The Inquisition was a medieval church court instituted to seek out and prosecute heretics. محاكم التفتيش في القرون الوسطى كانت الكنيسة أسست المحكمه الى البحث وملاحقة الزنادقه. The term is applied to the institution itself, which was episcopal or papal, regional or local; to the personnel of the tribunal; and to the judicial procedure followed by the court. وهو مصطلح ينطبق على المءسسه نفسها ، والتي كانت الاسقفيه او البابويه ، او الاقليمية او المحلية ؛ لموظفي المحكمه ؛ والقضاءيه الى الاجراءات التي تتبعها المحكمه. Notoriously harsh in its procedures, the Inquisition was defended during the Middle Ages by appeal to biblical practices and to the church father Saint Augustine, who had interpreted Luke 14:23 as endorsing the use of force against heretics. المعروف قاسيه في اجراءاتها ، وقد دافعت محاكم التفتيش في العصور الوسطى عن طريق الممارسات نداء الى الكتاب المقدس والى كنيسة سان الاب اوغسطين ، الذي قد يفسر لوقا 14:23 بأنها تأييد استخدام القوة ضد الزنادقه.
The papal Inquisition was formally instituted by Pope Gregory IX in 1231. كانت محاكم التفتيش البابويه رسميا من جانب البابا غريغوري التاسع في 1231. Following a law of Holy Roman Emperor Frederick II, enacted for Lombardy in 1224 and extended to the entire empire in 1232, Gregory ordered convicted heretics to be seized by the secular authorities and burned. وفي اعقاب قانون الرومانيه المقدسة الامبراطور فريدريك الثاني ، سنت لومباردي في 1224 ومددت الى الامبراطوريه بأكملها في 1232 ، امرت ادين غريغوري الزنادقه الى ان استولت عليها السلطات العلمانية واحرقت. Like Frederick, Gregory also mandated that heretics be sought out and tried before a church court. مثل فريدريك ، كما كلف غريغوري الزنادقه ان تكون سعت الى ومحاكمته امام محكمة كنيسة. For this purpose, he first appointed special inquisitors (for example, Conrad of Marburg in Germany and Robert le Bougre in Burgundy) and later entrusted the task to members of the newly established Dominican and Franciscan Orders of friars. لهذا الغرض ، وقال انه أول عين المحققون الخاصة (على سبيل المثال ، كونراد ماربورغ في المانيا وروبرت جنيه bougre في بورجوندي) واوكلت المهمة لاحقا الى اعضاء المنشاه حديثا الدومينيكان والفرنسيسكان اوامر من الرهبان. The independent authority of the inquisitors was a frequent cause of friction with the local clergy and bishops. السلطة المستقلة للالمحققون هو سبب كثرة الاحتكاك مع الاساقفه ورجال الدين المحليين.
| BELIEVE نؤمن Religious ديني Information المعلومات Source المصدر web-site الموقع على شبكة الانترنت |
| Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000 |
| E-mail البريد الالكتروني |
At the beginning of the interrogation, which was recorded summarily in Latin by a clerk, suspects and witnesses had to swear under oath that they would reveal everything. في بداية الاستجواب ، والتي سجلت في باجراءات موجزة اللاتينية من قبل كاتب ، والمشتبه فيهم والشهود قد اقسم تحت القسم لأنها سوف تكشف كل شيء. Unwillingness to take the oath was interpreted as a sign of adherence to heresy. عدم الرغبة في ان يؤدي اليمين كانت تفسر على انها علامة على الانضمام الى الهرطقه. If a person confessed and was willing to submit, the judges prescribed minor penances like flogging, fasts, prayers, pilgrimages, or fines. اذا كان شخص واعترف ومستعد ان يقدم ، والقضاة المنصوص عليها القاصر التكفير مثل الجلد ، والصوم ، والصلاة ، والحج ، او الغرامات. In more severe cases the wearing of a yellow "cross of infamy," with its resulting social ostracism, or imprisonment could be imposed. في الحالات الاكثر شدة ارتداء الاصفر "للصليب العار ،" مع شركائها مما ادى الى النبذ الاجتماعي ، او السجن يمكن فرضها. Denial of the charges without counterproof, obstinate refusal to confess, and persistence in the heresy resulted in the most severe punishments: life imprisonment or execution accompanied by total confiscation of property. إنكار التهم دون counterproof ، العنيد على رفض الاعتراف ، واستمرار في بدعة اسفر اقسي العقوبات : السجن مدى الحياة او الاعدام برفقة مجموعة مصادرة الممتلكات.
