A Puritan Confession of Faith أ
البروتستانتي اعتراف الايمان
Westminster Confession of Faith
وستمنستر اعتراف الايمان
General
Information معلومات عامة
Introduction مقدمة
"With the heart
man believeth unto righteousness, and with the mouth confession is made unto
salvation." "مع قلب رجل يؤمن ILA الاستقامه ، ومع الفم هو الاعتراف الذي
ادلى ILA الخلاص". Ro. ريال عماني. 10:10
"Search the Scriptures" John
5:39 "ابحث في الكتاب المقدس" جون 5:39
Language updated and clarified, and
extra proof texts and material gathered from the "Westminster Confession of
Faith" - 1644 and "Second London Confession of Faith" - 1677 واوضح تحديث
اللغة ، ودليل اضافي النصوص والمواد التي جمعت من "وستمنستر اعتراف الايمان" --
1644 و "لندن الثانية اعتراف الايمان" -- 1677
by Larry Pierce, 1992 لأرى بها
بيرس ، 1992
The art of making catechisms and
confessions reached its zenith in the time of the Puritans. فن صنع
catechisms الاعترافات وبلغت ذروتها في الوقت الذي المتشددون. During the most distressing times in
England, the most famous English catechism and confession were drafted by the
Puritans. وخلال معظم الاوقات المءلمه في انكلترا ، الأكثر شهرة واعتراف
الانجليزيه التعليم صيغت بها المتشددون. All other attempts since then fall in
the shadow of the work of the Westminster divines. جميع المحاولات الاخرى
ومنذ ذلك الحين تقع في ظل اعمال يستمينستر القسسه. This confession was produced by a
unique people, men and women who lived such holy lives, they were derided by
their enemies with the nickname of "pure-itans". هذا الاعتراف كان ينتجها
فريدة الناس ، الرجال والنساء الذين عاشوا تلك الارواح المقدسة ، وكانت سخريه من
قبل أعدائهم ، مع الاسم المستعار من "نقيه - itans". JI Packer says of these godly
men: جي باكر تقول هذه godly الرجال :
"What did the Puritans have that we
lack today? ... Maturity! We are spiritual dwarfs. Protestantism is man-centred,
manipulative, success-oriented, self-indulgent, and sentimental, 3000 miles wide
and half an inch deep. The Puritans by contrast were spiritual giants. They
served a great God and had a passion for godliness. Their Christian experience
was natural and unselfconscious, while ours is often artificial and boastful.
They were committed to spiritual integrity and had a fear of hypocrisy."
"ماذا فعل المتشددون قد اننا نفتقر اليوم؟ النضج...! نحن الاقزام الروحيه.
البروتستانتية هي الانسان محورها ، المراوغ ، النجاح المنحى الذاتي متساهل ،
والوجدانيه ، 3000 ميلا على نطاق ونصف بوصة العميق. فأن وفي المقابل كان المتشددون
الروحيه العمالقه. تخدمها عظيم الله ، وكان لشغفه godliness. المسيحي على التجربه
كان من الطبيعي وغير خجول ، في حين ان بلدنا هو في كثير من الاحيان مصطنعة
وboastful. انها ملتزمة النزاهه الروحيه ، وكان الخوف من النفاق. " (From the Emmaus Journal, p. 79, Fall
1991, by permission) (79 1991)
We have reproduced and updated the old
Westminster work so you can more easily read and understand it. لقد
استنسخت وتحديث القديم وستمنستر العمل بحيث يمكنك بسهولة اكبر قراءتها
وفهمها. There is nothing
sacred in old English spellings. ليس هناك شيء مقدس في تهجءه بالانكليزية
القديمة. We have not
knowingly altered the intent of what was written, except on two points.
لا علم لدينا نية للتغيير كل ما كتبه ، الا على نقطتين. In those times politics and the church
were quite intertwined. في تلك الأوقات السياسة والكنيسة كانت متداخله
تماما. I have followed
the 1677 Confession and have omitted any chapters that would mix church and
state. لقد اتبعت 1677 اعتراف واغفلت اي الفصول التي من شأنها ان المزيج بين
الكنيسة والدولة. Also the chapter on Baptism was revised
to reflect the 1677 Confession. ايضا الفصل المتعلق معموديه تم تنقيحها
لتعكس اعتراف 1677. However, in the main, this creed has
been altered very little. ولكن ، بصفة رئيسية ، وهذا المذهب قد تغير قليلا
جدا. I commend it to
you for your study and edification. وانني اثني على جهودكم الدراسه
والتنوير.
Objections to the Creeds:
اعتراضات على المذاهب :
- 1) We have
no creed but Christ. 1) ليس لدينا العقيدة ولكن
المسيح.
- Those who hold
this view usually ignore any written creed of the church and indeed are
usually quite unaware of any church history. اولئك الذين يحملون هذا
الرأي عادة تجاهل اي مكتوب عقيده الكنيسة بل وعادة ما يجهل تماما اي تاريخ
الكنيسة. This view
contains no small amount of conceit. هذا الرأي لا تحتوي على كمية صغيرة
من الوهم. For, indeed
they are saying in effect, that no one who has gone before has seen the truth
in God's Word except them. أجل ، والواقع انهم يقولون في الواقع ، انه لا
يجوز لاحد الذين سبقتها شهدت الحقيقة في كلمة الله إلا لهم. This denies the very clarity of the
Scriptures. وهذا ينفي غاية الوضوح من الكتب المقدسة. How do we know they are
correct? كيف نعرف انها صحيحة؟
- 2) The
creeds are old-fashioned. 2) العقائد القديمة.
- All God's truth
is ancient. جميع الله هو الحقيقة القديمة. CH Spurgeon said: CH Spurgeon
قال :
"There shall be no new God, nor new
devil, nor shall we ever have a new saviour, nor a new atonement. Why then
should we be attracted by the error and nonsense which everywhere plead for a
hearing because they are new? To suppose the Theology can be new is to imagine
that the Lord himself is of yesterday. A doctrine lately true must of
necessity be false. Falsehood has no beard, but truth is hoary with age
immeasurable. The old Gospel is the only Gospel. Pity is our only feeling
toward those young preachers who cry: `See my new Theology!' "لا يجوز
الجديدة الله ، ولا الشيطان جديدة ، كما انه لا يجوز لنا ابدا ان يكون المنقذ
الجديد ، ولا جديد الكفاره. ثم ماذا ينبغي علينا ان اجتذبتها الخطأ والهرطقه التي
تتمسك في كل مكان لعقد جلسة استماع لأنها جديدة؟ الافتراض لاهوت جديد هو يمكن ان
نتصور ان الرب نفسه هو من امس. عقيده مؤخرا الحقيقي يجب بالضروره ان تكون كاذبة.
الباطل ليس له لحية ، ولكن الحقيقة هي اشيب مع التقدم في العمر لا يقاس. القديم
الانجيل هو الانجيل فقط. شفقة نحن الا الشعور تجاه هؤلاء الشباب الخطباء الذين
تبكي : `انظر بلدي جديد اللاهوت!' in just the same spirit as little
Mary says: `See my pretty new frock!'" في لتو بنفس الروح قليلا ماري
يقول : `انظر بلادي جميلة جديدة الفستان!"
God's truth does not change any more
than he can change. الله لا يغير الحقيقة اكثر من اي انه يمكن ان
يتغير. Paul said in
Hebrews 13:8, "Jesus Christ the same yesterday, today and for ever."
قال بولس في العبرانيين 13:8 ، "يسوع المسيح نفسه امس واليوم والى الابد."
Spurgeon
commenting on this verse said this. Spurgeon وتعليقا على ذلك قال هذه
الآية.
"Immutability is ascribed to Christ,
and we remark the he was evermore to his people what he now is, for he was the
same yesterday. Distinctions have been drawn by certain exceedingly wise men
(measured by their own estimate of themselves), between the people of God who
lived before the coming of Christ, and those who lived afterwards. We have
even heard it asserted that those who lived before the coming of Christ do not
belong to the church of God! We never know what we shall hear next, and
perhaps it is a mercy that these absurdities are revealed one at a time, in
order that we may be able to endure their stupidity without dying of
amazement. Why, every child of God in every place stands on the same footing;
the Lord has not some children best beloved, some second-rate offspring, and
others whom he hardly cares about. These who saw Christ's day before it came,
had a great difference as to what they knew, and perhaps in the same measure a
difference as to what they enjoyed while on earth in meditating upon Christ;
but they were all washed in the same blood, all redeemed with the same ransom
price, and made members of the same body. Israel in the covenant of grace is
not the natural Israel, but all believers in all ages. Before the first
advent, all the types and shadows all pointed one way -- they pointed to
Christ, and to him all the saints looked with hope. Those who lived before
Christ were not saved with a different salvation to that which shall come to
us. They exercised faith as we must; that faith struggled as ours struggles,
and that faith obtained its reward as ours shall. As like as a man's face to
that which he sees in a glass is the spiritual life of David to the spiritual
life of the believer now. Take the book of Psalms in your hand, and forgetting
for an instant that you have the representation of the life of one of the
olden time, you might suppose that David wrote but yesterday. Even in what he
writes of Christ, he seems as though he lived after Christ instead of before,
and both in what he sees of himself and in what he sees of his Saviour, he
appears to be rather a Christian writer than a Jew; I mean that living before
Christ he has the same hopes and the same fears, the same joys and the same
sorrows, there is the same estimate of his blessed Redeemer which you and I
have in these times. Jesus was the same yesterday as an anointed Saviour to
his people as he is today, and they under him receive like precious gifts. If
the goodly fellowship of the prophets could be here today, they would all
testify to you that he was the same in every office in their time as he is in
these our days." "ثبات يعود الى المسيح ، وعلينا ملاحظه انه كان دائما
الى قومه ما هو الآن ، لأنه هو نفسه امس. الفروق وقد اعد جدا من جانب بعض الحكماء
(تقاس الخاصة بهم تقديرا لأنفسهم) ، وبين شعب الله الذين عاشوا قبل مجيء المسيح ،
والذين عاشوا بعد ذلك. بل لقد سمعت انه اكد ان اولئك الذين عاشوا قبل مجيء المسيح
لا ينتمون الى كنيسة الله! لم نكن نعرف ماذا سنستمع المقبل ، وربما كان من رحمة
هذه السخافات التي كشفت هي واحدة في كل مرة ، من اجل ان نتمكن من الصمود على
الغباء دون يموتون من الدهشه. لماذا ، كل طفل من الله في كل مكان وتقف على قدم
المساواة ؛ الرب كان الا ان بعض الاطفال افضل المحبوب ، وبعض من الدرجة الثانية
النسل ، وآخرون منهم انه لا يكاد يهتم. هؤلاء الذين شاهدوا المسيح انه جاء قبل
يوم ، وكان الفرق كبيرا كما الى ما يعرفونه ، وربما في نفس قياس فرق اما في ما في
حين انهم يتمتعون على الارض في meditating على المسيح ؛ الا انها كلها كانت في
نفس تغسل الدم ، ويمكنك استرداد جميع مع نفسه فدية الثمن ، وتقدم افراد من نفس
الهيءه. اسرائيل في العهد للسماح ليست الطبيعيه اسرائيل ، ولكن جميع المؤمنين في
جميع العصور. الاولى قبل قدوم ، وجميع أنواع والظلال جميع اشارت احدى الطرق --
اشاروا الى المسيح ، ومعه جميع القديسين يتطلع بأمل. اولئك الذين عاشوا قبل
المسيح لم تكن المحفوظه مع مختلف الخلاص الى ان التي تصلنا. الايمان كما انها
تمارس علينا ؛ ان الايمان كافح كفاح مثل عالمنا ، وانه حصل على مكافاه الايمان
كما يجوز لنا. النحو مثل كرجل وجه لتلك التي يراها في زجاجة هي الحياة الروحيه
للديفيد الى الحياة الروحيه للمؤمن الآن. يأخذ كتاب المزامير في يدك ، وينسى
للحظة أن لديك تمثيل حياة واحدة من قديم الزمن ، كنت قد افترض ان ديفيد كتبت امس
ولكن حتى في ما يكتب السيد المسيح ، وقال انه يبدو كما لو انه عاش بعد المسيح
بدلا من قبل ، وسواء في ما يراه من نفسه وفي ما يراه من منقذ له ، ويبدو انه بدلا
من ان يكون مسيحيا من كاتب يهودي ؛ يعني ان تعيش قبل ميلاد المسيح لديه نفس
الامال والمخاوف نفسها ، ونفس البهجه والحزن نفسه ، وهناك نفس التقدير من بلدة
المباركه التي كنت مخلص وعندي في هذه الاوقات. يسوع هو نفسه امس anointed
باعتباره المنقذ لقومه وكما هو اليوم ، وأنهم يتلقون منه تحت مثل الهدايا
النفيسة. حسنا اذا الزماله من الانبياء يمكن ان اكون هنا اليوم ، وانها سوف تشهد
لكم جميعا انه هو نفسه في كل مكتب في وقتهم كما أنه في أيامنا هذه ".
