The New Hampshire Baptist Confession of 1833 فان نيوهامبشاير المعمدانيه اعتراف من 1833

General Information معلومات عامة

This Confession was drawn up by the Rev. John Newton Brown, DD, of New Hampshire about 1833, and was adopted by the New Hampshire Convention, and widely accepted by Baptists, especially in the Northern and Western States, as a clear and concise statement of their faith, in harmony with the doctrines of older confessions, but expressed in milder form. وهذا الاعتراف هو الذي رسمته نيوتن القس جون براون ، دد ، من نيوهامبشاير حوالى 1833 ، واعتمدته نيوهامبشاير الاتفاقية ، والمقبولة على نطاق واسع من جانب المعمدانيين ، وخصوصا في الدول الغربية والشمالية ، كما واضح ومختصر البيان عقيدتهم ، في انسجام مع المذاهب الاعترافات من كبار السن ، ولكنها اعربت في شكل أكثر اعتدالا. The text is taken from the Baptist Church Manual, published by the American Baptist Publication Society, Philadelphia. النص مأخوذ من الكنيسة المعمدانيه دليل ، نشرتها المعمدانيه نشر المجتمع الامريكى ، فيلادلفيا.

BELIEVE نؤمن
Religious ديني
Information المعلومات
Source المصدر
web-site الموقع على شبكة الانترنت
Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000
E-mail البريد الالكتروني

Declaration of Faith اعلان الايمان

1. Of the Scriptures من الكتب.

We believe that the Holy Bible was written by men divinely inspired, and is a perfect treasure of heavenly instruction 2 Tim. ونحن نعتقد ان الكتاب المقدس كتبه رجال الهيا بوحي ، وخير كنز من التعليمات السماوية 2 تيم. 3:16-17; 2 Pet. 3:16-17 ؛ 2 الحيوانات الاليفه. 1:21; 1 Sam. 1:21 ؛ 1 سام. 23:2; Acts 1:16; 3:21; John 10:35; Luke 16:29-31; Psa. 23:2 ؛ 1:16 الافعال ؛ 3:21 ؛ يوحنا 10:35 ؛ وقا 16:29-31 ؛ هيكل السلام والامن. 119:11; Rom. 119:11 ؛ مدمج. 3:1-2 that it has God for its author, salvation for its end 2 Tim. 3:1-2 انه الله لصاحبه ، من اجل الخلاص من نهايتها 2 تيم. 3:15; 1 Pet. 3:15 ؛ 1 الحيوانات الاليفه. 1:10-12; Acts 11:14; Rom. 1:10-12 ؛ أعمال 11:14 ؛ مدمج. 1:16; Mark 16:16; John 5:38-39 , and truth without any mixture of error for its matter Prov. 1:16 ؛ مارك 16:16 ؛ جون 5:38-39 ، والحقيقة بدون أي مزيج من الخطأ لهذه المساله Prov. 30:5-6; John 17:17; Rev. 22:18-19; Rom. 30:5-6 ؛ يوحنا 17:17 ؛ القس 22:18-19 ؛ مدمج. 3:4 that it reveals the principles by which God will judge us Rom. 3:4 انه يكشف عن المبادئ التي ستحكم علينا الله مدمج. 2:12; John 12:47-48; 1 Cor. 2:12 ؛ جون 12:47-48 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 4:3-4; Luke 10:10-16; 12:47-48 and therefore is, and shall remain to the end of the world, the true center of Christian union Phil. 4:3-4 ؛ وقا 10:10-16 ؛ 12:47-48 ، وبالتالي هو ، وتظل لنهاية العالم ، المركز الحقيقي للاتحاد المسيحي فل. 3:16; Eph. 3:16 ؛ eph. 4:3-6; Phil. 4:3-6 ؛ فل. 2:1-2; 1 Cor. 2:1-2 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 1:10; 1 Pet. 1:10 ؛ 1 الحيوانات الاليفه. 4:11 , and the supreme standard by which all human conduct, creeds, and opinions should be tried 1 John 4:1; Isa. 4:11 ، والأعلى هو المعيار الذى كل سلوك بشري ، والعقائد ، والآراء يجب ان يحاكم 1 يوحنا 4:1 ؛ عيسى. 8:20; 1 Thess. 8:20 ؛ 1 thess. 5:21; 2 Cor. 5:21 ؛ 2 تبليغ الوثائق. 8:5; Acts 17:11; 1 John 4:6; Jude 3:5; Eph. 8:5 ؛ أعمال 17:11 ؛ 1 يوحنا 4:6 ؛ يهوذا 3:5 ؛ eph. 6:17; Psa. 6:17 ؛ هيكل السلام والامن. 119:59-60; Phil. 119:59-60 ؛ فل. 1:9-11 1:9-11

2. Of the True God من يصدق الله

We believe that there is one, and only one, living and true God, an infinite, intelligent Spirit, whose name is JEHOVAH, the Maker and Supreme Ruler of Heaven and earth John 4:24; Psa. ونعتقد ان هناك واحدا ، واحدا فقط ، والذين يعيشون الاله الحقيقي ، لا حصر لها ، ذكي الروح ، اسمه يهوه ، وصانع الأعلى حاكم السماء والارض يوحنا 4:24 ؛ هيكل السلام والامن. 147:5; 83:18; Heb. 147:5 ؛ 83:18 ؛ heb. 3:4; Rom. 3:4 ؛ مدمج. 1:20; Jer. 1:20 ؛ جيري). 10:10 inexpressibly glorious in holiness Exod. 10:10 المجيده بشكل يفوق الوصف في القداسه exod. 15:11; Isa. 15:11 ؛ عيسى. 6:3; 1 Pet. 6:3 ؛ 1 الحيوانات الاليفه. 1:15-16; Rev. 4:6-8 , and worthy of all possible honor, confidence, and love Mark 12:30; Rev. 4:11; Matt. 1:15-16 ؛ القس 4:6-8 ، وتستحق كل ما يمكن من التكريم والثقة ، والحب علامة 12:30 ؛ القس 4:11 ؛ مات. 10:37; Jer. 10:37 ؛ جيري). 2:12-13 ; that in the unity of the Godhead there are three persons, the Father, the Son, and the Holy Ghost Matt. 2:12-13 ؛ ان في وحدة من godhead هناك ثلاثة اشخاص ، الاب ، الابن ، والشبح المقدس مات. 28:19; John 15:26; 1 Cor. 28:19 ؛ يوحنا 15:26 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 12:4-6; 1 John 5:7 ; equal in every divine perfection John 10:30; 5:17; 14:23; 17:5, 10; Acts 5:3-4; 1 Cor. 12:4-6 ؛ 1 يوحنا 5:7 ؛ متساويه في كل الكمال الالهي يوحنا 10:30 ؛ 5:17 ؛ 14:23 ؛ 17:5 ، 10 ؛ أعمال 5:3-4 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 2:10-11; Phil. 2:10-11 ؛ فل. 2:5-6 , and executing distinct and harmonious offices in the great work of redemption Eph. 2:5-6 ، والمنفذة متميزه ومنسجمه في مكاتب العمل العظيم للخلاص eph. 2:18; 2 Cor. 2:18 ؛ 2 تبليغ الوثائق. 13:14; Rev. 1:4-5; comp. 13:14 ؛ القس 1:4-5 ؛ Comp. 2, 7 . 2 ، 7.