Since the church was not permitted to shed blood, the sentenced heretic was surrendered to the secular authorities for execution, usually by burning at the stake. لان الكنيسة لم يسمح لشلال الدم ، المحكوم عليه كان زنديقا سلموا انفسهم الى السلطات المعنية لتنفيذها العلمانية ، عادة عن طريق الحرق في كفة الميزان.
When the Inquisition had completed its investigations, the sentences were pronounced in a solemn ceremony, known as the sermo generalis ("general address") or, in Spain, as the auto-da-fe ("act of faith"), attended by local dignitaries, clergy, and townspeople. محاكم التفتيش عندما انهت تحقيقاتها ، وكانت الاحكام وضوحا في احتفال مهيب ، والمعروفة باسم sermo العام ( "العنوان العام") أو ، في اسبانيا ، حيث ان السيارات - دا - الحديد ( "قانون الايمان") ، حضره كبار الشخصيات المحلية ، ورجال الدين ، واهالي البلده. Here the penitents abjured their errors and received their penalties; obstinate heretics were solemnly cursed and handed over to be burned immediately in public. هنا penitents على نبذ اخطاء وتلقوا عقوبات ؛ العنيده الزنادقه رسميا لعن وسلمتهم الى ان احرق على الفور في الجمهور.
Several inquisitors' manuals have survived, among them those of Bernard Gui and Nicolas Eymeric. عدة المحققون ادلة قد نجا ، ومن بينها تلك التي من برنارد GUI ونيكولاس eymeric. Other sources include checklists of standard questions and numerous official minutes of local inquisitions. مصادر اخرى تشمل قوائم من الاسءله القياسيه والعديد من المحاضر الرسمية للاستقصاء المحلية. Some of these materials have been published, but most exist in manuscript only. بعض هذه المواد قد تم نشرها ، ولكن معظم موجودة في مخطوطة فقط.
The first inquisitors worked in central Europe (Germany, northern Italy, eastern France). الاولى المحققون عملت في أوروبا الوسطى (المانيا ، ايطاليا الشمالية ، شرق فرنسا). Later centers of the Inquisition were established in the Mediterranean regions, especially southern France, Italy, Portugal, and Spain. في وقت لاحق من مراكز للمحاكم التفتيش أقيمت في مناطق البحر الأبيض المتوسط ، وخصوصا في جنوب فرنسا ، ايطاليا ، البرتغال ، واسبانيا. The tribunal was used in England to suppress the Lollards (followers of the 14th-century reformer John Wycliffe). المحكمه استخدمت في انكلترا لقمع lollards (اتباع القرن الرابع عشر - مصلح جون wycliffe). Queen Mary I of England (r. 1553-58) used the tribunal in her effort to reverse the Protestant Reformation. الملكه ماري الأولى من انكلترا (ر 1553-58) استخدمت المحكمه في بيانها الجهد لعكس اتجاه الاصلاح البروتستانتي. The Inquisition's long survival can be attributed to the early inclusion of offenses other than heresy: sorcery, alchemy, blasphemy, sexual aberration, and infanticide. The number of witches and sorcerers burned after the late 15th century appears to have been far greater than that of heretics. محاكم التفتيش الطويلة البقاء يمكن ان ينسب الى اوائل ادراج المخالفات الاخرى من الهرطقه : السحر ، الكيمياء ، والتجديف ، والشذوذ الجنسي ، وواد. عدد من السحره والساحرات احرقت بعد أواخر القرن الخامس عشر ويبدو انها كانت اكبر بكثير من الزنادقه.
The truth is that the Spanish Inquisition was particularly severe, strict, and efficient because of its strong ties with the crown. والحقيقة هي ان محاكم التفتيش الاسبانيه كانت حاده بوجه خاص ، واتباع قواعد صارمه ، وكفاءه لما له من علاقات قوية مع التاج. Its major targets were the Marranos (converts from Judaism) and Moriscos (converts from Islam), many of whom were suspected of secretly adhering to their original faiths. الاهداف الرئيسية هي marranos (المتحولون من اليهودية) وmoriscos (المتحولون من الاسلام) ، ومنهم عدد كبير من المشتبه سرا الانضمام الى حالتها الاصليه العقائد. During the 16th century, Protestants and Alumbrados (Spanish mystics) seemed to be the major danger. وخلال القرن السادس عشر ، والبروتستانت alumbrados (الاسبانيه الصوفيون) ويبدو ان خطرا كبيرا. Often serving political ends, the inquisitors also exercised their dreaded functions among the converted Indian populations of the Spanish colonies in America. وغالبا ما تخدم غايات سياسية ، والمحققون ايضا مارست مهام مخيف بين السكان الهنود تحول من المستعمرات الاسبانيه فى امريكا. The Inquisition was finally suppressed in Spain in 1834 and in Portugal in 1821. محاكم التفتيش واخيرا تم قمعها فى اسبانيا فى عام 1834 وفى البرتغال فى عام 1821.