(from Sermon
No. 848, January 3, 1869) (من خطبه رقم 848 ، 3 كانون الثاني / يناير ،
1869)
In another article Spurgeon
said: وفي مقال آخر Spurgeon قال :
"Those who labour to smoother
`Calvinism' will find that it dies hard, and, it may be, they will come, after
many defeats, to perceive the certain fact that it will outlive it opponents.
Its funeral oration has been pronounced many times before now, but the
performance has been premature. It will live when the present phase of
religious misbelief has gone done to eternal execration amid the groans of
those it has undone. Today it may be sneered at; nevertheless, it is but
yesterday that it numbered among its adherents the ablest men of the age; and
tomorrow, it may be, when once again there shall be giants in theology, it
will come to the front, and ask in vain for its adversaries." "اولئك
الذين لسلاسه العمل كالفينيه` 'ستجد انه من الصعب يموت ، وانه قد يكون ، وانها
سوف تأتي ، بعد العديد من الهزائم ، وادراكا لحقيقة معينة انه لن تعمر ومن
المعارضين. دورته جنازة خطاب تم ضوحا مرات عديدة قبل الآن ، ولكن الاداء كان
سابقا لأوانه. انها ستعيش عندما المرحلة الحالية من رأي خاطئ الدينية قد ولى الى
عمله لاللعنه الابديه وسط الآهات من تلك فقد نقضه. اليوم قد يكون في sneered ؛
ومع ذلك ، فمن لكن امس انه المرقمه بين معتنقي اقدر الرجال من سن ؛ وغدا ، قد
يكون ، ومرة اخرى عندما تكون هناك عمالقه في اللاهوت ، انه سيأتي الى الجبهة ،
ونسأل عبثا لخصومها ".
"Calvinism, pure and simple, is but
one form of Evangelism; it is not perfect, for it lacks some of the balancing
truths of the system which arose as a remonstrance against its mistakes, but
still it contains within it so large a measure of divinely immortal truth that
it will never die. `Modern thought' is but the thistledown upon the hillside;
the wind shall carry it away, but the primeval mount of `Calvinism', which is
none other than Pauline or Christian doctrine, shall stand fast for
aye." "كالفينيه ، نقيه وبسيطة ، وانما هي شكل من اشكال التبشير الملائكي
واحدة ، وهي ليست مثاليه ، لأنها تفتقر الى بعض الحقائق للموازنه للنظام الذي نشأ
نتيجة الاحتجاج ضد اخطائها ، ولكن لا يزال يحتوي داخله كبيرة جدا مقياسا لل الهيا
خالدة الحقيقة انه لن يموت. `الفكر الحديث' هو زغب الشوك ولكن على جانب التل ؛
الريح يعمد بعيدا ، ولكن البداءيه جبل `كالفينيه' ، والذي هو لا شيء بخلاف بولين
المسيحيه او مذهب ، يقوم الصمود لايي ". (The Sword and the Trowel, Feb. 1874,
p. 31) (السيف واملج ، شباط / فبراير 1874 ، ص 31)
These old creeds embody the truth of
God as the church saw it at that time. هذه العقائد القديمة تجسد حقيقة
الله كما رأت فيها الكنيسة في ذلك الوقت. We can learn much from what they
wrote. يمكننا ان نتعلم الكثير عن ما كتبت.
"Thus saith the LORD, Stand ye in the
ways, and see, and ask for the old paths, where [is] the good way, and walk
therein, and ye shall find rest for your souls. ..." "وهكذا Saith الرب
، وانتم يقف في طرق ، وانظر ، و اسأل عن طرق قديمة ، حيث [هو] وسيلة جيدة ،
والمشي فيه ، وأنتم سوف نجد الراحة لجهودكم النفوس...." (Jeremiah 6:16) (إرميا
6:16)
- 3) The
creeds contained errors. 3) العقائد الواردة الاخطاء.
- So does your
phone book, but you use it anyway. فهل هاتفك الكتاب ، ولكن عليك
استخدامها على أي حال. No creed is perfect, not even this
one. العقيدة لا تتصف بالكمال ، ولا حتى هذه واحدة. However, it does contain such a large
body of God's truth, you will benefit from the study of it. ولكن ما هو
احتواء هذا الكم الهائل من الله والحقيقة ، إنك سوف تستفيد من هذه الدراسه
منه. Indeed, after
some study, what you now consider errors, you may find were not errors at
all. وفي الواقع ، وبعد دراسة بعض ، ما عليك الآن ان تنظر في الاخطاء ، قد
تجد لم تكن اخطاء على الاطلاق.
- 4) The
creeds are too difficult to understand. 4) العقائد قد يصعب
فهمها.
- This objection
is really against God himself. هذا الاعتراض هو في الحقيقة ضد الله
نفسه. In effect they
are saying the Bible is too difficult to understand. في الواقع انهم
يقولون أن الكتاب المقدس قد يصعب فهمها. Peter in referring to Paul's
epistles: وفى معرض اشارته الى بيتر بول رسائل :
"As also in all [his] epistles,
speaking in them of these things; in which are some things hard to be
understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as [they do]
also the other scriptures, unto their own destruction." "كما هي الحال
في جميع رسائل [له] ، ومنهم من يتحدث في هذه الأمور ؛ في بعض الاشياء التي من
الصعب ان يفهم ، والتي إن هي أمي وانتزاع غير مستقرة ، كما [انها] ايضا الكتب
المقدسة الاخرى ، ILA الخاصة بهم الدمار ". (2 Peter 3:16) (2 بيتر
3:16)
Note that Peter did not say they were
impossible to understand. علما ان بيتر لم يقولوا انهم المستحيل ان
نفهم. He did not say
everything was difficult to understand. وقال انه لم يقل كل شيء كان يصعب
فهمها. If he had, you
may have an excuse. إذا كانت لديه ، قد تكون لديكم اي عذر. However, there is much in the Bible
that can be easily grasped by a person of average intelligence. ومع ذلك
، هناك الكثير في الكتاب المقدس يمكن ان سهلة الفهم من قبل شخص متوسط
الذكاء. To not even try
is foolish. لولا يحاول حتى هو احمق.
I have found that even though there are
things I do not understand today, as I keep studying, my knowledge grows.
لقد وجدت انه حتى وان كانت هناك امور لا افهم اليوم ، وكما قلت تبقى الدراسه ،
ومعرفتي لينمو. These creeds are
the attempts by holy men of old to give you a road map into the deeper things of
God's truth. وهذه المذاهب هي المحاولات التي قام بها رجال المقدسة القديمة
لاعطائك خارطه الطريق الى امور أعمق من الحقيقة الالهيه. Study them carefully and they will be
better understood as time passes. بدراستها بعناية وانها سوف تفهم على نحو
افضل مع مرور الزمن. There are many things you may not agree
with. وهناك العديد من الأشياء التي قد لا نتفق معها. These ideas will stretch you
spiritually. هذه الافكار سوف امتداد لكم روحيا. Keep studying. تبقى
دراسة. Some of the
truths in these writings took me years to understand. بعض الحقائق في هذه
الكتابات اصطحبني سنوات لفهم.
Conclusion خاتمة
Take these two
creeds, "The Confession" and the "Shorter
Catechism" . اتخاذ هذين المذاهب ، "الاعتراف" و "اقصر
التعليم". Master the
shorter catechism first, and then study the "Confession" As time goes by you
will better understand the truths contained in these two Puritan
writings. ماجستير الاقصر التعليم الأولى ، وبعد ذلك لدراسة "اعتراف" مع
مرور الوقت فسوف فهم افضل للحقائق الواردة في كتابات هذين البروتستانتي.
Do not give up! لا يتخلى!
May you be known for your holy living
just as the Puritans were. هل لك ان تعرف لجهودكم المقدسة الحيه تماما كما
كان المتشددون. God bless your
study of his Word. بارك الله في دراستكم من كلمته.
Puritan Confession البروتستانتي
الاعتراف
Chapter 1 - Of the Holy
Scriptures الفصل 1 -- من الكتاب المقدس
1) The Holy Scripture is the only
sufficient, certain, and infallible rule of all saving knowledge, faith, and
obedience. 2Ti 3:15-17 Isa 8:20 Lu 16:29,31 Eph 2:20 . 1) الكتاب
المقدس هو فقط ما يكفي ، معينة ، والقاعده معصوم من انقاذ جميع المعارف ، والايمان
، والطاعه. 2ti 3:15-17 عيسى 8:20 لو 16:29،31 eph 2:20. Although the light of nature and the
works of creation and providence show the goodness, wisdom, and power of God, as
to leave man inexcusable; Ro 2:14,15 1:19,20 Ps 19:1-3 Ro 1:32 2:1
. وبالرغم من ضوء الطبيعة واعمال انشاء وبروفيدنس اظهار الخير ، والحكمة ،
وقوة الله ، كما ترك رجل لا يغتفر ؛ ريال عماني 2:14،15 1:19،20 تبسيط العمليات
19:1-3 ريال عماني 1:32 2:1. yet they are not sufficient to give
that knowledge of God and his will necessary to salvation. 1Co 1:21
2:13,14 . ومع ذلك فإنها ليست كافية لاعطاء إن معرفة الله ومشيئته
اللازمة الى الخلاص. 1co 1:21 2:13،14.
Therefore it pleased the Lord at
various times, and in different ways, to reveal himself, and to declare his will
to his Church; Heb 1:1 , and afterward, for the better preserving and the
propagating of the truth, and for the more sure establishment and comfort of the
Church against the corruption of the flesh, and the malice of Satan, and of the
world, the Lord committed this revelation wholly to writing; Pr 22:19-21 Lu
1:3,4 Ro 15:4 Mt 4:4,7,10 Isa 8:19,20 , which makes the Holy Scriptures to
be the most necessary, 2Ti 3:15 2Pe 1:19 , since those former ways of
God's revealing his will to his people have now ceased. Heb 1:1,2 1Co 13:9,10
Pr 30:6 Re 22:18,19. ولذلك فإنه من دواعي سرور الرب في اوقات مختلفة ،
وبطرق مختلفة ، لتكشف عن نفسه ، ويعلن ارادته لكنيسته ؛ heb 1:1 ، وبعد ذلك
، من اجل الحفاظ على افضل والمكاثره من الحقيقة ، واكثر لل متأكد انشاء وراحتهم
الكنيسة ضد الفساد من اللحم ، والخبث من الشيطان ، ومن العالم ، والرب هذا الوحي
ملتزمة كليا الى الكتابة ؛ العلاقات العامة 22:19-21 لو 15:4 رو 1:3،4 جبل
4:4،7،10 عيسى 8:19،20 ، مما يجعل من الكتاب المقدس ليكون اكثر من الضروري ،
2ti 3:15 2pe 1:19 ، ومنذ تلك السبل السابق الله يكشف ارادته الى قومه قد
توقف الآن . Heb 1:1،2 1co 13:9،10 العلاقات العامة 30:6 اعادة
22:18،19.
2) Under the name of Holy Scripture, or
the written Word of God; are now contained all the books of the Old and New
Testament, which are these. 2) تحت اسم الكتاب المقدس ، او الكلمه المكتوبة
من الله ؛ الان جميع الكتب الواردة من القديم والعهد الجديد ، والتي هي هذه.
