The word Serpent (Heb. nahash; Gr. ophis) is frequently noticed in Scripture. كلمة الثعبان (heb. nahash ؛ غرام. Ophis) وكثيرا ما لاحظت في الكتاب المقدس. More than forty species are found in Syria and Arabia. اكثر من اربعين الانواع توجد في سوريا والعربية. The poisonous character of the serpent is alluded to in Jacob's blessing on Dan (Gen. 49:17; see Prov. 30:18, 19; James 3:7; Jer. 8:17). الطابع السام من الثعبان هو الذي المح اليه في جاكوب مباركة على دان (Gen. 49:17 ؛ انظر Prov. 30:18 ، 19 ؛ جيمس 3:7 ؛ جيري). 8:17). (Adder.) This word is used symbolically of a deadly, subtle, malicious enemy (Luke 10:19). (Adder.) وهذه الكلمه تستخدم بشكل رمزي للقاتل ، ودهاء ، العدو الخبيثه (لوقا 10:19).
The serpent is first mentioned in connection with the history of the temptation and fall of our first parents (Gen. 3). الثعبان هو اول المذكورة بصدد التأريخ للاغراء وسقوط اول الوالدين (Gen. 3). It has been well remarked regarding this temptation: "A real serpent was the agent of the temptation, as is plain from what is said of the natural characteristic of the serpent in the first verse of the chapter (3:1), and from the curse pronounced upon the animal itself. But that Satan was the actual tempter, and that he used the serpent merely as his instrument, is evident (1) from the nature of the transaction; for although the serpent may be the most subtle of all the beasts of the field, yet he has not the high intellectual faculties which the tempter here displayed. (2.) In the New Testament it is both directly asserted and in various forms assumed that Satan seduced our first parents into sin (John 8:44; Rom. 16:20; 2 Cor. 11:3, 14; Rev. 12:9; 20:2)." وقد لاحظ جيدا حيال هذا الاغراء : "ثعبان حقيقى كان وكيلا للاغراء ، كما هو واضح من ما يقال من الخصائص الطبيعيه للثعبان في الآية الأولى من الفصل (3:1) ، ومن لعنة وضوحا عند الحيوان نفسه. ولكن ان الشيطان كان الفعليه المغوي ، وانه استخدم الثعبان كمجرد اداة له ، هو واضح (1) من طبيعه المعامله ؛ لورغم ان الثعبان قد تكون أشد مكرا للجميع حيوانات من الميدان ، ولكنه لم السامي الفكريه الكليات التي المغوي معروضه هنا. (2) في العهد الجديد ومن سواء بشكل مباشر وأكد في اشكال مختلفة يفترض ان الشيطان مغوي اعمالنا الاولى الوالدين الى خطيءه (يوحنا 8:44 ؛ مدمج. 16:20 ؛ 2 تبليغ الوثائق. 11:3 ، 14 ؛ القس 12:9 ؛ 20:2). " Hodge's System. هودج للنظام. Theol., ii. Theol. ، ثانيا. 127.
| BELIEVE نؤمن Religious ديني Information المعلومات Source المصدر web-site الموقع على شبكة الانترنت |
| Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000 |
| E-mail البريد الالكتروني |
The Fiery Serpent, (LXX. "deadly," Vulg. "burning"), Num. فان الثعبان الناري ، (lxx. "القاتلة" vulg. "حرق") ، والصيغة الرقميه. 21:6, is probably the naja haje of Egypt; some swift-springing, deadly snake (Isa. 14:29). 21:6 ، هي على الارجح haje النجا من مصر ؛ بعض سريع - الاصطياد ، والأفعى القاتلة (isa. 14:29). After setting out from their encampment at Ezion-gaber, the Israelites entered on a wide sandy desert, which stretches from the mountains of Edom as far as the Persian Gulf. بعد ان تبين من المعسكر في ezion - جابر ، دخل الاسرائيليون على نطاق والرملية الصحراويه ، التي تمتد من جبال edom بقدر الخليج الفارسي. While traversing this region, the people began to murmur and utter loud complaints against Moses. بينما يجتاز هذه المنطقة ، وبدأ الناس في الدندنه وينطق بصوت عال في الشكاوى المرفوعه ضد موسى. As a punishment, the Lord sent serpents among them, and much people of Israel died. كما كعقاب ، الرب ارسلت ثعابين بينها ، والكثير من الناس ماتوا اسرائيل. Moses interceded on their behalf, and by divine direction he made a "brazen serpent," and raised it on a pole in the midst of the camp, and all the wounded Israelites who looked on it were at once healed. موسى تدخلت لصالحهم ، والاتجاه به الالهيه بتصريح "الوقحه الثعبان ،" وآثارها على قطبا في وسط المخيم ، وجميع الجرحى الذين ينظر الاسرائيليون على انها كانت في وقت تلتئم. (Comp. John 3:14, 15.) (Asp.) This "brazen serpent" was preserved by the Israelites till the days of Hezekiah, when it was destroyed (2 Kings 18:4). (Comp. يوحنا 3:14 ، 15.) (Asp.) هذا "الوقح ثعبان" وقد حافظت الاسرائيليون حتى ايام hezekiah ، عندما دمر (2 ملوك 18:4).
(Easton Illustrated Dictionary) (Easton يوضح القاموس)
This subject presentation in the original English language عرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الانجليزيه
Send an e-mail question or comment to us: E-mail ارسال بريد الكتروني الى السؤال او التعليق لنا : البريد الالكتروني
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieara.html الرئيسية نعتقد صفحات الانترنت (والرقم القياسي لمواضيع (هو في http://mb-soft.com/believe/belieara.html