3. Of the Fall of Man من سقوط رجل

We believe that man was created in holiness, under the law of his Maker Gen. ونحن نعتقد ان الانسان انشئت في القداسه ، وفقا لقانون بلدة صانع العماد 1:27, 31; Eccl. 1:27 ، 31 ؛ eccl. 7:29; Acts 16:26; Gen. 2:16 ; but by voluntary transgression fell from that holy and happy state Gen. 7:29 ؛ أعمال 16:26 ؛ العماد 2:16 ؛ ولكن عن طريق التبرعات التي سقطت من تجاوز المقدسة وسعيدة الدولة العماد 3:6-24; Rom. 3:6-24 ؛ مدمج. 5:12 ; in consequence of which all mankind are now sinners Rom. 5:12 ؛ في نتيجة للبشرية جمعاء والتي هي الآن فاسقين مدمج. 5:19; John 3:6; Psa. 5:19 ؛ يوحنا 3:6 ؛ هيكل السلام والامن. 51:5; Rom. 51:5 ؛ مدمج. 5:15-19; 8:7 , not by constraint, but choice Isa. 5:15-19 ؛ 8:7 ، وليس قيدا ، ولكن الاختيار عيسى. 53:6; Gen. 6:12; Rom. 53:6 ؛ العماد 6:12 ؛ مدمج. 3:9-18 ; being by nature utterly void of that holiness required by the law of God, positively inclined to evil; and therefore under just condemnation to eternal ruin Eph. 3:9-18 ؛ يجري بها باطل تماما طبيعه تلك القداسه التي يقتضيها القانون من الله ، بشكل ايجابي يميل الى الشر ، وذلك في اطار مجرد ادانة ابدية لخراب eph. 2:1-3; Rom. 2:1-3 ؛ مدمج. 1:18, 32; 2:1-16; Gal. 1:18 ، 32 ؛ 2:1-16 ؛ غال. 3:10; Matt. 3:10 ؛ مات. 20:15 , without defense or excuse Ezek. 20:15 ، دون دفاع او عذر ezek. 18:19-20; Rom. 18:19-20 ؛ مدمج. 1:20; 3:19; Gal. 1:20 ؛ 3:19 ؛ غال. 3:22 . 3:22.

4. Of the Way of Salvation من طريقة للخلاص

We believe that the salvation of sinners is wholly of grace Eph. ونعتقد ان خلاص فاسقين كليا للسماح eph. 2:5; Matt. 2:5 ؛ مات. 18:11; 1 John 4:10; 1 Cor. 18:11 ؛ 1 يوحنا 4:10 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 3:5-7; Acts 15:11 , through the mediatorial offices of the Son of God John 3:16; 1:1-14; Heb. 3:5-7 ؛ 15:11 الافعال ، من خلال المكاتب mediatorial من ابن الله يوحنا 3:16 ؛ 1:1-14 ؛ heb. 4:14; 12:24 ; who by the appointment of the Father, freely took upon him our nature, yet without sin Phil. 4:14 ؛ 12:24 ؛ منظمة الصحة العالمية عن طريق تعيين الاب ، بحرية احاط عليه طبيعتنا ، ولكن بدون خطيءه فل. 2:6-7; Heb. 2:6-7 ؛ heb. 2:9, 14; 2 Cor. 2:9 ، 14 ؛ 2 تبليغ الوثائق. 5:21 ; honored the divine law by his personal obedience Isa. 5:21 ؛ كرمت القانون الالهي من صاحب الشخصيه الطاعه عيسى. 42:21; Phil. 42:21 ؛ فل. 2:8; Gal. 2:8 ؛ غال. 4:4-5; Rom. 4:4-5 ؛ مدمج. 3:21 , and by his death made a full atonement for our sins Isa. 3:21 ، وقبل وفاته قدم الكاملة للتكفير ذنوبنا عيسى. 53:4-5; Matt. 53:4-5 ؛ مات. 20:28; Rom. 20:28 ؛ مدمج. 4:25; 3:21-26; 1 John 4:10; 2:2; 1 Cor. 4:25 ؛ 3:21-26 ؛ 1 يوحنا 4:10 ؛ 2:2 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 15:1-3; Heb. 15:1-3 ؛ heb. 9:13-15 ; that having risen from the death, he is now enthroned in heaven Heb. 9:13-15 ؛ بعد ان ارتفع من الموت ، فهو الآن enthroned في السماء heb. 1:8, 3; 8:1; Col. 3:1-4 ; and uniting in his wonderful person the tenderest sympathies with divine perfections, he is every way qualified to be a suitable, a compassionate, and an all-sufficient Saviour Heb. 1:8 ، 3 ؛ 8:1 ؛ العقيد 3:1-4 ؛ والاتحاد في بيانه انسانه راءعه فان tenderest التعاطف مع الكمال الالهي ، وهو بكل وسيلة مؤهلة لتكون مناسبة ، والرحمه ، والجميع ما يكفي من منقذ Heb. 7:25; Col. 2:9; Heb. 7:25 ؛ العقيد 2:9 ؛ heb. 2:18; 7:26; Psa. 2:18 ؛ 7:26 ؛ هيكل السلام والامن. 89:19; Psa. 89:19 ؛ هيكل السلام والامن. 14 . 14.