Of the Old Testament من العهد
القديم
Genesis, Exodus,
Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth, 1 Samuel, 2 Samuel, 1
Kings, 2 Kings, 1 Chronicles, 2 Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther, Job, Psalms,
Proverbs, Ecclesiastes, Song of Solomon, Isaiah, Jeremiah, Lamentations,
Ezekiel, Daniel, Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk,
Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi سفر التكوين ، نزوح ، وسفر اللاويين
، العدد ، وسفر التثنيه ، ويشوع ، والقضاة ، روث ، 1 صموئيل 2 صموئيل 1 ملوك 2 ملوك
، أخبار الأيام 1 ، 2 أخبار الأيام ، عزرا ، Nehemiah ، استير ، وفرص العمل ،
المزامير ، الامثال ، سفر الجامعة ، انشوده سليمان ، أشعياء ، وإرميا ، بالنحيب ،
حزقيال ، ودانيال ، hosea ، يوئيل ، عاموس ، obadiah ، جونا ، والبعثة ، ناحوم ،
habakkuk ، زيفانياه ، حجي ، زكريا ، malachi
Of the New Testament من العهد
الجديد
Matthew, Mark,
Luke, John, Acts, Romans, 1 Corinthians, 2 Corinthians, Galatians, Ephesians,
Philippians, Colossians, 1 Thessalonians, 2 Thessalonians, 1 Timothy, 2 Timothy,
Titus, Philemon, Hebrews, James, 1 Peter, 2 Peter, 1 John, 2 John, 3 John, Jude,
Revelation ماثيو ، مارك ، لوقا ، يوحنا ، أعمال ، والرومان ، وكورينثيانس 1
، 2 كورنثوس ، غلاطيه ، افسس ، فيليبيانز ، colossians ، 1 تسالونيكي ، 2 تسالونيكي
، 1 تيموثاوس ، 2 تيموثاوس ، تيتوس ، فيليمون ، العبرانيين ، جيمس ، بيتر 1 ، 2
بيتر ، 1 جون ، جون 2 ، 3 يوحنا ، يهوذا ، والوحي
All these books are given by
inspiration of God, Lu 16:29,31 Eph 2:20 Re 22:18,19 2Ti 3:16, to be the
only rule of faith and life. كل هذه الكتب تعطى عن طريق الإلهام من الله ،
لو 16:29،31 eph 2:20 اعادة 22:18،19 2ti 3:16 ، ليكون الوحيد الذي حكم
الايمان والحياة.
3) The books commonly called Apocrypha
not being of divine inspiration, are not part of the Canon (or rule) of the
Scripture, and therefore are of no authority to the Church of God, nor to be any
otherwise approved or made use of, than other human writings. Lu 24:27,44 Ro
3:2 2Pe 1:21 3) الكتب والتسميه الشاءعه ابوكريفا لا يجري من الالهام
الالهي ، ليست جزءا من الشريعة (أو حكم) من الكتاب ، وبالتالي هي لا سلطة لكنيسة
الله ، ولا يكون اي خلاف او الموافقة على الانتفاع بها ، من الكتابات البشريه
الاخرى. 24:27،44 لو رو 3:2 2pe 1:21
4) The authority of the Holy Scripture
for which it ought to be believed depends not upon the testimony of any man, or
church; but wholly upon God (who is truth itself) the author of it; therefore it
is to be received, because it is the Word of God. 2Pe 1:19,21 2Ti 3:16 1Jo
5:9 2Th 2:13 4) سلطة الكتاب المقدس الذي يجب أن لا يتوقف عن اعتقاده
بناء على شهادة من اي رجل ، او الكنيسة ؛ كليا ولكن عند الله (الذي هو الحقيقة
نفسها) المؤلف من انه ؛ لذا فمن سترد ، لان ومن كلمة الله. 2pe 1:19،21 2ti 3:16
1jo 5:9 2th 2:13
5) We may be moved and induced by the
testimony of the Church of God, to an high and reverent esteem of the Holy
Scriptures; 1Ti 3:15 , and the heavenliness of the matter, the efficacy
of the doctrine, and the majesty of the style and the consent of all the parts,
the scope of the whole, (which is to give all glory to God,) the full discovery
it makes of the only way of man's salvation, and many other incomparable
excellencies, and its entire perfections, are arguments whereby it does
abundantly evidence itself to be the Word of God; yet, notwithstanding; our full
persuasion, and assurance of the infallible truth, and its divine authority, is
from the inward work of the Holy Spirit, bearing witness by and with the Word in
our hearts. 1Jo 2:20,27 Joh 16:13,14 1Co 2:10-12 Isa 59:21 5) ونحن
قد تكون انتقلت وبفعل شهادة كنيسة الله ، الى عاليه واحترام reverent من الكتاب
المقدس ؛ 1ti 3:15 ، والروعه من هذه المساله ، فإن فعالية من المذهب ، وملكة
الاسلوب وبموافقة جميع اجزاء ، في نطاق الجامعة ، (الذي هو اعطاء جميع فسبحان الله
، (الكامل فهو يجعل من اكتشاف الطريقة الوحيدة للرجل الخلاص ، وكثير غيرها من اصحاب
المعالي لا يضاهى ، وكامل الكمال ، هي حجج فيه الادله نفسها لا يدع مجالا لتكون
كلمة الله ؛ ومع ذلك ، وعلى الرغم ؛ التزامنا الكامل الاقناع ، وتأكيدا للمعصوم
الحقيقة ، والسلطة الالهيه ، هو من الداخل لعمل الروح القدس ، وشاهدا بها مع كلمة
في قلوبنا. 1jo 2:20،27 joh 16:13،14 1co 2:10-12 عيسى 59:21
6) The whole counsel of God, concerning
all things necessary for his own glory, man's salvation faith, and life, is
either expressly set down in the scripture, or by good and necessary consequence
may be deduced from the scripture: to which nothing at any time is to be added,
whether by new revelations of the Spirit, or traditions of men. 2Ti 3:15-17
Ga 1:8,9 2Th 2:2 . 6) الجامع المستشار الله ، بشأن جميع الامور اللازمة
لبلدة مجد ، رجل الخلاص الايمان ، والحياة ، إما صراحة هو منصوص عليه في الكتاب
المقدس ، او نتيجة جيدة وضروريه ويمكن استنباطه من الكتاب المقدس : ان الذي ليس في
أي وقت هي التي يمكن ان تضاف ، سواء الجديدة التي تكشفت للروح ، أو التقاليد من
الرجال. 2ti 3:15-17 الجأ 1:8،9 2th 2:2. Nevertheless, we acknowledge the inward
illumination of the Spirit of God to be necessary for the saving understanding
of such things as are revealed in the word; Joh 6:45 1Co 2:9-12, and that
there are some circumstances concerning the worship of God, and government of
the Church, common to human actions and societies, which are to be ordered by
the light of nature and Christian prudence, according to the general rules of
the word, which are always to be observed. 1Co 11:13,14 14:26,40
ومع ذلك ، فإننا نعترف الوافد الاضاءه من روح الله إنه ضروري لانقاذ فهم مثل هذه
الامور هي كما كشفت في كلمة ؛ joh 6:45 1co 2:9-12 ، وان هناك بعض الظروف
المتعلقة العبادة الله ، وحكومة الكنيسة ، المشتركة لتصرفات البشر والمجتمعات ، هي
التي أمرت بها لتكون ضوء طبيعه المسيحيه والتعقل ، وفقا للقواعد العامة للكلمة ،
التي هي دائما التي يتعين مراعاتها. 1co 11:13 ، 14 14:26،40
7) All things in scripture are not
alike plain in themselves, nor alike clear to all; 2Pe 3:16 , yet those
things which are necessary to be known, believed, and observed, for salvation,
are so clearly propounded and opened in some place of scripture or other, that
not only the learned, but the unlearned, in a due use of ordinary means, may
attain to a sufficient understanding of them. Ps 119:105,130 7)
على كل شيء في الكتاب المقدس ليست واضحة في حد ذاتها على حد سواء ، ولا من الواضح
للجميع على حد سواء ؛ 2pe 3:16 ، ولكن هذه هي الاشياء التي من الضروري أن
تكون معروفة ، ويعتقد ، ويلاحظ ، من اجل الخلاص ، هي بكل وضوح طرحت وفتحت في بعض
مكان الكتاب او غيره ، ان ليس فقط المستفاده ، ولكن أمي ، في احد بسبب استخدام
الوسائل العاديه ، قد تحقق إلى فهم كاف منهم. PS 119:105130
8) The Old Testament in Hebrew, (which
was the native language of the people of God of old), and the New Testament in
Greek, (which was at the time of the writing of it most generally known to the
nations), being immediately inspired by God, and by his singular care and
providence kept pure in all ages, are therefore authentic; Mt 5:18 , so
as in all controversies of religion, the Church is finally to appeal to them.
Isa 8:20 Ac 15:15 Joh 5:39,46 , But because these original tongues are
not known to all the people of God, who have right to and interest in the
scriptures, and are commanded, in the fear of God, to read and search them,
Joh 5:39 , therefore they are to be translated into the spoken language
of every nation to which they come, 1Co 14:6,9,11,12,24,27,28 , that the
word of God dwelling plentifully in all, that they may worship him in an
acceptable manner. Col 3:16 , and through patience and comfort of the
scriptures, may have hope. Ro 15:4 8) العهد القديم باللغه العبرية
، (التي هي اللغة الاصليه لشعب الله القديم) ، واليونانيه في العهد الجديد ، (والذي
كان في ذلك الوقت للكتابة اكثر من انها معروفة عموما لالمتحدة) ، ويجرى على الفور
من وحي الله ، وصاحب الرعايه والمفرد بروفيدانس ابقى نقيه في جميع الاعمار ،
وبالتالي الحجيه ؛ جبل 5:18 ، وذلك في جميع الخلافات الدين ، والكنيسة هي
أخيرا لنناشدها. عيسى 8:20 التدقيق 15 : 15 joh 5:39،46 ، ولكن لأن هذه
الالسنه الاصل ليست معروفة لجميع شعب الله ، الذين الحق والمصلحه في الكتب المقدسة
، وتكون قيادتها ، في الخوف من الله ، لقراءة والبحث لهم ، Joh 5:39 ،
وبالتالي لها ان تكون مترجمة الى لغة منطوقة كل أمة التي جاؤوا ، 1co
14:6،9،11،12،24،27،28 ، ان كلمة الله بشكل وفير في كل مسكن ، انها العبادة له
في ايار / مايو بطريقة مقبولة. العمود 3:16 ، وخلال الصبر والمتعه من الكتاب
المقدس ، قد يكون الأمل. رو 15:4
9) The infallible rule of
interpretation of scripture is the scripture itself; and therefore, when there
is a question about the true and full sense of any scripture, (which is not
manifold, but one), it must be searched and known by other places that speak
more clearly. 2Pe 1:20,21 Ac 15:15,16 9) معصوم سيادة تفسير الكتاب
المقدس هو الكتاب المقدس نفسه ، وبالتالي ، عندما يكون هناك سؤال عن شعور حقيقي
وكامل من أي الكتاب المقدس ، (وهي ليست متعددة ، ولكن واحدة) ، يجب ان يكون معروفا
وفتشوا اخرى الأماكن التي تتكلم أكثر وضوحا. 2pe 1:20،21 التدقيق
15:15،16
10) The supreme Judge, by which all
controversies of religion are to be determined, and all degrees of councils,
opinions of ancient writers, doctrines of men, and private spirits, are to be
examined, and in whose sentence we are to rest, can be no other but the Holy
Spirit speaking in the scriptures. Mt 22:29,31 Eph 2:20 Ac 28:25
10) القاضي الاعلى ، الذي جميع الخلافات الدين لم يتقرر بعد ، وجميع درجات المجالس
، آراء الكتاب القديم ، ومذاهب الرجال ، وخاصة الروحيه ، ويجري فيها بحث ، وفي
الجمله التي نشعر بالراحه ، يمكن ان تكون هناك اخرى ولكن الروح القدس تحدث في
الكتاب المقدس. جبل 22:29،31 eph 2:20 التدقيق 28:25
Chapter 2 - Of God, and of the Holy
Trinity الفصل 2 -- من الله ، والثالوث الاقدس
1) There is but one only De 6:4 1Co
8:4,6, living and true God, 1Th 1:9 Jer 10:10 , who is infinite in
being and perfection, Job 11:7,8,9 26:14 , a most pure spirit, Joh
4:24 , invisible, 1Ti 1:17 , without body, parts, De 4:15,16 Joh
4:24 Lu 24:39, or passions, Ac 14:11,15 , immutable, Jas 1:17 Mal
3:6 , immense, 1Ki 8:27 Jer 23:23,24 , eternal, Ps 90:2 1Ti
1:17 , incomprehensible, Ps 145:3 , almighty, Ge 17:1 Re 4:8 ,
most wise, Ro 16:27 , most holy, Isa 6:3 Re 4:8, most free, Ps
115:3 , most absolute, Ex 3:14 , working all things according to the
counsel of his own immutable and most righteous will, Eph 1:11 , for his