Karlfried Froehlich Karlfried froehlich
Bibliography
الفهرس
Coulton, George G., The Inquisition
(1929; repr. 1974); Hauben, Paul J., ed., The Spanish Inquisition (1969); Kamen,
Henry A., The Spanish Inquisition and Society in Spain in the Sixteenth and
Seventeenth Centuries (1985); Langdon-Davies, John, The Spanish Inquisition
(1938; repr. 1964); Lea, Henry C., A History of the Inquisition in the Middle
Ages, 3 vols. Coulton ، جورج غ ، محاكم التفتيش (1929 ؛ repr. 1974) ؛
hauben ، بول جيه ، الطبعه ، ومحاكم التفتيش الاسبانيه (1969) ؛ kamen ، هنري الف ،
ومحاكم التفتيش الاسبانيه والمجتمع في اسبانيا في السادس عشر والسابع عشر قرون
(1985) ؛ Langdon - دايفيس ، جون ، ومحاكم التفتيش الاسبانيه (1938 ؛ repr. 1964) ؛
Lea ، هنري C. ، تاريخ من محاكم التفتيش في العصور الوسطى ، 3 مجلدات. (1888; repr. 1988); Le Roy Ladurie,
Emmanuel, Montaillou: The Promised Land of Error, trans. (1888 ؛ repr.
1988) ؛ جنيه روى ladurie ، ايمانويل ، montaillou : أرض الميعاد من الخطأ ،
والعابر. by Barbara Bray
(1978). من جانب باربارا براي (1978). Monter, William, Frontiers of Heresy
(1990); O'Brien, John A., The Inquisition (1973); Peters, Edward, Inquisition
(1988; repr. 1989); Roth, Cecil, The Spanish Inquisition (1938; repr. 1987);
Wakefield, Walter L., Heresy, Crusade, and Inquisition in Southern France,
1100-1250 (1974). Monter ، ويليام ، بدعة من الحدود (1990) ؛ اوبراين ، جون
أ ، محاكم التفتيش (1973) ؛ بيترز ، إدوارد ، ومحاكم التفتيش (1988 ؛ repr. 1989) ؛
روث ، سيسيل ، ومحاكم التفتيش الاسبانيه (1938 ؛ repr. 1987) ؛ ويكفيلد ، والتر لام
، بدعة ، الصليبية ، ومحاكم التفتيش في جنوب فرنسا ، 1100-1250 (1974).
(Latin inquirere, to look to). (Inquirere اللاتينية ، والتطلع الى).
By this term is usually meant a special ecclesiastical institution for combating or suppressing heresy. قبل هذا المصطلح يعني عادة خاص المءسسه الكنسيه لمكافحة او قمع بدعة. Its characteristic mark seems to be the bestowal on special judges of judicial powers in matters of faith, and this by supreme ecclesiastical authority, not temporal or for individual cases, but as a universal and permanent office. تتميز مارك يبدو ان العطاء على القضاة الخاصة من السلطات القضاءيه في مسائل الايمان ، وهذا من جانب السلطة الكنسيه العليا ، وليس موقتا او لحالات فردية ، ولكن بوصفه حقا عالميا والمكتب الدائم. Moderns experience difficulty in understanding this institution, because they have, to no small extent, lost sight of two facts. أشخاص ذوو آراء عصريه واجهت صعوبة في فهم هذه المءسسه ، لأن لديهم ، والى اي مدى الصغيرة ، وتغيب عن البال حقيقتين.
On the one hand they have ceased to grasp religious belief as something objective, as the gift of God, and therefore outside the realm of free private judgment; on the other they no longer see in the Church a society perfect and sovereign, based substantially on a pure and authentic Revelation, whose first most important duty must naturally be to retain unsullied this original deposit of faith. على جهة توقفوا لفهم العقيدة الدينية بوصفها شيئا الهدف ، كما هبة الله ، وبالتالي خارج مجال الحكم الخاص المجاني ؛ من ناحية اخرى أنهم لم اعد ارى في كنيسة مجتمع مثالي وذات سيادة ، تقوم بشكل كبير على نقيا وحجيه الوحي ، والتي ستبدأ أولى وأهم واجب يجب ان يكون طبيعيا لا تشوبه شاءبه الابقاء على هذا الأصل ايداع الايمان. Before the religious revolution of the sixteenth century these views were still common to all Christians; that orthodoxy should be maintained at any cost seemed self-evident. قبل الثورة الدينية من القرن السادس عشر كانت لا تزال هذه الآراء المشتركة لجميع المسيحيين ؛ ان العقيدة ينبغي الحفاظ بأي ثمن يبدو بديهيا.
