Described in the Bible as the lifting up of Jesus Christ into heaven 40 days after the Resurrection (Mark 16:19; Luke 24:51; Acts 1:9), the Ascension signifies the exaltation of Christ as Lord of the universe and is thus closely associated with the resurrection. ووصف في الكتاب المقدس كما رفع حتى يسوع المسيح الى السماء بعد 40 يوما من القيامة (مارك 16:19 ؛ لوقا 24:51 ؛ اعمال 1:9) ، يدل على الصعود تمجيد المسيح الرب للكون وهكذا ترتبط ارتباطا وثيقا القيامة. Ascension Thursday, kept 40 days after Easter, is one of the major feasts of the Christian church. الصعود الخميس ، أبقى بعد 40 يوما من عيد الفصح ، يعتبر واحدا من اهم الاعياد للكنيسة المسيحيه.
The Ascension, in Christian belief, was the departure of Jesus Christ from the earth 40 days after his resurrection from the dead. فإن الصعود ، في العقيدة المسيحيه ، هو مغادرة السيد المسيح من على وجه الارض بعد 40 يوما من قيامته من بين الاموات. The event is described as occurring in the presence of the apostles; Christ was lifted up and a cloud took him out of their sight. In some New Testament passages (see Mark 16:19-20; Luke 24:50-51; Acts 1:1-14) the ascension is represented as an observed historical fact. Other passages (see 1 Peter 3:22; 1 Timothy 3:16, Hebrews 4:14) stress its theological dimension. حالة يوصف بأنه تحدث في وجود الرسل ؛ المسيح ، تم رفعها واحاطت سحابة من اصل اليه بصره. فى بعض مقاطع العهد الجديد (انظر مارك 16:19-20 ؛ لوقا 24:50-51 ؛ الافعال 1 :1 - 14) ويمثل الصعود كما لوحظ وجود حقيقة تاريخية. الممرات الأخرى (أنظر 1 بيتر 3:22 ؛ 1 تيموثاوس 3:16 ، العبرانيين 4:14) تأكيد البعد اللاهوتي. Its significance seems to center on the glorification of Christ and its service as a sign that his earthly mission had been fulfilled. ويبدو ان أهمية هذا المركز على تمجيد المسيح والخدمة بوصفها علامة على ان صاحب الارض البعثة قد انجزت.
| BELIEVE يعتقد Religious ديني Information المعلومات Source مصدر web-site الموقع على شبكة الانترنت |
| Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000 |
| E-mail البريد الالكتروني |
The Ascension of Christ was that act of the God-man by which he brought to an end his post-resurrection appearances to his disciples, was finally parted from them as to his physical presence, and passed into the other world, to remain there until his second advent (Acts 3:21). فإن صعود السيد المسيح كان ذلك الفعل من الله - الرجل الذي قال انه وضع حدا لبلده في مرحلة ما بعد القيامة والمثول لصاحب التوابع ، واخيرا كان لهم من مفترق بلدة الى الوجود الفعلي ، ومرت اخرى في العالم ، ان يبقى هناك حتى ظهور ولايته الثانية (أعمال 3:21). Luke describes this event in a word or two in Luke 24:51 and more fully in Acts 1:9. ويصف لوقا هذا الحدث في كلمة او كلمتين في لوقا 24:51 واكمل في اعمال 1:9. Even if the words "and he was carried up into heaven" are not part of the true text in Luke 24:51, we have good reason for saying, in the light of Luke's clear and unambiguous words in his second treatise, that the doubtful words in Luke 24:51 express what was in his mind. حتى لو كانت عبارة "وقال انه تم حتى الى السماء" ليست جزءا من النص الحقيقي في لوقا 24:51 ، لدينا سبب وجيه لقوله ، في ضوء لوقا وبعباره واضحة لا لبس فيها في ولايته الثانية الاطروحه ، ان من المشكوك فيه عبارة لوقا 24:51 في التعبير عن ما كان في ذهنه. In accordance with the oral testimony of the apostles, he carries on his story of the life of Jesus as far as "the day that he was taken up" (Acts 1:22). وفقا لشهادات شفويه من الرسل ، وقال انه يحمل على قصته من حياة يسوع وفيما يتعلق "اليوم انه تم تناول" (أعمال 1:22).