own glory; Pr 16:4 Ro 11:36 , most loving, 1Jo 4:8,16 , gracious,
merciful, longsuffering, abundant in goodness and truth, forgiving iniquity,
transgression and sin; Ex 34:6,7 , the rewarder of them that diligently
seek him; Heb 11:6 , and with most just and terrible in his judgments;
Ne 9:32,33 , hating all sin, Ps 5:5,6 , and who will by no means
clear the guilty. Na 1:2,3 Ex 34:7 1) ليس هناك سوى واحد فقط دي
6:4 1co 8:4،6 ، والذين يعيشون الاله الحقيقي ، 1th 1:9 جيري) 10:10 ،
الذي هو لانهائي في يجري والكمال ، عمل 11:7،8،9 26 : 14 ، وروح نقيه للغاية
، joh 4:24 ، غير مرئية ، 1ti 1:17 ، دون الهيءه ، اجزاء ، دي
4:15،16 joh 4:24 لو 24:39 ، أو العواطف ، والتدقيق 14:11،15 ، ثابت ،
JAS 1:17 المادتان 3:6 ، هاءله ، 1ki 8:27 جيري 23:23،24 ، الابديه ،
وتبسيط العمليات 90:2 1ti 1:17 ، يستعصي على الفهم ، وتبسيط العمليات
145:3 ، عز وجل ، وشركة جنرال الكتريك 17:1 اعادة 4 : 8 ، معظم الحكيم ،
16:27 ريال عماني ، ومعظم المقدسة ، عيسى 6:3 اعادة 4:8 ، ومعظمها
حرة ، وتبسيط العمليات 115:3 ، ومعظم المطلق ، 3:14 السابقين ،
والعمل على كل شيء وفقا لمستشار للبلدة وثابت معظم سوف الصالحين ، eph 1:11
، لبلدة مجد ؛ العلاقات العامة 16:4 رو 11:36 ، معظم المحبة ، 1jo
4:8،16 ، الرحمن الرحيم ، longsuffering ، وفيره في الحقيقة والخير ، ومسامحه
الظلم ، وتجاوز الخطيئة ؛ 34:6،7 السابقين ، واعاده حارس منها أن تسعى بجد
له ؛ heb 11:6 ، ومع الأعدل والرهيبه في بلدة الأحكام ؛ لا 9:32،33 ،
وكراهيه كل خطيءه ، وتبسيط العمليات 5:5،6 ، والذي سيقوم به اي وسيلة واضحة
المذنبين. غ 1:2،3 السابقين 34:7
2) God has all life, Joh 5:26 ,
glory, Ac 7:2 , goodness, Ps 119:68 , blessedness, 1Ti 6:15
, in and of himself; and is alone in and to himself all-sufficient, not standing
in need of any of his creatures which he has made, Ac 17:24,25 , not
deriving any glory from them, Job 22:2,3 , but only manifesting his own
glory, in by, to, and upon them: He is the alone fountain of all being, of whom,
through whom, and to whom, are all things; Ro 11:36 , and has most
sovereign dominion over them, to do by them, for them, or upon them, whatever he
pleases. Re 4:11 1Ti 6:15 Da 4:25,35 . 2) ان الله الحياة كلها ،
joh 5:26 ، المجد ، والتدقيق 7:2 ، الخير ، وتبسيط العمليات
119:68 ، النعيم ، 1ti 6:15 ، في ومن نفسه ؛ وحدها هي في نفسه والى جميع
- كافيه ، لا الداءمه في حاجة الى اي من مخلوقاته التي قام بها ، والتدقيق
17:24،25 ، ليست مستمده من أي مجد لها ، 22:2،3 الوظيفي ، ولكن فقط
اظهار بلدة مجد ، في جانب ، والى ، وعليها : وقال انه هو وحدة ينبوع جميع يجري ،
ومنهم ، من خلالهم ، والى من ، كلها امور ؛ 11:36 ريال عماني ، وفقد معظم
السياده السياده للسيطره عليهم ، والقيام بها ، ولها ، او عليها ، وقال انه مهما
كانت يرضى. باعادة 4:11 1ti 6:15 دا 4:25،35. In his sight all things are open and
manifest; Heb 4:13 , his knowledge is infinite, infallible, and
independent upon the creature, Ro 11:33,34 Ps 147:5 , so as nothing is to
him contingent or uncertain. Ac 15:8 Eze 9:5 . بلدة البصر في جميع
الامور واضحة ومفتوحة ؛ heb 4:13 بمعرفته ، هو لانهائي ، معصوم ، والمستقلين
على المخلوق ، رو 11:33،34 تبسيط العمليات 147:5 ، وذلك ليس هناك ما هو له
الوحدات او غير مؤكد. التدقيق 15:8 EZE 9:5. He is most holy in all his counsels, in
all his works, and in all his commands. Ps 145:17 Ro 7:12 . وهو
الأكثر المقدسة في جميع بمحاميه ، في جميع أعماله ، وبلدة في جميع الاوامر. PS
145:17 رو 7:12.
To him is due from angels and men, and
every other creature, whatever worship, service, or obedience, he is pleased to
require of them. Re 5:12,13,14 ويرجع له من الملائكة والرجال ، كل
وسائر المخلوقات ، وأيا كانت العبادة ، والخدمة ، او الطاعه ، ويسره ان تتطلب منهم
اعادة 5:12،13،14
3) In the unity of the Godhead there
are three persons, of one substance, power, and eternity; God the Father, God
the Son, and God the Holy Spirit. 1Jo 5:7 Mt 3:16,17 28:19 2Co
13:14 3) في وحدة من godhead هناك ثلاثة اشخاص ، من جوهر واحد ، السلطة
، والخلود ؛ الله الآب ، الله الابن ، والله الروح القدس. 1jo 5:7 جبل 3:16،17
28:19 2co 13:14
The Father is of none neither begotten
nor proceeding; the Son is eternally begotten of the Father; Joh 1:14,18
, the Holy Spirit eternally proceeding from the Father and the Son. Joh 15:26
Ga 4:6 الاب هو من لا شيء لا انجب ولا الدعوى ؛ الابن هو ابديا انجب من
الاب ؛ joh 1:14،18 ، والروح القدس الى الأبد ، انطلاقا من الآب والابن.
Joh 15:26 الجأ 4:6
Chapter 3 - Of God's Eternal
Decree الفصل 3 -- الله الابديه المرسوم
1) God from all eternity did, by the
most wise and holy counsel of his own will, freely and unchangeably ordain
whatever comes to pass: Eph 1:11 Ro 11:33 Heb 6:17 Ro 9:15,18 , yet so,
as thereby neither is God the author of sin, Jas 1:13,17 1Jo 1:5 , nor is
violence offered to the will of the creatures, nor is the liberty or contingency
of second causes taken away, but rather established. Ac 2:23 Mt 17:12 Ac
4:27,28 Joh 19:11 Pr 16:33 1) الله من كل فعل الخلود ، من جانب معظم
الحكيم والمحامي المقدسة من بلدة الاراده ، وغير بتقلب بحرية مهما مر تأتي لتمرير :
eph 1:11 رو 11:33 heb 6:17 رو 9:15،18 ، ومع ذلك ، كما هو الامر الذي لا
إله المؤلف من الخطيئة ، JAS 1:13،17 1jo 1:5 ، ولا هو العنف عرضت ارادة
المخلوقات ، ولا هو الحرية او الطارئة الثانية للاسباب سليب ، وإنما أنشئت.
التدقيق 2:23 جبل 17:12 التدقيق 4:27،28 joh 19:11 العلاقات العامة
16:33
2) Although God knows whatever may or
can come to pass upon all supposed conditions; Ac 15:18 1Sa 23:11,12 Mt
11:21,23 , yet he has not decreed any thing because he foresaw it as future,
or as that which would come to pass upon such conditions. Ro
9:11,13,16,18 2) على الرغم من كل ما يمكن ان يعرف الله او يمكن ان تأتي
لتمرير المفترض على جميع الشروط ؛ التدقيق 15:18 1sa 23:11،12 جبل 11:21،23
، ولكن لم يكن قد صدر مرسوم في اي شيء لان واضاف انه يتوقع ان تطرح مستقبلا ، أو
كما التي من شأنها ان تأتي على لتمرير مثل هذه الظروف. ريال عماني
9:11،13،16،18
3) By the decree of God, for the
manifestation of his glory, some men and angels; 1Ti 5:21 Mt 25:41 , are
predestinated to everlasting life, and others foreordained to everlasting death.
Ro 9:22,23 Eph 1:5,6 Pr 16:4 3) من المرسوم الله ، لاظهار له المجد
، وبعض الرجال والملائكة ؛ 1ti 5:21 جبل 25:41 ، هي predestinated الى
الاخره ، وآخرون foreordained الى الموت الأبدي. ريال عماني 9:22،23 eph 1 : 5،6
العلاقات العامة 16:4
4) These angels and men, thus
predestinated and foreordained, are particularly and unchangeably designed; and
their number is so certain and definite, that it cannot be either increased or
diminished. 2Ti 2:19 Joh 13:18 4) هذه الملائكة والرجال ، وهكذا
predestinated وforeordained ، بشكل خاص ، وغير بتقلب مصممة ؛ وعددهم بحيث معينة
ومحددة ، وانه لا يمكن زيادة او ينتقص منها. 2ti 2:19 joh 13:18
5) Those of mankind that are
predestinated to life, God before the foundation of the world was laid,
according to his eternal and immutable purpose, and the secret counsel and good
pleasure of his will, has chosen in Christ to everlasting glory, Eph 1:4,9,11
Ro 8:30 2Ti 1:9 1Th 5:9 , out of his mere free grace and love, without any
foresight of faith or good works, or perseverance in either of them, or any
other thing in the creature, as conditions, or causes moving him to it; Ro
9:11,13,16 Eph 1:4,9 , and all to the praise of his glorious grace. Eph
1:6,12 5) من هذه البشريه التي هي predestinated الى الحياة ، والله قبل
المءسسه من العالم وضعت ، وفقا لبلدة ابدية وثابتة الغرض ، والسر والمحامي حسن سرور
من ارادته ، واختار في المسيح الى المجد الابدي ، eph 1 : 4،9،11 ريال عماني
8:30 2ti 1:9 1th 5:9 ، من اصل بلده مجرد الحرة النعمة والحب ، دون اي بصيره
الايمان او عملوا الصالحات ، او المثابره في اي منهما ، أو أي أشياء أخرى في
المخلوق ، اذ ان الظروف الساءده ، أو أسباب نقله اليها ؛ ريال عماني 9:11،13،16
eph 1:4،9 ، والى كل من له المديح مجيد نعمه. Eph 1:6،12
6) As God has appointed the elect to
glory, so he has, by the eternal and most free purpose of his will, foreordained
all the means to it. 1Pe 1:2 Eph 1:4,5 Eph 2:10 2Th 2:13 . 6) ،
فالله قد عينت المنتخب الى المجد ، حتى قام ، قبل الابديه ومعظم الحر الغرض من
ارادته ، foreordained جميع الوسائل اللازمة لذلك. 1pe 1:2 eph 1:4،5 eph 2:10
2th 2 : 13. Therefore they
who are elected being fallen in Adam, are redeemed by Christ; 1Th 5:9,10 Tit
2:14 , are effectually called to faith in Christ by his Spirit working in
due season; are justified, adopted, sanctified, Ro 8:30 Eph 1:5 2Th 2:13
, and kept by his power through faith to salvation. 1Pe 1:5 . ثم
انهم هم الذين يجري انتخابهم سقطوا في آدم ، يمكنك استرداد بها المسيح ؛ 1th
5:9،10 الحلمه 2:14 ، هي بشكل فعال ودعا الى الايمان في المسيح بروحه في العمل
بسبب موسم ؛ لها ما يبررها ، واعتمدت ، كرست ، رو 8 : 30 eph 1:5 2th 2:13 ،
والتي تحتفظ بها سلطته من خلال الايمان الى الخلاص. 1pe 1:5. Neither are any other redeemed by
Christ, effectually called, justified, adopted, sanctified, and saved, but the
elect only. Joh 17:9 Ro 8:28 Joh 6:64,65 Joh 10:26 8:47 1Jo 2:19
لا هي الاخرى يمكنك استرداد اي قبل المسيح ، ودعا بشكل فعال ، ما يبرره ، واعتمدت ،
كرست ، والمحفوظه ، ولكن المنتخب فقط. Joh 17:9 رو 8:28 joh 6:64،65 joh 10:26
8:47 1jo 2:19
7) The rest of mankind, God was
pleased, according to the unsearchable counsel of his own will, whereby he
extends or withholds mercy as he pleases, for the glory of his sovereign power
over his creatures, to pass by, and to ordain them to dishonour and wrath for
their sin, to the praise of his glorious justice. Mt 11:25,26 Ro
9:17,18,21,22 2Ti 2:19,20 Jude 1:4 1Pe 2:8 7) بقية الجنس البشري ،
وكان من دواعي سرور الله ، ووفقا لمحامي خفي من بلدة الاراده ، حيث انه يمتد رحمة
او يحجب ما يشاء ، لمجد صاحب السلطة السياديه اكثر من مخلوقاته ، لعرج ، وعلى مر
عليهم الى العار والغضب من اجل الخطيئة ، الى المديح له المجيده العدالة. جبل
11:25،26 ريال عماني 9:17،18،21،22 2ti 2:19،20 يهوذا 1:4 1pe 2:8
8) The doctrine of this high mystery of
predestination is to be handled with special prudence and care, Ro 9:20 11:33
De 29:29 , that men attending the will of God revealed in his word, and
yielding obedience to it, may, from the certainty of their effectual vocation,
be assured of their eternal election. 2Pe 1:10 . 8) من هذا المذهب
عالية سر الأقدار ان يكون التعامل معها بحكمة والرعايه الخاصة ، رو 9:20 11:33
دي 29:29 ، ان الرجال الذين يحضرون ارادة الله كشف في كلمته ، والطاعه والاذعان
لها ، ايار / مايو ، من اليقين فعال للمهنة ، ان تطمئنوا على انتخاب الابديه.