However, while the positive suppression of heresy by ecclesiastical and civil authority in Christian society is as old as the Church, the Inquisition as a distinct ecclesiastical tribunal is of much later origin. ومع ذلك ، في حين ان قمع بدعة ايجابية من جانب السلطة الكنسيه والمدنيه في المجتمع المسيحي هي قديمة قدم الكنيسة ، محاكم التفتيش الكنسيه بوصفها متميزه المحكمه في وقت لاحق بكثير من الاصل. Historically it is a phase in the growth of ecclesiastical legislation, whose distinctive traits can be fully understood only by a careful study of the conditions amid which it grew up. تاريخيا وهو في مرحلة النمو من التشريعات الكنسيه ، والملامح المميزه التي يمكن فهمها فهما كاملا الا من خلال دراسة متانيه للظروف وسط الذي ترعرع. Our subject may, therefore, be conveniently treated as follows: قد تخضع لدينا ، بالتالي ، يجب ان تعامل بشكل ملائم على النحو التالي :
I. The Suppression of Heresy during the first twelve Christian centuries; اولا قمع بدعة خلال القرون المسيحيه الأولى اثنا عشر ؛
II. ثانيا. The Suppression of Heresy by the Institution known as the Inquisition under its several forms: قمع بدعة من جانب المءسسه المعروفة باسم محاكم التفتيش تحت عدة أشكال :
(A) The Inquisition of the Middle Ages; (أ) من محاكم التفتيش في العصور الوسطى ؛
(B) The Inquisition in Spain; (ب) محاكم التفتيش في اسبانيا ؛
(C) The Holy Office at Rome. (ج) المقدسة مكتب في روما.
I. THE SUPPRESSION OF HERESY DURING THE FIRST TWELVE CENTURIES اولا قمع بدعة خلال القرون الأولى اثنا عشر
(1) Though the Apostles were deeply imbued with the conviction that they must transmit the deposit of the Faith to posterity undefiled, and that any teaching at variance with their own, even if proclaimed by an angel of Heaven, would be a culpable offense, yet St. Paul did not, in the case of the heretics Alexander and Hymeneus, go back to the Old Covenant penalties of death or scourging (Deuteronomy 13:6 sqq.; 17:1 sqq.), but deemed exclusion from the communion of the Church sufficient (1 Timothy 1:20; Titus 3:10). (1) على الرغم من الرسل كانت مشبعه عميق الاقتناع بأن عليهم ان يحيل ايداع الايمان غير مدنس الى الأجيال القادمة ، وعلى ان اي خلاف مع التدريس الخاصة بهم ، وحتى لو اعلنت من جانب ملاك من السماء ، وسيكون تحت طائلة المسؤولية المخالفه ، ومع ذلك لم سانت بول ، في حالة من الزنادقه وhymeneus الكسندر ، والعودة الى العهد القديم من عقوبات الاعدام أو جلد (سفر التثنيه 13:6 sqq. ؛ 17:1 sqq.) ، ولكن يعتبر الاستبعاد من التشاركي لل الكنيسة كافية (1 تيموثاوس 1:20 ؛ تيتوس 3:10). In fact to the Christians of the first three centuries it could scarcely have occurred to assume any other attitude towards those who erred in matters of faith. في واقع الامر الى المسيحيين من القرون الثلاثة الاولى يمكن بالكاد حصلت على تحمل اي موقف تجاه اولئك الذين اخطأت في مسائل الايمان. Tertullian (Ad. Scapulam, c. ii) lays down the rule: Tertullian (ad. scapulam ، C. الثاني) يرسي قاعدة :
Humani iuris et naturalis potestatis, unicuique quod putaverit colere, nec alii obest aut prodest alterius religio. Humani iuris et potestatis ضعه الطبيعي ، unicuique السجن putaverit colere ، اللجنة الانتخابية الوطنية alii obest النمسا prodest alterius النطاق الاسلامي. Sed nec religionis est religionem colere, quae sponte suscipi debeat, non vi. SED لجنة الانتخابات الوطنية religionis التكنولوجيا السليمه بيئيا religionem colere ، quae sponte suscipi debeat ، غير السادس.