According to the Fourth Gospel our Lord referred on three occasions to his ascending into heaven (John 3:13; 6:62; 20:17). ووفقا لانجيل ربنا الرابعة المشار اليه في ثلاث مناسبات لصاحب الصعود الى السماء (يوحنا 3:13 ؛ 6:62 ؛ 20:17). Paul speaks of Christ ascending far above all heavens in order to permeate the whole universe with his presence and power (Eph. 4:10). بول يتحدث عن صعود المسيح الآن في السماء فوق كل شيء لتتخلل الكون بأسره مع وجوده والسلطة (eph. 4:10). Such phrases as "received up in glory" (I Tim. 3:16), "gone into heavens" (I Pet. 3:22), and "passed through the heavens" (Heb. 4:14) refer to the same event. عبارات من قبيل "وردت حتى في مجد" (ط تيم. 3:16) ، "ذهبت الى السماوات" (ط الحيوانات الاليفه. 3:22) ، و "مرت السماوات" (heb. 4:14) يشير إلى نفسه الحدث. Paul exhorts the Colossian believers to "seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God" (Col.3:1, ERV), and the numerous references in the NT to the session at the right hand of God presuppose the ascension. بول colossian يحض المؤمنين على أن "تسعى الأشياء التي هي فوق ، حيث المسيح ، ويجلس على الحق في يد الله" (col.3 : 1 ، erv) ، والاشارات العديده في NT الى عشرة في اليد اليمنى. الله تفترض الصعود.
In Eph. في eph. 1:20ff. 1:20 وما يليها. Paul passes directly from the resurrection to the exaltation of Christ to the place of supreme power and authority in the universe. بول يمر مباشرة من القيامة لتمجيد المسيح إلى مكان القوة والسلطة العليا في هذا الكون. In passages like Rom. في الممرات مثل ذاكرة للقراءة فقط. 8:34 and Col. 3:1 the session might seem to be thought of as the immediate result of the rising from the dead, thus leaving no room, as some have argued, for the ascension as a distinct event; but it is difficult to see that there is any force in any argument derived from Paul's silence in such passages when in Eph. 8:34 ، والعقيد 3:1 الدورة قد تبدو على انها على الفور نتيجة لارتفاع من بين الاموات ، مما لا يدع مجالا ، كما قال البعض ، من اجل الصعود كما حدث متميز ؛ ولكن من الصعب ان نرى ان هناك اي قوة في اي الحجه المستمده من بول سكوت في مثل هذه الممرات في حين eph. 4:10 he states so emphatically his belief in the ascension. 4:10 الدول واعرب عن اعتقاده ذلك بشكل قاطع في الصعود. Our Lord's postresurrection appearances had, no doubt, shown that he belonged already to the upper world of light and glory; but with the ascension his fleeting visits to his disciples from that world came to an end, and the heavens received him from their sight. ربنا 'sالمظاهر قد postresurrection ، ولا شك ، اظهرت انه ينتمي فعلا الى العالم العلوي الخفيفه والمجد ؛ ولكن مع الصعود له زيارات سريعه الزوال لصاحب التوابع من ان العالم وصل الى نهايته ، والسماوات وردت اليه من بصره. Yet, through the indwelling Holy Spirit they were to come nearer to him than ever before, and he was to be with them forever (John 14:16-18). ومع ذلك ، من خلال سكنى الروح القدس كانت تأتي الى اقرب اليه من اي وقت مضى ، وقال انه كان من المقرر ان معهم الى الأبد (يوحنا 14:16-18).