2pe 1:10. So shall this doctrine afford matter of
praise, reverence, and admiration of God, Eph 1:6 Ro 11:33 and of humility,
diligence, and abundant consolation, to all that sincerely obey the
Gospel. فهل هذا المذهب المساله تحمل الثناء ، وتقديس ، والإعجاب من الله ،
eph 1:6 رو 11:33 ومن التواضع ، والاجتهاد ، وفيره تعزية ، لأنه صادق في جميع تطيع
الانجيل. # Ro 11:5,6,20
2Pe 1:10 Ro 8:33 Lu 10:20 # ريال عماني 11:5،6،20 2pe 1:10 رو 8:33 لو
10:20
Chapter 4 - Of Creation الفصل 4
-- الخلق
1) It pleased God
the Father, Son, and Holy Spirit, Heb 1:2 Joh 1:2,3 Ge 1:2 Job 26:13 33:4
, for the manifestation of the glory of his eternal power, wisdom, and goodness,
Ro 1:20 Jer 10:12 Ps 104:24 33:5,6 , in the beginning, to create, or make
of nothing, the world, and all things in it, whether visible or invisible, in
the space of six normal consecutive days, and all very good. Ge 1:1-31 Heb
11:3 Col 1:16 Ac 17:24 Ex 20:9,11 1) انه يسرها الله الاب ، الابن ،
والروح القدس ، heb 1:2 joh 1:2،3 شركة جنرال الكتريك 1:2 الوظائف 26:13
33:4 ، لاظهار مجد لصاحب السلطة الابديه ، والحكمة ، و الخير ، رو 1:20 جيري
10:12 تبسيط العمليات 104:24 33:5،6 ، في البداية ، الى خلق ، أو تجعل من لا
شيء ، في العالم ، وانه في جميع الامور ، سواء كانت مرئية أو غير مرئية ، في فضاء
ستة ايام متتالية العاديه ، وجميع جيدة جدا. 1:1-31 شركة جنرال الكتريك heb 11:3
العمود 1:16 التدقيق 17:24 السابقين 20:9،11
2) After God had made all other
creatures, he created man, male and female, Ge 1:27 , with reasonable and
immortal souls, Ge 2:7 Ec 12:7 Lu 23:43 Mt 10:28 endued with knowledge,
righteousness, and true holiness, after his own image, Ge 1:26 Col 3:10 Eph
4:24 having the law of God written in their hearts, Ro 2:14,15 and
power to fulfil it; Ec 7:29 , and yet under a possibility of
transgressing, being left to the liberty of their own will, which was subject to
change. Ge 3:6 Ec 7:29 . 2) بعد ان الله قد جعل سائر المخلوقات ،
وخلق الإنسان ، الذكر والأنثى ، وشركة جنرال الكتريك 1:27 ، مع معقولة
وأرواح خالدة ، وشركة جنرال الكتريك 2:7 الجماعة الاوروبية 12:7 لو 23:43 جبل
10:28 موهوب مع المعرفه ، والاستقامه ، والقداسه الحقيقية ، وبعد صورته ،
وشركة جنرال الكتريك 1:26 العمود 3:10 eph 4:24 بعد قانون الله المكتوب في
قلوبهم ، ورو 2:14،15 السلطة للوفاء به ؛ 7:29 الجماعة الاوروبية ، و
ولكن في ظل احتمال انتهاك ، وترك الحرية بمحض ارادتهم ، والتي كانت عرضة للتغيير.
3:6 شركة جنرال الكتريك 7:29 الجماعة الاوروبية. Beside this law written in their
hearts, they received a command not to eat of the tree of the knowledge of good
and evil; Ge 2:17 3:8-11,23 , which while they kept, they were happy in
their communion with God, and had dominion over the creatures. Ge 1:26,28
. بجانب هذا القانون مكتوب في قلوبهم ، وانها حصلت على القيادة لا اكل من
شجرة معرفة الخير والشر ؛ 2:17 3:8-11،23 شركة جنرال الكتريك ، في حين انها
تحتفظ فيها ، وكانوا سعداء في بالتواصل مع الله ، وكان السياده فوق المخلوقات.
1:26،28 شركة جنرال الكتريك.
Chapter 5 - Of Providence الفصل
5 -- من بروفيدانس
5) The most wise, righteous, and
gracious God, does oftentimes leave for a season his own children to manifold
temptations, and the corruption of their own hearts, to chastise them for their
former sins, or to discover to them the hidden strength of corruption, and
deceitfulness of their hearts, that they may be humbled; 2Ch 32:25,26,31 2Sa
24:1 and to raise them to a more close and constant dependence for their
support upon himself, and to make them more watchful against all future
occasions of sin, and for various other just and holy ends. 2Co 12:7,8,9 Ps
73:1-28 77:1,10,12 Mr 14:66-72 Joh 21:15 Joh 21:16,17 6) As for those wicked
and ungodly men, whom God as a righteous judge, for former sins, does blind and
harden, Ro 1:24,26,28 Ro 11:7,8 from them he not only withholds his
grace, whereby they might have been enlightened in their understandings, and
wrought upon in their hearts; De 29:4 but sometimes also withdraws the
gifts which they had, Mt 13:12 25:29 and exposes them to such objects as
their corruption makes occasion of sin; De 2:30 2Ki 8:12,13 and moreover,
gives them over to their own lusts, the temptations of the world, and the power
of Satan: Ps 81:11,12 2Th 2:10,11,12 whereby it comes to pass, that they
harden themselves, even under those means which God uses for the softening of
others. Ex 7:3 8:15,32 2Co 2:15,16 Isa 8:14 1Pe 2:7,8 Isa 6:9,10 Ac
28:26,27 7) As the providence of God does, in general, reach to all
creatures; so, after a most special manner, it takes care of his church, and
disposes all things to good of it. 1Ti 4:10 Am 9:8,9 Ro 8:28 Isa
43:3,4,5,14 5) أكثر من الحكمة ، والصالحين ، والله أكرم ، وفي احيان
كثيرة لا يترك لموسم بلدة الاطفال لاغراءات متعددة ، والفساد خاصة بهم القلوب ،
لعاقب لهم على ما يقومون به الخطايا السابقة ، او ليكتشف لهم القوة الخفيه لل
الفساد ، والخداع من قلوبهم ، لعلها تكون بالضاله ؛ 2ch 32:25،26،31 2sa
24:1 وتنشئتهم على اكثر الوثيق والمستمر والاعتماد على دعمهم عاتقه ، والى
جعلها اكثر يقظه ضد جميع مناسبات مقبلة للخطيءه ، والاخرى عادلة لمختلف الغايات
والمقدسة. 2co 12:7،8،9 تبسيط العمليات 73:1-28 77:1،10،12 السيد 14:66-72 joh
21:15 joh 21:16 ، 17 (6) اما بالنسبة لاولئك الاشرار وungodly الرجال ، والله
من الصالحين باعتباره القاضي ، لالخطايا السابقة ، فهل الاعمى والتشدد ،
1:24،26،28 ريال عماني ريال عماني 11:7،8 منهم من قال انه لا يحجب بنعمته ،
حيث انها قد تكون في الفهم المستنير ، وعلى تحقيقه للفي قلوبهم ؛ دي 29:4
ولكن في بعض الاحيان ايضا ينسحب الهدايا التي كانت ، وجبل ل13:12 25:29
يعرضهم لمثل هذه الاشياء هو الفساد يجعل المناسبه الخطيئة ؛ دي 2:30 2ki
8:12،13 وعلاوة على ذلك ، ليعطيها اكثر من الرغبات الخاصة بهم ، واغراءات
العالم ، وقوة الشيطان : تبسيط العمليات 81:11،12 2th 2:10،11،12 حيث انها
تأتى لتذاكر ، وهي ان التشدد في انفسهم ، حتى في ظل تلك الوسائل التي تستخدم آلة
لتليين الآخرين. السابقين 7:3 8:15،32 2co 2:15،16 عيسى 8:14 1pe 2:7،8 عيسى
6:9،10 التدقيق 28:26،27 7) كما لا بروفيدانس الله ، في العام ، والتوصل الى
جميع المخلوقات ؛ ذلك ، وبعد أكثر بطريقة خاصة ، وانها تحرص كنيسته ، ويتصرف في
جميع الامور الى خير . 1ti 4:10 صباحا 8:28 رو 9:8،9 عيسى
43:3،4،5،14
Chapter 6 - Of the Fall of Man, of Sin,
and of its Punishment الفصل 6 -- من سقوط رجل ، الخطيئة ، ومن
العقاب
1) Our first
parents being seduced by the subtilty and temptation of Satan, sinned in eating
the forbidden fruit. Ge 3:13 2Co 11:3 This their sin God was pleased,
according to his wise and holy counsel, to permit, having purposed to order it
to his own glory. Ro 11:32 2) By this sin they fell from their original
righteousness, and communion with God, Ge 3:6-8 Ec 7:29 Ro 3:23 and so
became dead in sin, Ge 2:17 Eph 2:1 and wholly defiled in all the
faculties and parts of soul and body. Tit 1:15 Ge 6:5 Jer 17:9 Ro 3:10-18
3) They being the root of all mankind, the guilt of this sin was imputed, Ge
1:27,28 2:16,17 Ac 17:26 Ro 5:12,15-19 1Co 15:21,22,45,49 and the same death
in sin and corrupted nature conveyed to all their posterity, descending from
them by ordinary generation. Ps 51:5 Ge 5:3 Job 14:4 15:14 4) From this
original corruption, whereby we are utterly indisposed disabled, and made
opposite to all good, Ro 5:6 8:7 7:18 Col 1:21 and wholly inclined to all
evil, Ge 6:5 8:21 Ro 3:10-12 do proceed all actual transgressions. Jas
1:14,15 Eph 2:2,3 Mt 15:19 5) This corruption of nature, during this life,
does remain in those that are regenerated: 1Jo 1:8,10 Ro 7:14,17,18,23 Jas
3:2 Pr 20:9 Ec 7:20 and although it be through Christ pardoned and
mortified, yet both itself, and all its motions, are truly and properly sin.