In other words, he tells us that the natural law authorized man to follow only the voice of individual conscience in the practice of religion, since the acceptance of religion was a matter of free will, not of compulsion. وبعباره اخرى ، انه يقول لنا ان القانون الطبيعي اذن رجل لاتباع الا صوت ضمير الفرد في ممارسة الشعائر الدينية ، ومنذ قبول الدين هي مسألة ارادة حرة ، وليس للإكراه. Replying to the accusation of Celsus, based on the Old Testament, that the Christians persecuted dissidents with death, burning, and torture, Origen (C. Cels., VII, 26) is satisfied with explaining that one must distinguish between the law which the Jews received from Moses and that given to the Christians by Jesus; the former was binding on the Jews, the latter on the Christians. وردا على اتهام celsus ، استنادا الى العهد القديم ، ان المسيحيين للاضطهاد المنشقين مع الموت ، والحرق ، والتعذيب ، اوريجانوس (سي. CELS. ، السابع ، 26) هو راض موضحا انه يجب على المرء ان يميز بين القانون الذى تلقى اليهود من موسى ، ونظرا الى ان المسيحيين من جانب يسوع ؛ السابق ملزم لليهود ، وهذا الاخير على المسيحيين. Jewish Christians, if sincere, could no longer conform to all of the Mosaic law; hence they were no longer at liberty to kill their enemies or to burn and stone violators of the Christian Law. اليهود والمسيحيين ، اذا كان صادقا ، لم يعد يمكن ان تتفق جميع هذه الفسيفساء من القانون ، ومن ثم فهي لم تعد الحرية في قتل أعدائهم ، او لحرق الحجارة والمخالفين للقانون المسيحي.
St. Cyprian of Carthage, surrounded as he was by countless schismatics and undutiful Christians, also put aside the material sanction of the Old Testament, which punished with death rebellion against priesthood and the Judges. سانت قبرصي قرطاج ، كما كان محاطا بها schismatics لا يحصى من المسيحيين وغير مطيع ، كما تنحي جانبا الماديه جزاء من العهد القديم ، الذي يعاقب بالاعدام مع التمرد ضد الكهنوت والقضاة. "Nunc autem, quia circumcisio spiritalis esse apud fideles servos Dei coepit, spiritali gladio superbi et contumaces necantur, dum de Ecclesia ejiciuntur" (Ep. lxxii, ad Pompon., n. 4) religion being now spiritual, its sanctions take on the same character, and excommunication replaces the death of the body. "Nunc autem ، quia circumcisio spiritalis esse apud fideles الماكينات المساعدة dei coepit ، spiritali gladio superbi et contumaces necantur ، dum دي Ecclesia ejiciuntur" (ep. LXXII ، الاعلانيه شدة الورد. ، N. 4) الدين يجري الآن الروحيه ، وجزاءاتها يأخذ على نفسه الطابع ، والطرد يستبدل موت الجسد. Lactantius was yet smarting under the scourge of bloody persecutions, when he wrote this Divine Institutes in AD 308. Lactantius كان شعور بالألم ولكن تحت ويلات الاضطهاد الدموي ، عندما كتب في هذا الالهيه المعاهد اعلانيه 308. Naturally, therefore, he stood for the most absolute freedom of religion. وبطبيعة الحال ، وبالتالي ، كان واقفا لاكثر من دين الحرية المطلقة. He writes: يكتب :
Religion being a matter of the will, it cannot be forced on anyone; in this matter it is better to employ words than blows [verbis melius quam verberibus res agenda est]. الدين كونها مسألة ارادة ، ولا يمكن فرضه على أحد ؛ في هذه المساله انه من الافضل استخدام عبارة من ضربات [verbis melius كيف verberibus القراران جدول التكنولوجيا السليمه بيئيا]. Of what use is cruelty? ما هو استخدام القسوه؟ What has the rack to do with piety? ما الرف ليفعل مع التقوى؟ Surely there is no connection between truth and violence, between justice and cruelty . بالتأكيد لا توجد صلة بين الحقيقة والعنف ، وبين العدالة والقسوه. . . . It is true that nothing is so important as religion, and one must defend it at any cost [summâ vi] . صحيح ان لا شيء مهم جدا كما الدين ، ويجب ان ندافع عنها احد مهما كان الثمن [summâ السادس]. . . It is true that it must be protected, but by dying for it, not by killing others; by long-suffering, not by violence; by faith, not by crime. صحيح انه يجب ان تكون محميه ، ولكن لانه قبل الموت ، وليس عن طريق قتل الآخرين ؛ به الذي طالت معاناته ، وليس عن طريق العنف ؛ طريق الايمان ، لا عن طريق الجريمة. If you attempt to defend religion with bloodshed and torture, what you do is not defense, but desecration and insult. اذا كنت تحاول الدفاع عن الدين مع سفك الدماء والتعذيب ، ما عليك فعله هو ليس الدفاع ، ولكن تدنيس واهانة. For nothing is so intrinsically a matter of free will as religion. لذلك ليس هناك ما هو في جوهره مسألة الاراده الحرة بوصفها الدين. (Divine Institutes V:20) (الالهيه المعاهد الخامس : 20)