To object to the account of the ascension of Christ into heaven as implying a childish and outmoded view of the universe is, more or less, solemn trifling. الاعتراض على حساب من صعود المسيح الى السماء انه ينطوي ضمنا على الطفولة والتى عفا عليها الزمن بالنظر الى الكون ، اكثر أو أقل ، أو العبث الرسمي. While we may agree with Westcott when he says that "the change which Christ revealed by the ascension was not a change of place, but a change of state, not local but spiritual" (The Revelation of the Risen Lord, p. 180), on the other hand we are not unscientific when we think of the land where "the king in all His glory without a veil is seen" as the upper world of light and glory, high above us as good is above evil and blessedness above misery. وفي حين اننا قد نتفق مع westcott عندما يقول ان "التغيير الذي كشف عنه المسيح لم يكن الصعود الى تغيير المكان ، وانما تغيير الدولة ، ولكن لم المحلية الروحيه" (الوحي من الرب ارتفع ، ص 180) ، ومن ناحية اخرى نحن لسنا علمي عندما نفكر في الارض حيث "الملك في كل ما قدمه من المجد دون وضع الحجاب يعتبر" العالم العلوي الخفيفه والمجد ، وارتفاع فوقنا وحسن فوق الشر والبؤس والنعيم اعلاه.
The Heidelberg Catechism suggest three
great benefits that we receive from the ascension. هيدلبرج التعليم اقترح
ثلاثة فوائد كبيرة التي نتلقاها من الصعود.
The ascended Lord is with us in the struggle here (Mark 16:19-20), and we know that he has gone to heaven "our entrance to secure, and our abode prepare" (John 14:2;Heb. 6:20). وقد صعد الرب معنا في النضال من هنا (مارك 16:19-20) ، ونحن نعلم انه ذهب الى السماء "لتأمين مدخل لدينا ، ونحن في الاقامة اعداد" (يوحنا 14:2 ؛ heb. 6:20 (.
A Ross أ روس
(Elwell Evangelical Dictionary)
(القاموس elwell الانجيليه)
Bibliography
الفهرس
HADC; HDB; HDCG; W. Milligan, The
Ascension and Heavenly Priesthood of Our Lord; AM Ramsey in Studiorum Novi
Testamenti Societas, Bulletin II; HB Swete, The Ascended Christ; M. Loane, Our
Risen Lord. Hadc ؛ hdb ؛ hdcg ؛ دبليو milligan ، والصعود السماوية الكهنوت
ربنا ؛ رمزي في الساعة studiorum نوفي testamenti المجتمعات ، النشرة الثانية ؛ HB
swete ، صعد المسيح ؛ loane م ، ارتفع الرب لنا.
See also The Feast of the Ascension. انظر أيضا بهذا العيد ، من الصعود.
The elevation of Christ into heaven by His own power in presence of His disciples the fortieth day after His Resurrection. رفع المسيح الى السماء من خلال سلطته في تقريره وجود التوابع الاربعين يوما بعد قيامته. It is narrated in Mark 16:19, Luke 24:51, and in the first chapter of the Acts of the Apostles. ومن روى العلامه في 16:19 ، لوقا 24:51 ، وفي الفصل الاول من اعمال الرسل. Although the place of the Ascension is not distinctly stated, it would appear from the Acts that it was Mount Olivet. ورغم ان المكان من الصعود لا ذكرت بوضوح ، على ما يبدو من الاعمال التي كان جبل اوليفيه. Since after the Ascension the disciples are described as returning to Jerusalem from the mount that is called Olivet, which is near Jerusalem, within a Sabbath day's journey. ومنذ الصعود بعد فان التوابع وصفت بأنها تعود الى القدس من جبل لان يسمي اوليفيه ، ويقع بالقرب من القدس ، في اطار رحلة يوم السبت. Tradition has consecrated this site as the Mount of Ascension and Christian piety has memorialized the event by erecting over the site a basilica. وقد كرس هذا التقليد في موقع جبل الصعود والمسيحيه والتقوى وقد مقدم مذكرة حالة النصب من قبل أكثر من ألف موقع كاتدراءيه. St. Helena built the first memorial, which was destroyed by the Persians in 614, rebuilt in the eighth century, to be destroyed again, but rebuilt a second time by the crusaders. سانت هيلانة ببناء اول التذكاريه ، التى دمرت من قبل الفرس في 614 ، أعيد بناؤها في القرن الثامن ، الى ان دمرت مرة اخرى ، ولكن أعيد بناؤها للمرة الثانية من قبل الصليبيين. This the Moslems also destroyed, leaving only the octagonal structure which encloses the stone said to bear the imprint of the feet of Christ, that is now used as an oratory. هذا المسلمون دمرت أيضا ، يبقى في الساحة الا ثماني الاظلاع يرفق الهيكل الحجري الذي قال ان يتحمل الناشر للاقدام السيد المسيح ، وهذا هو الآن يستخدم كعنصر لخطابه.