5. Of Justification من مبرر

We believe that the great gospel blessing which Christ John 1:16; Eph. ونحن نعتقد ان الانجيل النعمة العظيمة التي المسيح يوحنا 1:16 ؛ eph. 3:8 secures to such as believe in him is Justification Acts 13:39; Isa. 3:8 يضمن لمثل آمنوا به هو تبرير أعمال 13:39 ؛ عيسى. 3:11-12; Rom. 3:11-12 ؛ مدمج. 8:1 ; that Justification includes the pardon of sin Rom. 8:1 ؛ مبرر ان يشمل العفو من الخطيئة مدمج. 5:9; Zech. 5:9 ؛ zech. 13:1; Matt. 13:1 ؛ مات. 9:6; Acts 10:43 , and the promise of eternal life on principles of righteousness Rom. 9:6 ؛ 10:43 الافعال ، ووعد الحياة الابديه على مبادئ الحق ومدمج. 5:17; Titus 3:5-6; 1 Pet. 5:17 ؛ تيتوس 3:5-6 ؛ 1 الحيوانات الاليفه. 3:7; 1 John 2:25; Rom. 3:7 ؛ 1 يوحنا 2:25 ؛ مدمج. 5:21 ; that it is bestowed, not in consideration of any works of righteousness which we have done, but solely through faith in the Redeemer's blood Rom. 5:21 ؛ انه منح ، لا في النظر في أي من يعمل الصواب الذي قمنا به ، ولكن فقط عن طريق الايمان المخلص دم مدمج. 4:4-5; 5:21; 6:28; Phil. 4:4-5 ؛ 5:21 ؛ 6:28 ؛ فل. 3:7-9 ; by virtue of which faith his perfect righteousness is freely imputed to us of God Rom. 3:7-9 ؛ بحكم الايمان الذي له الكمال هو الصواب بحرية المنسوبة الينا من الله مدمج. 5:19; 3:24-26; 4:23-25; 1 John 2:12 ; that it brings us into a state of most blessed peace and favor with God, and secures every other blessing needful for time and eternity Rom. 5:19 ؛ 3:24-26 ؛ 4:23-25 ؛ 1 يوحنا 2:12 ؛ انه ينقلنا الى حالة من معظم المباركه لصالح السلام ومع الله ، ويؤمن كل نعمة اخرى تحتاج لوقت والخلود مدمج. 5:1-3, 11; 1 Cor. 5:1-3 ، 11 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 1:30-31; Matt. 1:30-31 ؛ مات. 6:33; 1 Tim. 6:33 ؛ 1 تيم. 4:8 . 4:8.

6. Of the Freeness of Salvation للحرية الخلاص

We believe that the blessings of salvation are made free to all by the gospel Isa. ونعتقد ان الخلاص من النعم تتم مجانا للجميع بحلول الانجيل عيسى. 55:1; Rev. 22:17; Luke 14:17 ; that it is the immediate duty of all to accept them by a cordial, penitent, and obedient faith Rom. 55:1 ؛ القس 22:17 ؛ وقا 14:17 ؛ انه الفوري واجب الجميع ان يقبل بها ودي ، منيب ، ومطيعا الايمان مدمج. 16:26; Mark 1:15; Rom. 16:26 ؛ مارك 1:15 ؛ مدمج. 1:15-17 ; and that nothing prevents the salvation of the greatest sinner on earth but his own inherent depravity and voluntary rejection of the gospel John 5:40; Matt. 1:15-17 ؛ وانه ليس هناك ما يمنع الخلاص من اعظم إثما على الارض ولكن ذلك بلدة الاصيل الفساد والطوعيه رفض انجيل يوحنا 5:40 ؛ مات. 23:37; Rom. 23:37 ؛ مدمج. 9:32; Prov. 9:32 ؛ Prov. 1:24; Acts 13:46 ; which rejection involves him in an aggravated condemnation John 3:19; Matt. 1:24 ؛ أعمال 13:46 ؛ الرفض الذي ينطوي عليه في ادانة مشددة يوحنا 3:19 ؛ مات. 11:20; Luke 19:27; 2 Thess. 11:20 ؛ وقا 19:27 ؛ 2 thess. 1:8 . 1:8.

7. Of Grace in Regeneration غراس في التجديد

We believe that, in order to be saved, sinners must be regenerated, or born again John 3:3, 6-7; 1 Cor. ونحن نعتقد انه ، من اجل انقاذ ، فاسقين يجب regenerated ، أو ولد من جديد يوحنا 3:3 ، 6-7 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 1:14; Rev. 8:7-9; 21:27 ; that regeneration consists in giving a holy disposition to the mind 2 Cor. 1:14 ؛ القس 8:7-9 ؛ 21:27 ؛ ان تجديد يتكون في اعطاء المقدسة التصرف الى الاذهان 2 تبليغ الوثائق. 5:17; Ezek. 5:17 ؛ ezek. 36:26; Deut. 36:26 ؛ deut. 30:6; Rom. 30:6 ؛ مدمج. 2:28-29; 5:5; 1 John 4:7 ; that it is effected in a manner above our comprehension by the power of the Holy Spirit, in connection with divine truth John 3:8; 1:13; James 1:16-18; 1 Cor. 2:28-29 ؛ 5:5 ؛ 1 يوحنا 4:7 ؛ ذلك انها تنفذ بطريقة اعلاه في قدرتنا على الفهم من جانب السلطة من الروح القدس ، وفيما يتعلق حقيقة الالهيه يوحنا 3:8 ؛ 1:13 ؛ جيمس 1 :16 - 18 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 1:30; Phil. 1:30 ؛ فل. 2:13 , so as to secure our voluntary obedience to the gospel 1 Pet. 2:13 ، وذلك لتؤمن لنا الطاعه الطوعيه الى الانجيل 1 الحيوانات الاليفه. 1:22-25; 1 John 5:1; Eph. 1:22-25 ؛ 1 يوحنا 5:1 ؛ eph. 4:20-24; Col. 3:9-11 ; and that its proper evidence appears in the holy fruits of repentance, and faith, and newness of life Eph. 4:20-24 ؛ العقيد 3:9-11 ؛ والصحيح ان يبدو في الادله المقدسة ثمار التوبه ، والايمان ، وحداثة الحياة eph. 5:9; Rom. 5:9 ؛ مدمج. 8:9; Gal. 8:9 ؛ غال. 5:16-23; Eph. 5:16-23 ؛ eph. 3:14-21; Matt. 3:14-21 ؛ مات. 3:8-10; 7:20; 1 John 5:4, 18 . 3:8-10 ؛ 7:20 ؛ 1 يوحنا 5:4 ، 18.

8. Of Repentance and Faith التوبه والايمان

We believe that Repentance and Faith are sacred duties, and also inseparable graces, wrought in our souls by the regenerating Spirit of God Mark 1:15; Acts 11:18; Eph. ونعتقد ان الايمان والتوبه هي واجبات مقدسه ، ويمكن ايضا فصله نعم ، يحدثه في أرواحنا قبل تجديد روح الله العلامه 1:15 ؛ أعمال 11:18 ؛ eph. 2:8; 1 John 5:1 ; whereby being deeply convinced of our guilt, danger, and helplessness, and of the way of salvation by Christ John 16:8; Acts 2:37-38; 16:30-31 , we turn to God with unfeigned contrition, confession, and supplication for mercy Luke 18:13; 15:18-21; James 4:7-10; 2 Cor. 2:8 ؛ 1 يوحنا 5:1 ؛ حيث يجري لدينا قناعة تامة من الذنب ، والخطر ، والعجز ، وطريقة للخلاص المسيح يوحنا 16:8 ؛ اعمال 2:37-38 ؛ 16:30-31 ، ونحن انتقل الى الله مع unfeigned الندم ، والاعتراف ، والتضرع لرحمة لوقا 18:13 ؛ 15:18-21 ؛ جيمس 4:7-10 ؛ 2 تبليغ الوثائق. 7:11; Rom.10:12-13; Psa. 7:11 ؛ rom.10 :12 - 13 ؛ هيكل السلام والامن. 51 ; at the same time heartily receiving the Lord Jesus Christ as our Prophet, Priest, and King, and relying on him alone as the only and all-sufficient Saviour Rom. 51 ؛ وفى الوقت نفسه تلقى قلبيا الرب يسوع المسيح كما نبينا ، والكاهن ، والملك ، والاعتماد عليه وحده ، وإلا فإن جميع - كافية منقذ مدمج. 10:9-11; Acts 3:22-23: Heb. 10:9-11 ؛ اعمال 3:22-23 : heb. 4:14; Psa. 4:14 ؛ هيكل السلام والامن. 2:6; Heb. 2:6 ؛ heb. 1:8; 8:25; 2 Tim. 1:8 ؛ 8:25 ؛ 2 تيم. 1:12 . 1:12.