The Christian teachers of the first three centuries insisted, as was natural for them, on complete religious liberty; furthermore, they not only urged the principle that religion could not be forced on others -- a principle always adhered to by the Church in her dealings with the unbaptised -- but, when comparing the Mosaic Law and the Christian religion, they taught that the latter was content with a spiritual punishment of heretics (ie with excommunication), while Judaism necessarily proceeded against its dissidents with torture and death. المسيحي معلمي الحلقات الأولى وأصر ثلاثة قرون ، كما كان من الطبيعي بالنسبة لها ، على كامل الحرية الدينية ؛ علاوة على ذلك ، فإنها ليست الا وحثت مبدأ ان الدين لا يمكن اجبار الآخرين على -- وهو مبدأ تتمسك دائما الى جانب الكنيسة في بيانها التعاملات مع unbaptised -- ولكن ، وعند مقارنة هذه الفسيفساء القانون والدين المسيحي ، وهي تعلم ان هذا الاخير كان مع محتوى روحي المعاقبه الزنادقه (اي مع الطرد) ، في حين ان اليهودية بالضروره شرع ضد المنشقين مع التعذيب والموت.
(2) However, the imperial successors of Constantine soon began to see in themselves Divinely appointed "bishops of the exterior", ie masters of the temporal and material conditions of the Church. (2) ومع ذلك ، فان الامبراطوريه خلفاء من قسنطينة قريبا بدأت انظر في عين أنفسهم الهيا "الاساقفه من الخارج" ، اي سادة الزمنية والظروف الماديه للكنيسة. At the same time they retained the traditional authority of "Pontifex Maximus", and in this way the civil authority inclined, frequently in league with prelates of Arian tendencies, to persecute the orthodox bishops by imprisonment and exile. وفي الوقت نفسه فإنها احتفظت السلطة التقليديه لل"pontifex maximus" ، وبهذه الطريقة فان السلطة المدنيه تميل ، في كثير من الاحيان مع جامعة prelates من اريون النزعات ، لاضطهاد من جانب الاساقفه الارثوذكس السجن والمنفى. But the latter, particularly St. Hilary of Poitiers (Liber contra Auxentium, c. iv), protested vigorously against any use of force in the province of religion, whether for the spread of Christianity or for preservation of the Faith. لكن هذا الاخير ، لا سيما سانت هيلاري من بواتيه (Liber وتواصل auxentium ، C. رابعا) ، واحتج بشدة ضد اي استخدام للقوة فى مقاطعة الدين ، واذا كان لانتشار المسيحيه او من اجل الحفاظ على الايمان. They repeatedly urged that in this respect the severe decrees of the Old Testament were abrogated by the mild and gentle laws of Christ. انها حثت مرارا انه فى هذا الصدد الشديدة المراسيم من العهد القديم كانت الغتها معتدل لطيف والقوانين المسيح. However, the successors of Constantine were ever persuaded that the first concern of imperial authority (Theodosius II, "Novellae", tit. III, AD 438) was the protection of religion and so, with terrible regularity, issued many penal edicts against heretics. ومع ذلك ، فان خلفاء من قسنطينة تم إقناعهم من اي وقت مضى ان الاهتمام الاول للسلطة الامبراطوري (ثيودوسيوس الثاني ، "novellae" ، الحلمه. ثالثا ، اعلانيه 438) هو حمايه الدين وبذلك ، مع إنتظام الرهيب ، أصدر العديد من المراسيم الجزاءيه ضد الزنادقه. In the space of fifty seven years sixty-eight enactments were thus promulgated. في فضاء الدورة سبع سنوات ثمانيه وستين سنت التشريعات وهكذا. All manner of heretics were affected by this legislation, and in various ways, by exile, confiscation of property, or death. جميع بطريقة من الزنادقه تأثرت هذه التشريعات ، وبطرق مختلفة ، عن طريق المنفى ، ومصادرة الممتلكات ، او الموت. A law of 407, aimed at the traitorous Donatists, asserts for the first time that these heretics ought to be put on the same plane as transgressors against the sacred majesty of the emperor, a concept to which was reserved in later times a very momentous role. 407 أ من القانون ، والتي تهدف الى traitorous donatists ، يؤكد لاول مرة ان هؤلاء الزنادقه وينبغي ان توضع على نفس الطائرة كما المتجاوزون ضد المقدسة من جلالة الامبراطور ، وهذا المفهوم الذي تحفظت في وقت لاحق من الاوقات دور بالغ الاهميه جدا . The death penalty however, was only imposed for certain kinds of heresy; in their persecution of heretics the Christian emperors fell far short of the severity of Diocletian, who in 287 sentenced to the stake the leaders of the Manichæans, and inflicted on their followers partly the death penalty by beheading, and partly forced labor in the government mines. عقوبة الاعدام ولكن كان لا تفرض الا لأنواع معينة من بدعة ؛ في اضطهادهم من الزنادقه المسيحي الاباطره قصرت شدة diocletian ، في 287 الذين حكم عليهم لمصلحة زعماء الدول manichæans ، واوقعت على اتباعهم جزئيا عقوبة الاعدام عن طريق قطع الرأس ، وذلك جزئيا الى العمل القسري في الحكومة الالغام.