Ro 7:5,7,8,25 Ga 5:17 6) Every sin, both original and actual, being a
transgression of the righteous law of God, and contrary to it, 1Jo 3:4
does, in its own nature, bring guilt upon the sinner, Ro 2:15 3:9,19
whereby he is bound over to the wrath of God, Eph 2:3 and curse of the
law, Ga 3:10 and so made subject to death, Ro 6:23 with all
miseries spiritual, Eph 4:18 temporal, Ro 8:20 La 3:39 and
eternal. Mt 25:41 2Th 1:9 1) اول الآباء يجري مغوي به subtilty
واغراء الشيطان ، وأخطأ في أكل الفاكهة المحرمه. شركة جنرال الكتريك 3:13 2co
11:3 على هذه الخطيئة يسره الله ، ووفقا لقيادته الحكيمه والمحامي المقدسة ،
والسماح ، وبعد ان purposed لأنه من اجل لبلدة مجد. ريال عماني 11:32 2) عن
طريق هذه الخطيئة انها سقطت من الاصل الاستقامه ، وبالتواصل مع الله ، وشركة
جنرال الكتريك 3:6-8 الجماعة الاوروبية 7:29 رو 3:23 وحتى اصبح ميتا في الخطيئة
، شركة جنرال الكتريك 2:17 eph 2:1 ومدنس كليا في جميع الكليات واجزاء من
روح وجسد. الحلمه 1:15 شركة جنرال الكتريك 6:5 جيري 17:9 رو 3:10-18 3) انها
هى السبب الجذرى للبشرية جمعاء ، ذنب هذا الذنب كان المنسوبة ، وشركة جنرال
الكتريك 1:27،28 2:16،17 التدقيق 17:26 ريال عماني 5:12،15-19 1co
15:21،22،45،49 ونفس الخطيئة والموت في طبيعه افسدتها الى جميع الأجيال القادمة
، ونزول لهم من قبل الجيل العاديين. تبسيط العمليات 51:5 شركة جنرال الكتريك
5:3 عمل 14:4 15:14 4) من هذا الاصل الفساد ، حيث نشعر تماما متوعك المعوقين
، وقدم المعاكس لجميع الجيدة ، رو 5:6 8:7 7:18 العمود 1:21 كليا وتميل الى
كل شر ، وشركة جنرال الكتريك 6:5 8:21 رو 3:10-12 هل تمضي كل التجاوزات
الفعليه. JAS 1:14،15 eph 2:2 ، 3 جبل 15:19 5) هذا من طبيعه الفساد ، وخلال
هذه الحياة ، لا يبقى في تلك regenerated : 1jo 1:8،10 ريال عماني 7:14،17،18،23
JAS 3:2 العلاقات العامة 20:9 المفوضية الاوروبية 7 : 20 وعلى الرغم من انه
يكون من خلال المسيح عفوا ومكبوح ، ولكن كلا نفسها ، وجميع الاقتراحات ، هي حقا
وسليم الخطيئة. ريال عماني 7:5،7،8،25 الجأ 5:17 6) كل خطيءه ، سواء الاصليه
والفعليه ، وكونه تجاوز للقانون من الله الصالحين ، ويتعارض معه ، لا 1jo
3:4 ، في حد ذاتها الطبيعة ، وجعل الذنب على الخاطىء ، رو 2:15
3:9،19 بموجبه فهو ملزم لأكثر من الغضب الله ، واللعنه eph 2:3 من
القانون ، وذلك الجأ 3:10 مرهونا الموت ، رو 6:23 مع جميع الشقاء
الروحي ، eph 4:18 الزمانيه ، رو 8:20 و 3:39 الابديه
مدينة لوس انجلوس. جبل 25:41 2th 1:9
Chapter 7 - Of God's Covenant with
Man الفصل 7 -- الله العهد مع رجل
1) The distance between God and the
creature is so great, that although reasonable creatures do owe obedience to him
as their Creator, yet they could never have any fruition of him as their
blessedness and reward, but by some voluntary condescension on God's part, which
he has been pleased to express by way of covenant. Isa 40:13-17 Job 9:32,33
1Sa 2:25 Ps 113:5,6 Ps 100:2,3 Job 22:2,3 35:7,8 Lu 17:10 Ac 17:24,25 2) The
first covenant made with man was a covenant of works, Ga 3:12 wherein
life was promised to Adam, and in him to his posterity, Ro 10:5 Ro
5:12-20 upon condition of perfect and personal obedience. Ge 2:17 Ga
3:10 3) Man by his fall having made himself incapable of life by that
covenant, the Lord was pleased to make a second, Ga 3:21 Ro 8:3 Ro 3:20,21 Ge
3:15 Isa 42:6 commonly called the Covenant of Grace: whereby he freely
offers to sinners life and salvation by Jesus Christ, requiring faith in him,
that they may be saved; Mr 16:15,16 Joh 3:16 Ro 10:6,9 Ga 3:11 promising
to give to all those that ordained to life his Holy Spirit, to make them willing
and able to believe. Eze 36:26,27 Joh 6:44,45 4) This covenant of grace
is frequently set forth in the scripture by the name of a Testament, in
reference to the death of Jesus Christ the testator, and to the everlasting
inheritance, with all things belonging to it, therein bequeathed. Heb 9:15-17
7:22 Lu 22:20 1Co 11:25 5) This covenant was administered differently in the
time of the law, and in the time of the gospel; 2Co 3:6-9 under the law
it was administered by promises, prophecies, sacrifices, circumcision, the
paschal lamb, and other types and ordinances delivered to the people of the
Jews, all foreshadowing Christ to come, Heb 8:1-10:39 Ro 4:11 Col 2:11,12 1Co
5:7 which were for that time sufficient and efficacious, through the
operation of the spirit, to instruct and build up the elect in faith in the
promised Messiah, 1Co 10:1-4 Heb 11:13 Joh 8:56 by whom they had full
remission of sins, and eternal salvation; and is called the Old Testament. Ga
3:7-9,14 6) Under the gospel, when Christ the substance Col 2:17 was
exhibited, the ordinances in which this covenant is dispensed are the preaching
of the word, and the administration of the ordinances of Baptism and the Lord's
Supper, Mt 28:19,20 1Co 11:23,24,25 which, though fewer in number, and
administered with more simplicity and less outward glory, yet in them it is held
forth in more fullness, evidence, and spiritual efficacy, Heb 7:22-27 Jer
31:33,34 to all nations, both Jews and Gentiles; Mt 28:19 Eph 2:15-19
and is called the New Testament. Lu 22:20 There are not therefore two
covenants of grace differing in substance, but one and the same under various
dispensations. Ga 3:14,16 Ac 15:11 Ro 3:21-23,30 Ps 32:1 Ro 4:3,6,16,17,23,24
Heb 13:8 1) المسافة بين الله والمخلوق هو من الضخامه بحيث ، انه على
الرغم من المعقول المخلوقات يفعل الطاعه لمدينون له هو الخالق ، ولكنها لا يمكن
ابدا ان يكون له اي أكلها من حيث النعيم ومكافاه ، ولكن من قبل بعض التنازل طوعا عن
جزء الله ، وهو قد يسر للاعراب عن طريق العهد. عيسى 40:13-17 عمل 9:32،33 1sa
2:25 تبسيط العمليات 113:5،6 تبسيط العمليات 100:2،3 عمل 22:2،3 35:7 ، 8 لو 17:10
التدقيق 17:24،25 2) اول العهد مع الرجل كان العهد الاشغال الجأ 3:12
فيها الحياة وعدت الى آدم ، واوكلت اليه لابنائه ، رو 10:5 رو 5 : 12-20
بناء على شرط من الكمال الشخصي والطاعه. شركة جنرال الكتريك 2:17 الجأ 3:10
3) رجل صاحب الخريف بعد ان جعل نفسه غير قادر على الحياة ، من خلال ذلك العهد ،
الرب عن سروره لجعل ثانية ، ألجأ 3:21 رو 8 : 3 ريال عماني 3:20،21 شركة جنرال
الكتريك 3:15 عيسى 42:6 التسميه الشاءعه العهد غراس : حيث انه يتيح لفاسقين
بحرية الحياة والخلاص عن طريق يسوع المسيح ، والتي تحتاج الى الايمان به ، وانها قد
تكون انقذت ؛ السيد 16 : 15،16 joh 3:16 رو 10:6،9 الجأ 3:11 الواعده لتعطي
لجميع الدول التي ordained الحياة له الروح القدس ، لجعلهم راغبين وقادرين على
الاعتقاد. EZE 36:26،27 joh 6:44 ، 45 (4) من هذا العهد سماح كثيرا ما
المنصوص عليها في الكتاب المقدس عن طريق اسم شهادة ، في اشارة الى وفاة الموصي يسوع
المسيح ، والى الابد الارث ، مع جميع الاشياء العاءده اليها ، وتركها فيه. Heb
9:15-17 7:22 لو 22:20 1co 11:25 5) هذا العهد كانت تدار بشكل مختلف في وقت من
القانون ، وفي وقت من الانجيل ؛ 2co 3:6-9 بموجب القانون كان يديرها حسب
الوعود ، ونبوءات ، والتضحيات ، والختان ، وعيد الفصح الحمل ، وغيرها من أنواع
والانظمه التي سلمت الى شعب اليهود ، وجميع انذار ليأتي المسيح ، heb 8:1-10:39
ريال عماني 4:11 العمود 2:11،12 1co 5:7 التي كانت لان الوقت كاف وفعال ، من
خلال عمل الروح ، وبناء على تعليمات يتألف المنتخب في الايمان في المسيح الموعود ،
1co 10:1-4 heb 11:13 joh 8:56 من قبل انهم الكامل مغفره الخطايا ، والخلاص
الابدي ؛ ويسمى العهد القديم. الجأ 3:7-9،14 6) بموجب الانجيل ، عندما
المسيح جوهر العمود 2:17 وقد عرضت ، والمراسيم في هذا العهد الذي هو يتم
الاستغناء عن الوعظ للكلمة ، والادارة من المراسيم للمعموديه والعشاء الرباني ،
جبل 28:19،20 1co 11:23،24،25 التي ، وان كانت قليلة العدد ، وادارة اكثر
بساطة واقل الخارج المجد ، ولكن في منهم ومن عقدت اليها في اكثر الامتلاء ، والادله
، والفعاليه الروحيه ، heb 7:22-27 جيري 31:33،34 لجميع الأمم ، اليهود
والوثنيون على السواء ؛ جبل 28:19 eph 2:15-19 ويطلق عليه العهد الجديد.
لو 22:20 وهناك لذلك لا العهدين سماح اختلاف في الجوهر ، ولكن يد واحدة تحت
مختلف dispensations. الجأ 3:14،16 التدقيق 15:11 ريال عماني 3:21-23،30 تبسيط
العمليات 32:1 رو 4:3،6،16،17،23،24 heb 13:8
Chapter 8 - Of Christ the
Mediator الفصل 8 -- المسيح الوسيط
1) It pleased God, in his eternal
purpose, to choose and ordain the Lord Jesus, his only begotten Son, to be the
Mediator between God and man; Isa 42:1 1Pe 1:19,20 Joh 3:16 1Ti 2:5 the
Prophet, Ac 3:22 Priest, Heb 5:5,6 King; Ps 2:6 Lu 1:33 the
Head and Saviour of his Church; Eph 5:23 the Heir of all things; Heb
1:2 and Judge of the world; Ac 17:31 to whom he did from all eternity
give a people to be his seed, Joh 17:6 Ps 22:30 Isa 53:10 and to be by
him in time redeemed, called, justified, sanctified, and glorified. 1Ti 2:6
Isa 55:4,5 1Co 1:30 2) The Son of God, the second person in the Trinity,
being very and eternal God, of one substance, and equal with the Father, did,
when the fullness of time was come, take upon him man's nature, Joh 1:1,14
1Jo 5:20 Php 2:6 Ga 4:4 with all the essential properties and its common
infirmities, yet without sin; Heb 2:14,16,17 4:15 being conceived by the
power of the Holy Spirit, in the womb of the Virgin Mary, of her substance.
Lu 1:27,31,35 Ga 4:4 So that two whole, perfect, and distinct natures,
the Godhead and the manhood, were inseparably joined in one person, without
conversion, composition, or confusion. Lu 1:35 Col 2:9 Ro 9:5 1Pe 3:18 1Ti
3:16 Which person is very God and very man, yet one Christ, the only
Mediator between God and man. Ro 1:3,4 1Ti 2:5 3) The Lord Jesus, in his
human nature thus united to the divine, was sanctified and anointed with the
Holy Spirit above measure; Ps 45:7 Joh 3:34 having in him all the
treasures of wisdom and knowledge; Col 2:3 in who it pleased the Father
that all fullness should dwell: Col 1:19 to the end, that being holy,
harmless, undefiled, and full of grace and truth, Heb 7:26 Joh 1:14 he
might be thoroughly furnished to execute the office of a Mediator and Surety.