9. Of God's Purpose of Grace الله الغرض من نعمه

We believe that Election is the eternal purpose of God, according to which he graciously regenerates, sanctifies, and saves sinners 2 Tim. ونعتقد ان الانتخابات هي أبدية لغرض الله ، وفقا لسعادة التي تكرمت تجدد ، يكرس ، وينقذ فاسقين 2 تيم. 1:8-9; Eph. 1:8-9 ؛ eph. 1:3-14; 1 Pet. 1:3-14 ؛ 1 الحيوانات الاليفه. 1:1-2; Rom. 1:1-2 ؛ مدمج. 11:5-6; John 15:15; 1 John 4:19; Hos. 11:5-6 ؛ يوحنا 15:15 ؛ 1 يوحنا 4:19 ؛ hos. 12:9 ; that being perfectly consistent with the free agency of man, it comprehends all the means in connection with the end 2 Thess. 12:9 ؛ ان يجري تتسق تماما مع وكالة للانسان الحر ، وهو يفهم كل الوسائل بصدد انهاء 2 thess. 2:13-14; Acts 13:48; John 10:16; Matt. 2:13-14 ؛ أعمال 13:48 ؛ يوحنا 10:16 ؛ مات. 20:16; Acts 15:14 ; that it is a most glorious display of God's sovereign goodness, being infinitely free, wise, holy, and unchangeable Exod. 20:16 ؛ أعمال 15:14 ؛ وهو ان معظم عرض مجيد الله السياديه الخير ، ويجري متناهيه الحر ، الحكيم ، الكريم ، وثابت exod. 33:18-19; Matt. 33:18-19 ؛ مات. 20:15; Eph. 20:15 ؛ eph. 1:11; Rom. 1:11 ؛ مدمج. 9:23-24: Jer. 9:23-24 : جيري). 31:3; Rom. 31:3 ؛ مدمج. 11:28-29; James 1:17-18; 2 Tim. 11:28-29 ؛ جيمس 1:17-18 ؛ 2 تيم. 1:9; Rom. 1:9 ؛ مدمج. 11:32-36 ; that it utterly excludes boasting, and promotes humility, love, prayer, praise, trust in God, and active imitation of his free mercy 1 Cor. 11:32-36 ؛ انه يستبعد تماما التفاخر ، ويشجع على التواضع والمحبة ، والصلاة ، والثناء ، والثقة في الله ، ونشطة من التقليد موافقته الحرة الرحمه 1 تبليغ الوثائق. 4:7; 1:26-31; Rom. 4:7 ؛ 1:26-31 ؛ مدمج. 3:27; 4:16; Col. 3:12; 1 Cor. 3:27 ؛ 4:16 ؛ العقيد 3:12 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 3:5-7; 15:10; 1 Pet. 3:5-7 ؛ 15:10 ؛ 1 الحيوانات الاليفه. 5:10; Acts 1:24; 1 Thess. 5:10 ؛ 1:24 الافعال ؛ 1 thess. 2:13; 1 Pet. 2:13 ؛ 1 الحيوانات الاليفه. 2:9; Luke 18:7; John 15:16; Eph. 2:9 ؛ وقا 18:7 ؛ يوحنا 15:16 ؛ eph. 1:16; 1 Thess. 1:16 ؛ 1 thess. 2:12 ; that it encourages the use of means in the highest degree 2 Tim. 2:12 ؛ انها تشجع على استخدام وسائل في اعلى درجة 2 تيم. 2:10; 1 Cor. 2:10 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 9:22; Rom. 9:22 ؛ مدمج. 8:28-30; John 6:37-40; 2 Pet. 8:28-30 ؛ جون 6:37-40 ؛ 2 الحيوانات الاليفه. 1:10 ; that it may be ascertained by its effects in all who truly believe the gospel 1 Thess. 1:10 ؛ انه قد يكون عن طريق التأكد من آثاره في جميع الذين يعتقدون حقا الانجيل 1 thess. 1:4-10 ; that it is the foundation of Christian assurance Rom. 1:4-10 ؛ ذلك فهي اساس المسيحيه تأكيدات مدمج. 8:28-30; Isa. 8:28-30 ؛ عيسى. 42:16; Rom. 42:16 ؛ مدمج. 11:29 ; and that to ascertain it with regard to ourselves demands and deserves the utmost diligence 2 Pet. 11:29 ؛ وذلك للتأكد من انه فيما يتعلق انفسنا مطالب ويستحق أقصى درجات الحرص 2 الحيوانات الاليفه. 1:10-11; Phil. 1:10-11 ؛ فل. 3:12; Heb. 3:12 ؛ heb. 6:11 . 6:11.

10. Of Sanctification من التقديس

We believe that Sanctification is the process by which, according to the will of God, we are made partakers of his holiness 1 Thess. ونحن نعتقد ان التقديس هو العملية التي يتم من خلالها ، وفقا لارادة الله ، ونحن على قدم partakers من قداسته 1 thess. 4:3; 5:23; 2 Cor. 4:3 ؛ 5:23 ؛ 2 تبليغ الوثائق. 7:1; 13:9; Eph. 7:1 ؛ 13:9 ؛ eph. 1:4 ; that it is a progressive work Prov. 1:4 ؛ انه تقدمي العمل Prov. 4:18; 2 Cor. 4:18 ؛ 2 تبليغ الوثائق. 3:18; Heb. 3:18 ؛ heb. 6:1; 2 Pet. 6:1 ؛ 2 الحيوانات الاليفه. 1:5-8; Phil. 1:5-8 ؛ فل. 3:12-16 ; that it is begun in regeneration John 2:29; Rom. 3:12-16 ؛ انه بدأ في تجديد يوحنا 2:29 ؛ مدمج. 8:5; John 3:6; Phil. 8:5 ؛ يوحنا 3:6 ؛ فل. 1:9-11; Eph. 1:9-11 ؛ eph. 1:13-14 ; and that it is carried on in the hearts of believers by the presence and power of the Holy Spirit, the Sealer and Comforter, in the continual use of the appointed means-especially the Word of God, self-examination, self-denial, watchfulness, and prayer Phil. 1:13-14 ؛ وانه ينفذ في قلوب المؤمنين من خلال وجود وقوة الروح القدس ، والسداده ، والمعزي ، مستمر في استخدام الوسائل المعينه - وخصوصا كلمة الله ، والفحص الذاتي ، وانكار الذات ، والتيقظ ، والصلاة فل. 2:12-13; Eph. 2:12-13 ؛ eph. 4:11-12; 1 Pet. 4:11-12 ؛ 1 الحيوانات الاليفه. 2:2; 2 Pet. 2:2 ؛ 2 الحيوانات الاليفه. 3:18; 2 Cor. 3:18 ؛ 2 تبليغ الوثائق. 13:5; Luke 11:35; 9:23; Matt. 13:5 ؛ وقا 11:35 ؛ 9:23 ؛ مات. 26:41; Eph. 26:41 ؛ eph. 6:18; 4:30 . 6:18 ؛ 4:30.