So far we have been dealing with the legislation of the Christianized State. حتى الآن لقد تم التعامل مع التشريعات من christianized الدولة. In the attitude of the representatives of the Church towards this legislation some uncertainty is already noticeable. في موقف ممثلي الكنيسة تجاه هذا التشريع بعض الغموض هو بالفعل ملحوظ. At the close of the forth century, and during the fifth, Manichaeism, Donatism, and Priscillianism were the heresies most in view. وفي ختام اليها من قرن ، وخلال الخامسة ، مانوية ، donatism ، وpriscillianism كانت في رأي معظم البدع. Expelled from Rome and Milan, the Manichaeism sought refuge in Africa. طرد من روما وميلانو ، لجأوا الى مانوية في افريقيا. Though they were found guilty of abominable teachings and misdeeds (St. Augustine, De haeresibus", no. 46), the Church refused to invoke the civil power against them; indeed, the great Bishop of Hippo explicitly rejected the use force. He sought their return only through public and private acts of submission, and his efforts seem to have met with success. Indeed, we learn from him that the Donatists themselves were the first to appeal to the civil power for protection against the Church. However, they fared like Daniel's accusers: the lions turned upon them. State intervention not answering to their wishes, and the violent excesses of the Circumcellions being condignly punished, the Donatists complained bitterly of administrative cruelty. St. Optatus of Mileve defended the civil authority (De Schismate Donatistarum, III, cc. 6-7) as follows: لو كانوا ادينوا التعاليم البغيضه والآثام (القديس اوغسطين ، haeresibus دي "، رقم 46) ، والكنيسة ترفض الاحتجاج المدني السلطة ضدهم ؛ الواقع ، وفرس النهر العظيم اسقف صراحة على رفض استخدام القوة. التمس عودتهم الا من خلال القطاعين العام والخاص من تقديم الاعمال ، ويبدو ان جهوده قد اجتمع مع النجاح. حقا ، ونحن نتعلم منه ان donatists انفسهم كانوا اول نداء الى السلطة المدنيه للحمايه ضد الكنيسة ، الا انها فريد مثل دانيال 'sالمتهمون : الليونز حولت عليها. تدخل الدولة ليست الرد على رغباتهم ، والتجاوزات العنيفه للcircumcellions يجري condignly معاقبتهم ، واشتكى بمراره من donatists الاداريه القسوه. سانت optatus من mileve دافعت عن السلطة المدنيه (دي schismate donatistarum ، والثالث ، وتغير المناخ. 6-7) على النحو التالي :
. . . as though it were not permitted to come forward as avengers of God, and to pronounce sentence of death! كما لو كان لا يسمح ليتقدم كما المنتقمون الله ، والى ان تصدر احكام بالاعدام! . . . But, say you, the State cannot punish in the name of God. ولكن ، أقول لكم ، لا يمكن للدولة في معاقبة بسم الله. Yet was it not in the name of God that Moses and Phineas consigned to death the worshippers of the Golden Calf and those who despised the true religion? ولكن ألم يكن في بسم الله ان موسى وphineas مودع بالاعدام المصلون من العجل الذهبي والذين يحتقرون الدين الحق؟
This was the first time that a Catholic bishop championed a decisive cooperation of the State in religious questions, and its right to inflict death on heretics. وكانت هذه هي المرة الاولى التي يدافع عنها الاسقف الكاثوليكي حاسما فى التعاون مع الدولة في المسائل الدينية ، وحقها على ايقاع الموت على الزنادقه. For the first time, also, the Old Testament was appealed to, though such appeals had been previously rejected by Christian teachers. وللمرة الاولى ، ايضا ، العهد القديم كان ناشد ، وعلى الرغم من ان هذه الطعون قد سبق رفضها من قبل مدرسين المسيحيين.