Ac 10:38 Heb 12:24 Heb 7:22 Which office he took not to himself, but was
called to it by his Father; Heb 5:4,5 who put all power and judgment into
his hand, and gave commandment to execute the same. Joh 5:22,27 Mt 28:18 Ac
2:36 4) This office the Lord Jesus did most willingly undertake; Ps
40:7,8 Heb 10:5-10 Joh 10:18 Php 2:8 which that he may discharge, he was
made under the law, Ga 4:4 and did perfectly fulfil it; Mt 3:15
5:17 endured most grievous torments immediately in his soul, Mt 26:37,38
Lu 22:44 Mt 27:46 and most painful sufferings in his body; Mt
26:1-27:66 was crucified, and died; Php 2:8 was buried, and remained
under the power of death, yet saw no corruption. Ac 2:23,24,27 13:37 Ro
6:9 On the third day he arose from the dead, 1Co 15:3-5 with the same
body in which he suffered; Joh 20:25,27 with which he ascended into
heaven, and there sits at the right hand of his Father, Mr 16:19 making
intercession; Ro 8:34 Heb 9:24 7:25 and shall return to judge men and
angels at the end of the world. Ro 14:9,10 Ac 1:11 10:42 Mt 13:40-42 Jude 1:6
2Pe 2:4 5) The Lord Jesus, by his perfect obedience and sacrifice of
himself, which he through the eternal Spirit once offered up to God, has fully
satisfied the justice of his Father; Ro 5:19 Heb 9:14,16 10:14 Eph 5:2 Ro
3:25,26 and purchased not only reconciliation, but an everlasting
inheritance in the kingdom of heaven, for all those whom the Father has given to
him. Da 9:24,26 Col 1:19,20 Eph 1:11,14 Joh 17:2 Heb 9:12,15 6) Although
the work of redemption was not actually wrought by Christ till after his
incarnation, yet the virtue, efficacy, and its benefits, were communicated to
the elect in all ages successively from the beginning of the world, in and by
those promises, types, and sacrifices, wherein he was revealed and signified to
be the Seed of the woman, who should bruise the serpent's head, and the Lamb
slain from the beginning of the world, being yesterday and today the same, and
for ever. Ga 4:4,5 Ge 3:15 Re 13:8 Heb 13:8 7) Christ, in the work of
mediation, acts according to both natures; by each nature doing that which is
proper to itself: Heb 9:14 1Pe 3:18 yet, by reason of the unity of the
person, that which is proper to one nature is sometimes in scripture attributed
to the person denominated by the other nature. Ac 20:28 Joh 3:13 1Jo 3:16
8) To all those for whom Christ has purchased redemption, he does certainly and
effectually apply and communicate the same; Joh 6:37,39 10:15,16 making
intercession for them; 1Jo 2:1,2 Ro 8:34 and revealing to them, in and by
the word, the mysteries of salvation; Joh 15:13,15 Eph 1:7-9 Joh 17:6
effectually persuading them by his Spirit to believe and obey; and governing
their hearts by his word and Spirit; Joh 14:16 Heb 12:2 2Co 4:13 Ro 8:9,14
15:18,19 Joh 17:17 overcoming all their enemies by his almighty power and
wisdom, in such manner and ways as are most consonant to his wonderful and
unsearchable dispensation. Ps 110:1 1Co 15:25,26 Mal 4:2,3 Col
2:15 1) انه يسرها الله ، في كلمته الابديه الغرض ، والى اختيار مر الرب
يسوع ، الابن انجب له فقط ، ليكون وسيطا بين الله والانسان ؛ عيسى 42:1 1pe
1:19،20 joh 3:16 1ti 2 : 5 النبي ، والتدقيق 3:22 كاهن ، heb
5:5،6 الملك ؛ ملاحظه : 2:6 لو 1:33 رأسه والمنقذ من كنيسته ؛ eph
5:23 ولي العهد من جميع الأشياء ؛ heb 1:2 والقاضي من العالم ؛ 17:31
التدقيق الذى قام به كل من الخلود اعطاء الشعب الى أن يكون له البذور ، joh
تبسيط العمليات 17:6 عيسى 22:30 الى 53:10 ويكون له في الوقت يمكنك
استرداد ، ودعا ، ما يبرره ، كرست ، وممجد. 1ti 2:6 عيسى 55:4،5 1co 1:30 2)
ابن الله ، الشخص الثاني في الثالوث ، ويجري جدا وأبدية الله ، من جوهر واحد ، وعلى
قدم المساواة مع الأب ، وفعل ، وعندما ملء الوقت كان يأتي ، تأخذ عليه طبيعه الرجل
، joh 1:1،14 1jo 5:20 وردبريس 2:6 الجأ 4:4 مع جميع خصائص أساسية مشتركة
والعيوب ، ولكن بدون خطيءه ؛ heb 2:14 ، 16،17 4:15 يجري تصوره قوة الروح
القدس في رحم مريم العذراء ، من مضمون لها. 1:27،31،35 الجأ لو 4:4 حتى ان
اثنين من الجامعة ، مثاليه ، وطبيعه متميزه ، Godhead والرجولة ، وقد انضم الى
انفصام في شخص واحد ، دون التحويل ، وتكوين ، او الارتباك. لو 1:35 العمود 2:9
رو 9:5 1pe 3:18 1ti 3:16 الشخص الذي هو الله جدا جدا ورجل ، واحدة بعد المسيح
، الوسيط الوحيد بين الله والانسان. رو 1:3،4 1ti 2:5 3) الرب يسوع ، في
بلدة الطبيعة البشريه ومن ثم الى الامم الالهيه ، وقد كرست وanointed مع الروح
القدس اعلاه التدبير ؛ تبسيط العمليات 45:7 joh 3:34 بعد له في جميع كنوز
الحكمة والمعرفه ؛ العمود 2:3 في منظمة الصحة العالمية انه من دواعي سرور
الاب ان جميع التمام ينبغي الاسهاب : 1:19 العمود الى هذه الغاية ، على ان
يجري المقدسة ، وغير مءذيه ، غير مدنس ، وممتلءه نعمة ، والحقيقة ، heb 7:26 joh
1:14 انه قد تكون مفروشه تماما لتنفيذ مكتب وسيط الضمان. التدقيق 10:38 heb
12:24 heb 7:22 المكتب الذي ليس لانه يعتبر نفسه ، ولكن كان دعا اليها والده ؛
heb 5:4،5 الذين وضعوا كل السلطة والحكم في يده ، واعطى لتنفيذ الوصيه
نفسها. Joh 5:22،27 جبل 28:18 التدقيق 2:36 4) هذا المكتب الرب يسوع لم
تتعهد معظم طيب خاطر ؛ ملاحظه 40:7،8 heb 10:5-10 joh 10:18 وردبريس 2:8
الذي يجوز له ان ابراء الذمه ، وقال إنه تم في إطار القانون ، والجأ 4:4
فعلت تماما الوفاء به ؛ جبل 3:15 5:17 يتحمله معظم العذاب الأليم فورا في
روحه ، جبل جبل 26:37،38 لو 22:44 و 27:46 المعاناة الاشد ايلاما في
جسده ؛ جبل كان 26:1-27:66 المصلوب ، ومات ؛ وردبريس 2:8 دفنه
، وبقيت تحت سلطة الموت ، ومع ذلك لا يرى اي الفساد. التدقيق 2:23،24،27 13:37
رو 6:9 وفي اليوم الثالث وقال انه نشأ من بين الاموات ، 1co 15:3-5 مع
نفس الجهة التي لحقت به ؛ joh 20:25،27 مع الذى قال انه صعد الى السماء ،
وهناك يجلس في اليد اليمنى والده الملك الحسن الثاني ، والسيد صنع
16:19 الشفاعه ؛ ريال عماني 8:34 Heb 9:24 7:25 ويجب العودة الى
القاضي الرجل والملائكة في نهاية العالم. رو 14:9،10 التدقيق 1:11 10:42 جبل
13:40-42 يهوذا 1:6 2pe 2:4 5 (الرب يسوع ، من صاحب الكمال والطاعه للتضحيه
بنفسه ، الذي قال انه من خلال الروح الابديه بمجرد توفر ما يصل الى الله ، قد
استوفى بالكامل العدالة والده ؛ ريال عماني 5:19 heb 9:14،16 10:14 eph 5 : 2
ريال عماني 3:25،26 وشرائها ليس فقط المصالحة ، وإنما الميراث الابدي في ملكوت
السماوات ، لجميع اولئك الذين الاب قد اعطاه اياه. دا 9:24،26 العمود 1:19،20
eph 1 : 11،14 joh 17:2 heb 9:12،15 6) على الرغم من ان عمل الفداء ، لم يكن في
الواقع الذي يحدثه المسيح حتى بعد التجسد ، ولكن الفضيله ، والكفاءه ، وفوائده ، قد
أبلغت الى المنتخب في جميع الأعمار تباعا من بداية العالم ، وبها في تلك الوعود ،
وانواع ، والتضحيات ، حيث كان ايذانا لكشف ويكون بذرة من امرأة ، والذين ينبغي ان
كدمه الثعبان رأسه ، وقتلت الحمل من بداية العالم ، بالامس ، ويجري اليوم نفسه ،
والى الأبد. الجأ 4:4،5 شركة جنرال الكتريك 3:15 اعادة 13:8 heb 13:8 7)
المسيح ، في اعمال الوساطه ، وفقا لأفعال الطبيعة على حد سواء ؛ حسب طبيعه عمل كل
ذلك وهو مناسب لنفسه : heb 9:14 1pe 3:18 بعد ، وبسبب وحدة الشخص ، وانه هو
الذي السليم لطبيعه واحدة هي أحيانا في الكتاب المقدس تنسب الى شخص مسمى من قبل اى
طابع اخر. التدقيق 20:28 Joh 3:13 1jo 3:16 8) لجميع اولئك الذين قد اشترى
المسيح الخلاص ، وقال انه لا ينطبق بالتأكيد وبشكل فعال والاتصال ذاتها ؛ joh
6:37،39 10:15،16 جعل الشفاعه لهم ؛ 1jo 2 : 1،2 ريال عماني 8:34 واوحي
لهم ، في كلمة وبه ، أسرار الخلاص ؛ joh 15:13،15 eph 1:7-9 joh 17:6 بشكل
فعال اقناعهم بروحه إلى الإعتقاد وأطيعوا ؛ وتنظم قلوبهم بها كلمته وروح ؛ joh
14:16 heb 12:2 2co 4:13 رو 8:9،14 15:18،19 joh 17:17 التغلب على جميع اعدائهم
من صاحب السلطة وحكمة سبحانه وتعالى ، في هذه والطريقة كما هي السبل الاكثر منسجما
الى بلدة راءعه وخفي التوزيع. PS 110:1 1co 15:25،26 المادتان 4:2،3 العمود
2:15
Chapter 9 - Of Free Will الفصل 9
-- من الاراده الحرة
1) God has endued the will of man with
that natural liberty, that it is neither forced, nor by any absolute necessity
of nature determined, to good or evil. Mt 17:12 Jas 1:14 De 30:19 2) Man,
in his state of innocency, had freedom and power to will and to do that which is
good and well-pleasing to God; Ec 7:29 Ge 1:26 but yet mutably, so that
he might fall from it. Ge 2:16,17 3:6 3) Man, by his fall into a state of
sin, has wholly lost all ability of will to any spiritual good accompanying
salvation; Ro 5:6 8:7 Joh 15:5 so as a natural man, being altogether
opposed from that good, Ro 3:10,12 and dead in sin Eph 2:1,5 Col
2:13 is not able, by his own strength, to convert himself, or to prepare
himself to it. Joh 6:44,65 Eph 2:2-5 1Co 2:14 Tit 3:3-5 4) When God
converts a sinner, and translates him into the state of grace, he frees him from
his natural bondage under sin, Col 1:13 Joh 8:34,36 and by his grace
alone enables him freely to will and to do that which is spiritually good;
Php 2:13 Ro 6:18,22 yet so as that, by reason of his remaining
corruption, he does not perfectly nor only will that which is good, but does
also will that which is evil. Ga 5:17 Ro 7:15,18,19,21,23 5) The will of
man is made perfectly and immutably free to do good alone in the state of glory
only. Eph 4:13 Heb 12:23 1Jo 3:2 Jude 1:24 1) ان الله موهوب ارادة
رجل مع ان الحرية الطبيعيه ، وانه ليس القسري ، ولا من قبل اي ضرورة مطلقة للطبيعه
العزم ، لحسن أو الشر. جبل 17:12 JAS 1:14 دي 30:19 2) رجل ، فى خطابه عن
حالة innocency ، وكأن الحرية والاراده والقدرة على القيام بذلك وهو امر جيد وجيد
لارضاء الله ؛ 7:29 المفوضية الأوروبية شركة جنرال الكتريك 1:26 بعد ولكن
بصورة متغيرة ، حتى انه قد يقع منه. شركة جنرال الكتريك 2:16 ، 17 3:6 3)
رجل ، من صاحب الوقوع فى حالة من الخطيئة ، وقد كليا فقدت كل قدرة الاراده على اي
المرافقه الروحيه الجيدة الخلاص ؛ رو 5:6 8:7 joh 15:5 ذلك كنتيجه طبيعية
الرجل ، ويجرى ان من يعارض كليا جيدة ، ورو 3:10،12 قتيلا في الخطيئة eph
2:1،5 العمود 2:13 لا يستطيع ، عن طريق بلدة القوام ، لتحويل نفسه ، او ان يعد