Not only is the fact of the Ascension related in the passages of Scripture cited above, but it is also elsewhere predicted and spoken of as an established fact. ليس فقط هو حقيقة من الصعود المقاطع ذات الصلة في النص المذكور أعلاه ، ولكنها ايضا في اماكن اخرى وتنبأ كما تحدث عن حقيقة ثابتة. Thus, in John 6:63, Christ asks the Jews: "If then you shall see the son of Man ascend up where He was before?" وهكذا ، في يوحنا 6:63 ، يسأل المسيح اليهود : "اذا كنت بعد ذلك سنرى ابن الانسان ان يصعد حتى حيث كان من قبل؟" and 20:17, He says to Mary Magdalen: "Do not touch Me, for I am not yet ascended to My Father, but go to My brethren, and say to them: I ascend to My Father and to your Father, to My God and to your God." و20:17 ، ويقول لماري magdalen : "لا تلمس لي ، لانني لم صعد الى والدي ، ولكن إذهب الى بلدي الاشقاء ، واقول لهم : انا الصعود الى والدي والى والدك ، لبلادي والى الله الهك ". Again, in Ephesians 4:8-10, and in Timothy 3:16, the Ascension of Christ is spoken of as an accepted fact. ومرة اخرى ، في افسس 4:8-10 ، وفي تيموثي 3:16 ، وصعود السيد المسيح هو من يتحدث بوصفه من الحقائق المقبولة.
The language used by the Evangelists to describe the Ascension must be interpreted according to usage. اللغة التي استخدمها لوصف الانجيليين الصعود يجب ان تفسر وفقا للاستخدام. To say that He was taken up or that He ascended, does not necessarily imply that they locate heaven directly above the earth; no more than the words "sitteth on the right hand of God" mean that this is His actual posture. على القول انه تم تناول او إنه صعد ، ولا تعني بالضروره انها العثور على السماء فوق الأرض مباشرة ؛ لا يزيد عن عبارة "sitteth على الحق في يد الله" يعني ان هذا هو الموقف الفعلي للبلدة. In disappearing from their view "He was raised up and a cloud received Him out of their sight" (Acts 1:9), and entering into glory He dwells with the Father in the honour and power denoted by the scripture phrase. في الاختفاء من رأيهم "وقال انه اثيرت وتلقى منه سحابة من ابصارهم" (اعمال 1:9) ، والدخول في المجد وقال انه يسكن مع ابيه في الشرف والسلطة تعني عبارة الكتاب من قبل.
Publication information Written by John J. Wynne. نشر المعلومات التي كتبها جون جيه مدينة وين. Transcribed by Joseph P. Thomas. كتب جوزيف توماس ص. The Catholic Encyclopedia, Volume I. Published 1907. الموسوعه الكاثوليكيه ، المجلد الأول نشرت عام 1907. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat, March 1, 1907. Nihil obstat ، 1 آذار / مارس 1907. Remy Lafort, STD, Censor. ريمي lafort ، والامراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي ، والرقيب. Imprimatur. تصريح. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + الكاردينال جون فارلي ، رئيس اساقفة نيويورك
This subject presentation in the original English language عرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الانجليزيه
Send an e-mail question or comment to us: E-mail ارسال بريد الكتروني الى السؤال او التعليق لنا : البريد الالكتروني
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieara.html الرئيسية نعتقد صفحات الانترنت (والرقم القياسي لمواضيع (هو في http://mb-soft.com/believe/belieara.html