11. Of the Perseverance of Saints للمثابره القديسين

We believe that such only are real believers as endure unto the end John 8:31; 1 John 2:27-28; 3:9; 5:18 ; that their persevering attachment to Christ is the grand mark which distinguishes them from superficial professors 1 John 2:19; John 13:18; Matt. ونعتقد ان هذه فقط هي حقيقية كما تحمل المؤمنين ILA نهاية يوحنا 8:31 ؛ 1 يوحنا 2:27-28 ؛ 3:9 ؛ 5:18 ؛ ان المثابره على التمسك المسيح هو العلامه الكبرى التي تميزها عن سطحيه أساتذة 1 يوحنا 2:19 ؛ يوحنا 13:18 ؛ مات. 13:20-21; John 6:66-69; Job 17:9 ; that a special Providence watches over their welfare Rom. 13:20-21 ؛ جون 6:66-69 ؛ الوظائف 17:9 ؛ بروفيدانس خاصة ان يسهر على رفاههم مدمج. 8:28; Matt. 8:28 ؛ مات. 6:30-33; Jer. 6:30-33 ؛ جيري). 32:40; Psa. 32:40 ؛ هيكل السلام والامن. 121:3; 91:11-12 ; and they are kept by the power of God through faith unto salvation Phil. 121:3 ؛ 91:11-12 ؛ وانها تحتفظ بها قوة الله من خلال الايمان ILA الخلاص فل. 1:6; 2:12-13; Jude 24-25; Heb. 1:6 ؛ 2:12-13 ؛ جود 24-25 ؛ heb. 1:14; 2 Kings 6:16; Heb. 1:14 ؛ 2 ملوك 6:16 ؛ heb. 13:5; 1 John 4:4 . 13:5 ؛ 1 يوحنا 4:4.

12. Of the Harmony of the Law and the Gospel من الوئام للقانون والانجيل

We believe that the Law of God is the eternal and unchangeable rule of his moral government Rom. ونحن نعتقد ان الله هو القانون الأزلي وثابت سيادة بلده الاخلاقي الحكومة مدمج. 3:31; Matt. 3:31 ؛ مات. 5:17; Luke 16:17; Rom. 5:17 ؛ وقا 16:17 ؛ مدمج. 3:20; 4:15 ; that it is holy, just, and good Rom. 3:20 ؛ 4:15 ؛ انه المقدسة ، عادل ، وحسن مدمج. 7:12, 7, 14, 22; Gal. 7:12 ، 7 ، 14 ، 22 ؛ غال. 3:21; Psa. 3:21 ؛ هيكل السلام والامن. 119 ; and that the inability which the Scriptures ascribe to fallen men to fulfill its precepts arises entirely from their love of sin Rom. 119 ؛ والتي عجز فيها الكتب المقدسة صقه سقط الرجال لاستيفاء التعاليم ينشأ تماما من حبهم للخطيءه مدمج. 8:7-8; Josh. 8:7-8 ؛ جوش. 24:19; Jer. 24:19 ؛ جيري). 13:23; John 6:44; 5:44 ; to deliver them from which, and to restore them through a Mediator to unfeigned obedience to the holy Law, is one great end of the Gospel, and of the means of grace connected with the establishment of the visible Church Rom. 13:23 ؛ يوحنا 6:44 ؛ 5:44 ؛ لايتاءها منه ، واعادتها عن طريق وسيط لunfeigned الطاعه لالمقدسة القانون ، هي واحدة من كبرى نهاية الانجيل ، وسيلة للسماح المرتبطه انشاء المرئي الكنيسة مدمج. 8:2, 4; 10:4; 1 Tim. 8:2 ، 4 ؛ 10:4 ؛ 1 تيم. 1:5; Heb. 1:5 ؛ heb. 8:10; Jude 20-21; Heb. 8:10 ؛ جود 20-21 ؛ heb. 12:14; Matt. 12:14 ؛ مات. 16:17-18; 1 Cor. 16:17-18 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 12:28 . 12:28.

13. Of a Gospel Church من الانجيل كنيسة

We believe that a visible Church of Christ is a congregation of baptized believers 1 Cor. ونحن نعتقد ان ظاهر كنيسة المسيح هو تجمع عمد المؤمنين 1 تبليغ الوثائق. 1:1-13; Matt. 1:1-13 ؛ مات. 18:17; Acts 5:11; 8:1; 11:31; 1 Cor. 18:17 ؛ 5:11 الافعال ؛ 8:1 ؛ 11:31 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 4:17; 14:23; 3 John 9; 1 Tim. 4:17 ؛ 14:23 ؛ 3 يوحنا 9 ؛ 1 تيم. 3:5 , associated by covenant in the faith and fellowship of the gospel Acts 2:41-42; 2 Cor. 3:5 ، ويرتبط بها العهد في الايمان والزماله من الانجيل اعمال 2:41-42 ؛ 2 تبليغ الوثائق. 8:5; Acts 2:47; 1 Cor. 8:5 ؛ 2:47 الافعال ؛ 1 تبليغ الوثائق. 5:12-13 ; observing the ordinances of Christ 1 Cor. 5:12-13 ؛ يراقبون المراسيم المسيح 1 تبليغ الوثائق. 11:2; 2 Thess. 11:2 ؛ 2 thess. 3:6; Rom. 3:6 ؛ مدمج. 16:17-20; 1 Cor. 16:17-20 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 11:23; Matt. 11:23 ؛ مات. 18:15-20; 1 Cor 5:6; 2 Cor. 18:15-20 ؛ 1 تبليغ الوثائق 5:6 ؛ 2 تبليغ الوثائق. 2:7; 1 Cor. 2:7 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 4:17 ; governed by his laws Matt. 4:17 ؛ تحكمها قوانين بلده مات. 28:20; John 14:15; 15:12; 1 John 4:21; John 14:21; 1 Thess. 28:20 ؛ يوحنا 14:15 ؛ 15:12 ؛ 1 يوحنا 4:21 ؛ يوحنا 14:21 ؛ 1 thess. 4.2; 2 John 6; Gal. 4،2 ؛ 2 يوحنا 6 ؛ غال. 6:2; all the Epistles , and exercising the gifts, rights, and privileges invested in them by his Word Eph. 6:2 ؛ جميع رسائل ، وممارسة الهدايا ، والحقوق ، والامتيازات التي استثمرت بها في كلمته eph. 4:7; 1 Cor. 4:7 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 14:12; Phil. 14:12 ؛ فل. 1:27; 1 Cor. 1:27 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 12:14 ; that its only scriptural officers are Bishops, or Pastors, and Deacons Phil. 12:14 ؛ ان مرجعيتها الوحيدة ديني ضباط الاساقفه او القساوسه ، والشمامسه فل. 1:1; Acts 14:23; 15:22; 1 Tim. 1:1 ؛ أعمال 14:23 ؛ 15:22 ؛ 1 تيم. 3; Titus 1 , whose qualifications, claims, and duties are defined in the Epistles to Timothy and Titus. 3 ؛ 1 تيتوس ، والذي المؤهلات ، والمطالبات ، واجبات محددة في رسائل الى تيموثي وتيتوس.