نفسه لها. Joh 6:44 ، 65 eph 2:2-5 1co 2:14 الحلمه 3:3-5 4) عند الله
المتحولون خاطىء ، ويترجم له الى دولة غريس ، وقال انه يحرر له من اسرته الطبيعيه
تحت عبوديه الخطيئة ، العمود 1:13 joh 8:34،36 وبنعمته وحدها تمكنه من حرية
الاراده والى ان تفعل ذلك وهي روحيا جيدة ؛ وردبريس 2:13 رو 6:18،22 بعد ذلك
، بحكم ما تبقى له من الفساد ، وقال انه لا تماما ولا يقتصر ذلك وهو امر جيد ، ولكن
هل سيكون ذلك أيضا الذي هو الشر. الجأ 5:17 رو 7:15،18،19،21،23 5) ارادة
رجل هو جعل immutably حرة تماما وفعل الخير وحدها في دولة المجد فقط. Eph 4:13
heb 12:23 1jo 3:2 جود 1:24
Chapter 10 - Of Effectual
Calling الفصل 10 -- من يدعو فعال
1) All those whom God has predestinated
to life, and those only, he is pleased, in his appointed and accepted time,
effectually to call, Ro 8:30 11:7 Eph 1:10,11 by his word and Spirit,
2Th 2:13,14 2Co 3:3,6 out of that state of sin and death in which they
are by nature, to grace and salvation by Jesus Christ; Ro 8:2 Eph 2:1-5 2Ti
1:9,10 enlightening their minds spiritually and savingly to understand the
things of God; Ac 26:18 1Co 2:10,12 Eph 1:17,18 taking away their heart
of stone, and giving to them an heart of flesh; Eze 36:26 renewing their
wills, and by his almighty power determining them to that which is good; Eze
11:19 Php 2:13 De 30:6 Eze 36:27 and effectually drawing them to Jesus
Christ; Eph 1:19 Joh 6:44,45 yet so as they come most freely, being made
willing by his grace. So 1:4 Ps 110:3 Joh 6:37 Ro 6:16-18 2) This
effectual call is of God's free and special grace alone, not from any thing at
all foreseen in man; 2Ti 1:9 Tit 3:4,5 Eph 2:4,5,8,9 Ro 9:11 who is
altogether passive in it, until, being made alive and renewed by the Holy
Spirit, 1Co 2:14 Ro 8:7 Eph 2:5 he is enabled by it to answer this call,
and to embrace the grace offered and conveyed in it. Joh 6:37 Eze 36:27 Joh
5:25 3) Elect infants, dying in infancy, are regenerated and saved by Christ
through the Spirit, Lu 18:15,16 Ac 2:38,39 Joh 3:3,5 1Jo 5:12 Ro 8:9 who
works when, and where, and how he pleases. Joh 3:8 So also are all other
elect persons, who are incapable of being outwardly called by the ministry of
the word. 1Jo 5:12 Ac 4:12 4) Others not elected, although they may be
called by the ministry of the word, Mt 22:14 and may have some common
operations of the Spirit Mt 7:22 13:20,21 Heb 6:4,5 yet they never truly
come to Christ, and therefore cannot be saved: Joh 6:64-66 Joh 8:24 much
less can men not professing the Christian religion be saved in any other way
whatever, be they ever so diligent to frame their lives according to the light
of nature, and the law of that religion they do profess; Ac 4:12 Joh 14:6 Eph
2:12 Joh 4:22 17:3 and to assert and maintain that they may, is very
pernicious, and to be detested. 2Jo 1:9-11 1Co 16:22 Ga 1:6-8 1)
جميع الاشخاص الذين قد predestinated الله في الحياة ، وتلك فقط ، ويسرة ، في بلدة
عين وقبلت الوقت ، الى الدعوة بشكل فعال ، رو 8:30 11:7 eph 1:10،11 بها
كلمته وروح ، 2th 2:13،14 2co 3:3،6 بها تلك الدولة من الخطيئة والموت ،
التي هي بحكم طبيعتها ، الى النعمة والخلاص عن طريق يسوع المسيح ؛ رو 8:2 eph
2:1-5 2ti 1:9،10 تنوير عقولهم وروحيا savingly لفهم الاشياء من الله ؛
التدقيق 26:18 1co 2:10،12 eph 1:17،18 آخذه بعيدا على قلب الحجر ، وتعطى
لهم لقلب لحم ؛ EZE 36:26 تجديد على الوصايا ، وصاحب القوة سبحانه وتعالى
الى ان تحديد لهم وهو امر جيد ؛ EZE 11:19 وردبريس 2:13 دي 30:6 EZE 36:27
الاستفادة منها بشكل فعال والى يسوع المسيح ؛ eph 1:19 joh 6:44،45 ومع ذلك
لأنها تأتي معظم بحرية ، والتي تبذل على استعداد من جانب بنعمته. 1:4 تبسيط
العمليات حتى 110:3 joh 6:37 رو 6:16-18 2) هذا هو فعال الكلمه الحرة من الله
ونعمة خاصة وحدها ، وليس من اي في كل شيء متوقعا في الرجل ؛ 2ti 1:9 الحلمه
3:4،5 eph 2:4،5،8،9 رو 9:11 من هو سلبي تماما في انه ، حتى ، والتي تبذل على
قيد الحياة وتجديد الروح القدس ، 1co 2:14 رو 8:7 eph 2:5 فهو مكن به
للاجابة على هذه الدعوة ، والى احتضان وعرضت غريس نقلت فيه. Joh 6:37 EZE 36:27
joh 5:25 3) ينتخب الرضع ، تموت في مهدها ، وregenerated هي التي انقذت السيد
المسيح من خلال الروح ، لو 18:15،16 التدقيق 2:38،39 joh 3:3،5 1jo 5:12 رو
8:9 الذي يعمل فيه ، واين ، وكيف انه يرضى. Joh 3:8 بحيث يتم ايضا
انتخاب سائر الاشخاص العاجزين حاليا ظاهريا الذي دعت اليه وزارة للكلمة. 1jo
5:12 التدقيق 4:12 4) آخرين غير منتخبين ، على الرغم من انها يمكن ان يسمى من
قبل وزارة للكلمة ، وجبل ل22:14 قد يكون لها بعض العمليات المشتركة للروح
جبل 7:22 13:20،21 heb 6:4،5 كنها ابدا في واقع الامر يأتي الى المسيح ،
وبالتالي لا يمكن حفظ : joh 6:64 -66 Joh 8:24 اقل بكثير من الرجال لا يمكن
ان تصريح الدين المسيحي لا يمكن حفظه في أي وسيلة اخرى ايا كانت ، سواء اكانت من اي
وقت مضى حتى في اطار الحرص على حياتهم وفقا لضوء الطبيعة ، وقانون ان يفعل وهم
اعتناق الدين ؛ التدقيق 4:12 joh 14:6 eph 2:12 joh 4:22 17:3 ، والتأكيد
على ان الحفاظ على ويجوز لهم ، هو خبيث جدا ، والى ان يكون ممقوت. 2jo 1:9-11
1co 16:22 الجأ 1:6 -8
Chapter 11 - Of Justification
الفصل 11 -- من مبرر
1) Those whom God effectually calls he
also freely justifies; Ro 8:30 3:24 not by infusing righteousness into
them, but by pardoning their sins, and by accounting and accepting their persons
as righteous: not for any thing wrought in them, or done by them, but for
Christ's sake alone: not by imputing faith itself, the act of believing, or any
other evangelical obedience, to them as their righteousness; but by imputing the
obedience and satisfaction of Christ to them, Ro 4:5-8 2Co 5:19,21 Ro
3:22,24,25,27,28 Tit 3:5,7 Eph 1:7 Jer 23:6 1Co 1:30,31 Ro 5:17-19 they
receiving and resting on him and his righteousness by faith: which faith they
have not of themselves; it is the gift of God. Ac 10:44 Ga 2:16 Php 3:9 Ac
13:38,39 Eph 2:7,8 2) Faith, thus receiving and resting on Christ and his
righteousness, is alone the instrument of justification; Joh 1:12 Ro 3:28 Ro
5:1 yet is it not alone in the person justified, but is ever accompanied
with all other saving graces, and is no dead faith, but works by love. Jas
2:17,22,26 Ga 5:6 3) Christ, by his obedience and death, did fully discharge
the debt of all those that are thus justified, and did make a proper, real, and
full satisfaction to his Father's justice in their behalf. Ro 5:8-10,19 1Ti
2:5,6 Heb 10:10,14 Da 9:24,26 Isa 53:4-6,10-12 Yet, in as much as he was
given by the Father for them, Ro 8:32 and his obedience and satisfaction
accepted in their stead, 2Co 5:21 Mt 3:17 Eph 5:2 and both freely, not
for any thing in them, their justification is only of free grace; Ro 3:24 Eph
1:7 that both the exact justice and rich grace of God might be glorified in
the justification of sinners. Ro 3:26 Eph 2:7 4) God did, from all
eternity, decree to justify all the elect; Ga 3:8 1Pe 1:2,19,20 Ro 8:30
and Christ did, in the fullness of time, die for their sins, and rise again for
their justification: Ga 4:4 1Ti 2:6 Ro 4:25 nevertheless they are not
justified, until the Holy Spirit does in due time actually apply Christ to them.
Col 1:21,22 Ga 2:16 Tit 3:4-7 5) God does continue to forgive the sins of
those that are justified: Mt 6:12 1Jo 1:7,9 1Jo 2:1,2 and although they
can never fall from the state of justification, Lu 22:32 Joh 10:28 Heb
10:14 yet they may by their sins fall under God's fatherly displeasure, and
not have the light of his countenance restored to them, until they humble
themselves, confess their sins, beg pardon, and renew their faith and
repentance. Ps 89:31-33 Ps 51:7-12 Ps 32:5 Mt 26:75 1Co 11:30,32 Lu 1:20
6) The justification of believers under the Old Testament was, in all these
respects, one and the same with the justification of believers under the New
Testament. Ga 3:9,13,14 Ro 4:22-24 Heb 13:8 1) لمن يدعو الله بشكل
فعال كما انه يبرر بحرية ؛ ريال عماني 8:30 3:24 الصب ليس من الصواب في هذه
الدول ، ولكن قبل العفو عن خطاياهم ، والمحاسبه وقبول اشخاصهم كما الصالحين : ليس
من اجل أي شيء مصنوع في نفوسهم ، أو القيام بها ، ولكن لاجل المسيح وحدها : لا نية
من جانب الاسناد نفسه ، تجدر الاشارة الى قانون الاعتقاد ، او اي طاعة اخرى
الانجيليه ، ولها هو الصواب ؛ ولكن عن طريق الاسناد الطاعه والارتياح المسيح لهم ،
رو 4:5 -8 2co 5:19،21 ريال عماني 3:22،24،25،27،28 الحلمه 3:5،7 eph 1:7 جيري
23:6 1co 1:30،31 رو 5:17-19 انهم يتلقون واستراحه له له على الاستقامه
والايمان : الإيمان الذي لديهم لا من انفسهم ، بل هي هبة من الله. التدقيق 10:44
الجأ 2:16 وردبريس 3:9 التدقيق 13:38،39 eph 2:7،8 2) الإيمان ، وهكذا تلقى
ويستريح على المسيح وصاحب الحق ، هي وحدها اداة تبرير ؛ joh 1:12 رو 5:1 رو
3:28 بعد هو انها ليست وحدها في شخص ما يبرره ، بل هو من أي وقت مضى تقترن مع
سائر انقاذ النعم ، وليس الميت الايمان ، ولكن يعمل به الحب. JAS 2:17،22،26
الجأ 5:6 3) المسيح ، صاحب الطاعه والموت ، لم اضطلاعا تاما من جميع الديون
التي هي بالتالي ما يبرره ، ولم تقدم السليم ، حقيقية ، والرضا الكامل لأبيه
العدالة في صالحهم. 5:8-10،19 1ti رو 2:5،6 heb 10:10،14 دا 9:24،26 عيسى
53:4-6،10 -- 12 ومع ذلك ، في ما كان الأب الذي توليه لهما ، رو 8:32
والطاعه له وقبلت الارتياح في المكان ، 2co 5:21 جبل 3:17 eph 5:2 وسواء
بحرية ، وليس من اجل أي شيء في نفوسهم ، ومبرراتها هي فقط للسماح حرة ؛ ريال
عماني 3:24 eph 1:7 ان كلا من الدقيق والعدل غنية بفضل الله تعالى قد يكون في
تبرير خطأه. ريال عماني 3:26 eph 2:7 4) لم الله ، وجميع من الخلود ،
والمرسوم لتبرير كل انتخاب ؛ الجأ 3:8 1pe 1:2،19،20 رو 8:30 وفعل المسيح ،
في ملء الزمن ، ويموت من اجل خطاياهم ، وترتفع ثانية لمبرراتها : ألجأ 4:4 1ti
2:6 ريال عماني 4:25 ومع ذلك فهي ليست مبررة ، وحتى الروح القدس في الوقت
المناسب هل فعلا تنطبق المسيح لهم. العمود 1:21،22 الجأ 2:16 الحلمه 3:4-7
5) الله لا يغفر لمواصلة خطايا تلك التي لها ما يبررها : جبل 6:12 1