادي للامور ، معجزه يسمى استثناءيه. In analyzing the difference between the extraordinary character of the miracle and the ordinary course of nature, the Fathers of the Church and theologians employ the terms above, contrary to, and outside nature. في تحليل الفرق بين الطابع الاستثنائي للمعجزه والمسار العادي للطبيعه ، وآباء الكنيسة واللاهوتيين استخدام شروط اعلاه ، على العكس ، وخارج الطبيعة. These terms express the manner in which the miracle is extraordinary. من حيث التعبير عن هذه الطريقة التى هى معجزه غير عادية.
A miracle is said to be above nature when the effect produced is above the native powers and forces in creatures of which the known laws of nature are the expression, as raising a dead man to life, eg, Lazarus (John 11), the widow's son (1 Kings 17). معجزه يقال انها فوق الطبيعة حين أنتج الأثر هو فوق السلطات والقوى الوطنية في المخلوقات من الذي يعرف قوانين الطبيعة هي التعبير ، على النحو الذي يثير القتيل الى الحياة ، على سبيل المثال ، لازاروس (يوحنا 11) ، والارمله الابن (1 ملوك 17). A miracle is said to be outside, or beside, nature when natural forces may have the power to produce the effect, at least in part, but could not of themselves alone have produced it in the way it was actually brought about. معجزه يقال انه خارج ، او جوار ، وطبيعه القوى الطبيعيه عندما قد تكون له السلطة لانتاج اثر ، على الأقل جزئيا ، لكنها لا تستطيع من نفسها أنها وحدها التي انتجت في الطريقة التي احدثت بالفعل. Thus the effect in abundance far exceeds the power of natural forces, or it takes place instantaneously without the means or processes which nature employs. مما أثر في وفرة يتجاوز بكثير السلطة القوى الطبيعيه ، او حصولها على الفور دون وسيلة او طبيعه العمليات التي توظف. In illustration we have the multiplication of loaves by Jesus (John 6), the changing of water into wine at Cana (John 2) -- for the moisture of the air by natural and artificial processes is changed into wine -- or the sudden healing of a large extent of diseased tissue by a draught of water. في الصورة لدينا تكاثر الارغفه به يسوع (يوحنا 6) ، والمتغير من الماء الى نبيذ فى Cana (يوحنا 2) -- للرطوبه من الهواء من قبل الاشخاص الطبيعيين والاعتباريين في العمليات هو تغير في النبيذ -- او المفاجئ الشفاء من حد كبير من الانسجه المريضه التي يبلغ غاطسها عن طريق المياه. A miracle is said to be contrary to nature when the effect produced is contrary to the natural course of things. معجزه يقال ان يتعارض مع الطبيعة حين انتجت اثر يتناقض مع المسار الطبيعي للأمور.
The term miracle here implies the direct opposition of the effect actually produced to the natural causes at work, and its imperfect understanding has given rise to much confusion in modern thought. مصطلح المعجزه هنا يعني المعارضة المباشره للتأثير انتجت بالفعل لاسباب طبيعية في العمل ، والكمال فهم قد ادت الى كثير من الالتباس في الفكر الحديث. Thus Spinoza calls a miracle a violation of the order of nature (proeverti, "Tract. Theol. Polit.", vi). وهكذا سبينوزا يدعو معجزه انتهاكا للمن اجل الطبيعة (proeverti ، "المسالك. Theol. Polit." ، والسادس). Hume says it is a "violation" or an "infraction", and many writers -- eg, Martensen, Hodge, Baden-Powell, Theodore Parker -- use the term for miracles as a whole. يقول هيوم وهو "انتهاك" او "مخالفة" ، وكثير من الكتاب -- على سبيل المثال ، martensen ، هودج ، بادن باول ، تيودور باركر -- استخدام مصطلح لمعجزات ككل. But every miracle is not of necessity contrary to nature, for there are miracles above or outside nature. ولكن ليست كل معجزه من الضروره على عكس الطبيعة ، لأن هناك معجزات فوق الطبيعة او خارجها.
Again, the term contrary to nature does not mean "unnatural" in the sense of producing discord and confusion. مرة اخرى ، وخلافا لطبيعه المصطلح لا يعني "غير طبيعية" ، بمعنى انتاج الفتنة والبلبله. The forces of nature differ in power and are in constant interaction. قوى الطبيعة تختلف في السلطة وهي في تفاعل مستمر. This produces interferences and counteractions of forces. وتنتج هذه التدخلات وcounteractions من القوات. This is true of mechanical, chemical, and biological forces. وهذا صحيح من الميكانيكيه والكيمياءيه والبيولوجية القوات. So, also, at every moment of the day I interfere with and counteract natural forces about me. ذلك ، ايضا ، في كل لحظة من اليوم الاول ويتدخل في مواجهة القوى الطبيعيه عني. I study the properties of natural forces with a view to obtain conscious control by intelligent counteractions of one force against another. أدرس خواص طبيعية مع القوات بهدف الحصول على مراقبة واعية من قبل ذكية counteractions للقوة واحدة ضد آخر. Intelligent counteraction marks progress in chemistry, in physics -- eg, steam locomotion, aviation -- and in the prescriptions of the physician. ذكي مضادا علامات التقدم في الكيمياء ، الفيزياء -- مثلا ، تحرك البخار ، وال