14. Of Baptism and the Lord's Supper من المعموديه والعشاء الرباني

We believe that Christian Baptism is the immersion in water of a believer Acts 8:36-39; Matt. ونحن نعتقد ان المعموديه المسيحيه هي الانغماس في الماء للمؤمن اعمال 8:36-39 ؛ مات. 3:5-6; John 3:22-23; 4:1-2; Matt. 3:5-6 ؛ جون 3:22-23 ؛ 4:1-2 ؛ مات. 28:19; Mark 16:16; Acts 2:38; 8:12; 16:32-34; 18:8 , into the name of the Father, and Son, and Holy Ghost Matt. 28:19 ؛ مارك 16:16 ؛ 2:38 الافعال ؛ 8:12 ؛ 16:32-34 ؛ 18:8 ، الى اسم الاب ، والابن ، والشبح المقدس مات. 28:19; Acts 10:47-48; Gal. 28:19 ؛ اعمال 10:47-48 ؛ غال. 3:27-28 ; to show forth, in a solemn and beautiful emblem, our faith in the crucified, buried, and risen Saviour, with its effect in our death to sin and resurrection to a new life Rom. 3:27-28 ؛ اظهار اليها ، في رسمي وجميل الشعار ، ايماننا المصلوب ، ودفن ، وارتفع المنقذ ، مع تأثيره في منطقتنا على الخطيئة والموت الى القيامة الى حياة جديدة مدمج. 6:4; Col. 2:12; 1 Pet. 6:4 ؛ العقيد 2:12 ؛ 1 الحيوانات الاليفه. 3:20-21; Acts 22:16 ; that it is prerequisite to the privileges of a Church relation; and to the Lord's Supper Acts 2:41-42; Matt. 3:20-21 ؛ أعمال 22:16 ؛ انه شرط اساسي لامتيازات بالنسبة للكنيسة ، والى العشاء الرباني اعمال 2:41-42 ؛ مات. 28:19-20; Acts and Epistles , in which the members of the Church, by the sacred use of bread and wine, are to commemorate together the dying love of Christ 1 Cor. 28:19-20 ؛ الافعال ورسائل ، وفيه اعضاء الكنيسة ، من جانب مقدس استخدام الخبز والنبيذ ، هي للاحتفال معا الموت حب المسيح 1 تبليغ الوثائق. 11:26; Matt. 11:26 ؛ مات. 26:26-29; Mark 14:22-25; Luke 22:14-20 ; preceded always by solemn self-examination 1 Cor. 26:26-29 ؛ مارك 14:22-25 ؛ وقا 22:14-20 ؛ تسبقها دائما بها رسميا الفحص الذاتي 1 تبليغ الوثائق. 11:28; 5:1, 8; 10:3-32; 11:17-32; John 6:26-71 . 11:28 ؛ 5:1 ، 8 ؛ 10:3-32 ؛ 11:17-32 ؛ جون 6:26-71.

15. Of the Christian Sabbath من المسيحيين السبت

We believe that the first day of the week is the Lord's Day, or Christian Sabbath Acts 20:7; Gen. 2:3; Col. 2:16-17; Mark 2:27; John 20:19; 1 Cor. ونعتقد ان اول يوم من أيام الأسبوع هو يوم الرب ، أو المسيحيه السبت اعمال 20:7 ؛ العماد 2:3 ؛ العقيد 2:16-17 ؛ مارك 2:27 ؛ يوحنا 20:19 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 16:1- 2 ; and is to be kept sacred to religious purposes Exod. 16:1 -- 2 ؛ وهو ان تظل مقدسه لاغراض دينية exod. 20:8; Rev. 1:10; Psa. 20:8 ؛ القس 1:10 ؛ هيكل السلام والامن. 118:24 , by abstaining from all secular labor and sinful recreations Isa. 118:24 ، والامتناع عن كل عمل والعلمانية خاطئين الاستجمام عيسى. 58:13-14; 56:2-8 ; by the devout observance of all the means of grace, both private Psa. 58:13-14 ؛ 56:2-8 ؛ به ورع الاحتفال كل الوسائل للسماح ، في القطاعين الخاص هيكل السلام والامن. 119:15 and public Heb. 119:15 والجمهور heb. 10:24-25; Acts 11:26; 13:44; Lev. 10:24-25 ؛ أعمال 11:26 ؛ 13:44 ؛ ليف. 19:30; Exod. 19:30 ؛ exod. 46:3; Luke 4:16; Acts 17:2, 3; Psa. 46:3 ؛ وقا 4:16 ؛ اعمال 17:2 ، 3 ؛ هيكل السلام والامن. 26:8; 87:3 ; and by preparation for that rest that remaineth for the people of God Heb. 26:8 ؛ 87:3 ؛ به واستعدادا لذلك ان بقية remaineth لشعب الله heb. 4:3-11 . 4:3-11.

16. Of Civil Government الحكومة المدنيه

We believe that civil government is of divine appointment, for the interests and good order of human society Rom. ونعتقد ان الحكومة المدنيه للتعيين الالهيه ، لمصالح وحسن النظام في المجتمع البشري مدمج. 13:1-7; Deut. 13:1-7 ؛ deut. 16:18; 1 Sam. 16:18 ؛ 1 سام. 23:3; Exod. 23:3 ؛ exod. 18:23; Jer.30:21 ; and that magistrates are to be prayed for, conscientiously honored and obeyed Matt. 18:23 ؛ jer.30 : 21 ؛ وان القضاة هم ليصلي من اجل ان يكون ، وبضمير حي كرمت يطاع مات. 22:21; Titus 3:1; 1 Pet. 22:21 ؛ تيتوس 3:1 ؛ 1 الحيوانات الاليفه. 2:13; 1 Tim. 2:13 ؛ 1 تيم. 2:1-8 ; except only in things opposed to the will of our Lord Jesus Christ Acts 5:29; Matt. 2:1-8 ؛ باستثناء فقط في امور تعارض ارادة ربنا يسوع المسيح اعمال 5:29 ؛ مات. 10:28; Dan. 10:28 ؛ دان. 3:15-18; 6:7-10; Acts 4:18-20 who is the only Lord of the conscience, and the Prince of the kings of the earth Matt. 3:15-18 ؛ 6:7-10 ؛ اعمال 4:18-20 الذي هو الوحيد الرب للضمير ، والأمير من ملوك الأرض مات. 23:10; Rom. 23:10 ؛ مدمج. 14:4; Rev. 19:16; Psa. 14:4 ؛ القس 19:16 ؛ هيكل السلام والامن. 72:11; Psa. 72:11 ؛ هيكل السلام والامن. 2; Rom. 2 ؛ مدمج. 14:9-13 . 14:9-13.

17. Of the Righteous and the Wicked من الصالحين والاشرار

We believe that there is a radical and essential difference between the righteous and the wicked Mal. ونعتقد ان ثمة فارق اساسي وجذري بين الصالحين والأشرار من القانون النموذجي للتحكيم. 3:18; Prov. 3:18 ؛ Prov. 12:26; Isa. 12:26 ؛ عيسى. 5:20; Gen. 18:23; Jer. 5:20 ؛ العماد 18:23 ؛ جيري). 15:19;Acts 10:34- 35; Rom. 15:19 ؛ أعمال 10:34 -- 35 ؛ مدمج. 6:16 ; that such only as through faith are justified in the name of the Lord Jesus, and sanctified by the Spirit of our God, are truly righteous in his esteem Rom. 6:16 ؛ ان هذا الا من خلال الايمان كما هي تبريرها باسم الرب يسوع ، وكرست من روح الله لنا ، هي حقا من الصالحين في بلدة عزة مدمج. 1:17; 7:6; 1 John 2:29; 3:7; Rom. 1:17 ؛ 7:6 ؛ 1 يوحنا 2:29 ؛ 3:7 ؛ مدمج. 6:18, 22; 1 Cor. 6:18 ، 22 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 11:32; Prov. 11:32 ؛ Prov. 11:31; 1 Pet. 11:31 ؛ 1 الحيوانات الاليفه. 4:17-18 ; while all such as continue in impenitence and unbelief are in his sight wicked, and under the curse 1 John 5:19; Gal. 4:17-18 ؛ بينما جميع من قبيل التمادي والاستمرار في الشك في بلدة البصر الشرس ، وتحت لعنة 1 يوحنا 5:19 ؛ غال. 3:10; John 3:36; Isa. 3:10 ؛ يوحنا 3:36 ؛ عيسى. 57:21; Psa. 57:21 ؛ هيكل السلام والامن. 10:4; Isa 55:6-7 ; and this distinction holds among men both in and after death Prov. 10:4 ؛ عيسى 55:6-7 ؛ ويحمل هذا التمييز بين الرجل سواء في وبعد وفاة Prov. 14:32; Luke 16:25; John 8:21-24; Prov. 14:32 ؛ وقا 16:25 ؛ جون 8:21-24 ؛ Prov. 10:24; Luke 12:4-5; 9:23- 26; John 12:25-26; Eccl. 10:24 ؛ وقا 12:4-5 ؛ 9:23 -- 26 ؛ جون 12:25-26 ؛ eccl. 3:17; Matt. 3:17 ؛ مات. 7:13-14 . 7:13-14.

18. Of the World to Come من العالم المقبلة

We believe that the end of the world is approaching 1 Pet. ونحن نعتقد ان نهاية العالم تقترب 1 الحيوانات الاليفه. 4:7; 1 Cor. 4:7 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 7:29-31; Heb. 7:29-31 ؛ heb. 1:10-12; Matt. 1:10-12 ؛ مات. 24:35; 1 John 2:17; Matt. 24:35 ؛ 1 يوحنا 2:17 ؛ مات. 28:20; 13:39-40; 2 Pet. 28:20 ؛ 13:39-40 ؛ 2 الحيوانات الاليفه. 3:3-13 ; that at the last day Christ will descend from heaven Acts 1:11; Rev. 1:7; Heb. 3:3-13 ؛ انه في اليوم الاخير المسيح سوف ينحدر من السماء 1:11 الافعال ؛ القس 1:7 ؛ heb. 9:28; Acts 3:21; 1 Thess. 9:28 ؛ 3:21 الافعال ؛ 1 thess. 4:13-18;5:1-11 , and raise the dead from the grave to final retribution Acts 24:15; 1 Cor. 4:13-18 ؛ 5:1-11 ، ورفع الميت من القبر النهائي لاعمال الانتقام 24:15 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 15:12-59; Luke 14:14; Dan. 15:12-59 ؛ وقا 14:14 ؛ دان. 12:2; John 5:28-29; 6:40; 11:25-26; 2 Tim. 12:2 ؛ جون 5:28-29 ؛ 6:40 ؛ 11:25-26 ؛ 2 تيم. 1:10; Acts 10:42 ; that a solemn separation will then take place Matt. 1:10 ؛ أعمال 10:42 ؛ رسمي ان الانفصال سوف يحدث ثم مات. 13:49, 37-43; 24:30-31; 25:31-33 ; that the wicked will be adjudged to endless punishment, and the righteous to endless joy Matt. 13:49 ، 37-43 ؛ 24:30-31 ؛ 25:31-33 ؛ ان الاشرار سوف يحكم العقوبه الى ما لا نهاية ، والصالحين الى ما لا نهاية الفرح مات. 25:35-41; Rev. 22:11; 1 Cor. 25:35-41 ؛ القس 22:11 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 6:9-10; Mark 9:43-48; 2 Pet. 6:9-10 ؛ مارك 9:43-48 ؛ 2 الحيوانات الاليفه. 2:9; Jude 7; Phil. 2:9 ؛ جود 7 ؛ فل. 3:19; Rom. 3:19 ؛ مدمج. 6:32; 2 Cor. 6:32 ؛ 2 تبليغ الوثائق. 5:10-11; John 4:36; 2 Cor. 5:10-11 ؛ يوحنا 4:36 ؛ 2 تبليغ الوثائق. 4:18 ; and that this judgment will fix forever the final state of men in heaven or hell, on principles of righteousness Rom. 4:18 ؛ وان هذا الحكم سوف فيكس الابد النهائي من رجال الدولة في السماء أو الجحيم ، على مبادئ الحق ومدمج. 3:5-6; 2 Thess. 3:5-6 ؛ 2 thess. 1:6-12; Heb. 1:6-12 ؛ heb. 6:1-2; 1 Cor. 6:1-2 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 4:5; Acts 17:31; Rom. 4:5 ؛ أعمال 17:31 ؛ مدمج. 2:2-16; Rev. 20:11-12; 1 John 2:28; 4:17 . 2:2-16 ؛ القس 20:11-12 ؛ 1 يوحنا 2:28 ؛ 4:17.


The New Hampshire Baptist Confession فان نيوهامبشاير المعمدانيه الاعتراف

Advanced Information المعلومات المتقدمه

(1833)

Published by a committee of the Baptist Convention in that state, the New Hampshire Confession is one of the most widely used Baptist statements of faith in America. نشرت لجنة مؤلفة من المعمدانيه الاتفاقية في تلك الدولة ، ونيو هامبشاير الاعتراف هو واحد من اكثر البيانات التي تستخدم على نطاق واسع المعمدانيه الايمان في امريكا. The confession was reissued with minor changes in 1853 by J. Newton Brown of the American Baptist Publication Society, and in this form attracted greater attention among Baptists in America. الاعتراف اعيد اصداره مع تغييرات طفيفة في 1853 من قبل ياء نيوتن براون من المعمدانيه الأمريكية منشورات المجتمع ، وهذا في شكل اجتذب مزيدا من الاهتمام بين المعمدانيين في امريكا. The confession has influenced many Baptist confessions since, including the influential Statement of Baptist Faith and Message of the Southern Baptist Convention in 1925. الاعتراف وقد تأثر العديد من الاعترافات منذ المعمدانيه ، بما نفوذا بيان المعمدانيه الايمان ورسالة من المعمدانيه الجنوبيه الاتفاقية فى عام 1925.

The confession is relatively brief, containing sixteen short articles ranging from "the Scriptures" to "the World to Come." الاعتراف هو قصيرة نسبيا ، تحتوي على ستة عشر مقالات قصيرة تتراوح بين "الكتاب المقدس" الى ان "العالم المقبلة." Much of it recapitulates the faith of orthodox Protestants generally. وهو يلخص الكثير من ايمان الارثوذكس والبروتستانت عموما. Its article on Scripture, "the supreme standard by which all human conduct, creeds, and opinions should be tried," contains this often repeated statement: "It has God for its author, salvation for its end, and truth, without any mixture of error, for its matter." مادتها على الكتاب المقدس ، "الاعلى هو المعيار الذى كل سلوك بشري ، والعقائد ، والآراء يجب ان يحاكم ،" ويتضمن هذا البيان كثيرا ما تتكرر : "انها والله لصاحبه ، من اجل الخلاص من نهايته ، والحقيقة ، ودون اي خليط من خطأ ، لهذه المساله. " Similarly evangelical are the articles on God ("the Maker and Supreme Ruler of heaven and earth") and salvation ("wholly by grace; through the Mediatorial Offices of the Son of God"). وبالمثل الانجيليه هي المواد على الله) "الصانع والحاكم الاعلى من السماء والارض") والخلاص ( "بالكامل بسبب سماح ؛ من خلال مكاتب mediatorial من ابن الله").

Other parts of the confession are more baptistic. أجزاء أخرى من اعتراف اكثر baptistic. It defines "a visible Church of Christ" as "a congregation of baptized believers, associated by covenant," and the "only proper officers" for such a church are "Bishops or Pastors, and Deacons." وتحدد ان "ظاهر كنيسة المسيح" بانها "تجمع عمد المؤمنين ، ويرتبط بها العهد ،" و "ضباط الا الصحيح" لهذه الكنيسة هي "الاساقفه او القساوسه ، والشمامسه." Baptism "is the immersion of a believer in water" as "a solemn and beautiful emblem" of "faith in a crucified, buried, and risen Saviour." التعميد "هو غمر مؤمنا في المياه" باعتبارها "جليلة وجميلة شعار" من "الايمان في المصلوب ، ودفن ، وارتفع المنقذ".

The general tendency of the confession is moderately Calvinistic. ان الاتجاه العام للاعتراف بصورة معتدلة calvinistic. It speaks of the "voluntary transgression" of the fall, "in consequence of which all mankind are now sinners." وهو يتحدث عن "تجاوز الطوعيه" للسقوط ، "في نتيجة للبشرية جمعاء والتي هي الان خطأه". God's election ("according to which he regenerates, sanctifies, and saves sinners") is said to be "perfectly consistent with the free agency of man." انتخاب الله) "الذي قال انه وفقا للتجدد ، يكرس ، وينقذ فاسقين" (يقال ان "تتسق تماما مع وكالة للرجل الحر". The blessings of salvation, furthermore, "are made free to all by the Gospel." نعمة الخلاص ، وعلاوة على ذلك ، "تقدم مجانا للجميع بحلول الانجيل". True believers "endure to the end." المؤمنين الحقيقيين "الصمود حتى النهاية".

When it was first published, the New Hampshire Confession provided a common standard for a wide range of Baptists, strict Calvinists and moderate Arminians, revivalistic Separates and orthodox Regulars, Landmarkers and others who did not believe in a universal church along with those who did. عندما نشرت لأول مرة ، ونيو هامبشاير اعتراف قدمت معيارا مشتركا لمجموعة واسعة من المعمدانيين ، والصارم الكالفيني arminians المعتدله ، ويفصل revivalistic الارثوذكسيه النظامي ، landmarkers وغيرهم ممن لا يعتقد في الكنيسة العالمية الى جانب اولئك الذين لا. Today many modern Baptists, though still unwilling to treat the statement as a binding rule of faith, still find the New Hampshire Confession a sound standard of Christian belief. اليوم كثير من المعمدانيين الحديثة ، ورغم انها لا تزال غير راغبة في التعامل مع البيان بوصفه القاعده الملزمه من الايمان ، لا تزال تجد نيوهامبشاير اعتراف سليم مستوى المعتقد المسيحي.

MA Noll ماجستير Noll
(Elwell Evangelical Dictionary) (القاموس elwell الانجيليه)

Bibliography الفهرس
WL Lumpkin, ed., Baptist Confessions of Faith; RG Torbet, A History of the Baptists. WL lumpkin ، الطبعه ، المعمدانيه اعترافات الايمان ؛ RG torbet ، تاريخ من المعمدانيين.


This subject presentation in the original English language عرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الانجليزيه


Send an e-mail question or comment to us: E-mail ارسال بريد الكتروني الى السؤال او التعليق لنا : البريد الالكتروني

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieara.html الرئيسية نعتقد صفحات الانترنت (والرقم القياسي لمواضيع (هو في http://mb-soft.com/believe/belieara.html