St. Augustine, on the contrary, was still opposed to the use of force, and tried to lead back the erring by means of instruction; at most he admitted the imposition of a moderate fine for refractory persons. القديس اوغسطين ، بل على العكس ، كانت لا تزال تعارض استخدام القوة ، وحاول ان تؤدي الى الوراء عن طريق الخطأ التعليمات ؛ في معظم اعترف فرض غرامة معتدل مقاوم للاشخاص. Finally, however, he changed his views, whether moved thereto by the incredible excesses of the Circumcellions or by the good results achieved by the use of force, or favoring force through the persuasions of other bishops. وأخيرا ، إلا أنه تم تغيير آرائه ، سواء انتقلت بها من تجاوزات لا تصدق من circumcellions او عن طريق النتائج الجيدة التي حققتها عن طريق استخدام القوة ، أو لصالح قوة الاقناع من خلال الاساقفه الاخرى. Apropos of his apparent inconsistency it is well to note carefully whom he is addressing. وبالمناسبه من بلده ومن التناقض الواضح جيدا ان نلاحظ بعناية منهم وهو معالجة. He appears to speak in one way to government officials, who wanted the existing laws carried out to their fullest extent, and in another to the Donatists, who denied to the State any right of punishing dissenters. وقال انه يبدو ان اتكلم في طريقه الى احد المسؤولين الحكوميين ، الذين أرادوا اطار القوانين المعمول بها نفذت الى اقصى حد ، وآخر في لdonatists ، الذي نفي الى اي دولة حق معاقبة المنشقين. In his correspondence with state officials he dwells on Christian charity and toleration, and represents the heretics as straying lambs, to be sought out and perhaps, if recalcitrant chastised with rods and frightened with threats of severer but not to be driven back to the fold by means of rack and sword . في مراسلاته مع مسؤولي الدولة وهو يسهب المسيحيه الخيريه وتسامح ، ويمثل الزنادقه كما التيه الحملان ، وسعت الى ان تكون من اصل وربما ، اذا المعاند chastised مع قضبان وخاءفه مع التهديدات من اكثر حدية ولكن ليس ليكون الدافع وراء العودة الى حظيره بها وسائل الرف والسيف. On the other hand, in his writings against the Donatists he upholds the rights of the State: sometimes, he says, a salutary severity would be to the interest of the erring ones themselves and likewise protective of true believers and the community at large (Vacandard, 1. c., pp. 17-26). ومن ناحية اخرى ، في كتاباته ضد donatists انه يؤيد حقوق الدولة : في بعض الاحيان ، ويقول : مفيد شدة ستكون لصالح من هم انفسهم الخطأ وبالمثل الواقيه من المؤمنين الحقيقيين ، والمجتمع ككل (vacandard (1). جيم ، p. 17-26).
As to Priscillianism, not a few points remain yet obscure, despite recent valuable researches. اما priscillianism ، لا بضع نقاط لا تزال غامضة حتى الآن ، على الرغم من الأبحاث القيمه الاخيرة. It seems certain, however, that Priscillian, Bishop of Avila in Spain, was accused of heresy and sorcery, and found guilty by several councils. يبدو من المؤكد ، مع ذلك ، ان priscillian ، اسقف افيلا في اسبانيا ، وكان المتهم من الهرطقه والشعوذة ، وادين من قبل عدة مجالس. St. Ambrose at Milan and St. Damascus at Rome seem to have refused him a hearing. القديس أمبروز في ميلانو وروما في سانت دمشق يبدو انها قد رفضت الاستماع اليه. At length he appealed to Emperor Maximus at Trier, but to his detriment, for he was there condemned to death. مطولا ناشد الامبراطور maximus في تراير ، ولكن لحساب بلده ، لأنه كان هناك حكم عليهم بالاعدام. Priscillian himself, no doubt in full consciousness of his own innocence, had formerly called for repression of the Manichæans by the sword. Priscillian نفسه ، ولا شك في وعي كامل من بلدة البراءه ، وكان يطلق عليها سابقا للقمع من جانب manichæans السيف. But the foremost Christian teachers did not share these sentiments, and his own execution gave them occasion for a solemn protest against the cruel treatment meted out to him by the imperial government. ولكن كل شيء للمدرسين المسيحيين لا يشاطر هذه المشاعر ، وذلك بلدة اعدام اعطاهم مناسبة لاجراء رسمي احتجاجا على ضروب المعامله التي يعامل بها اليه من الحكومة الامبرياليه. St. Martin of Tours, then at Trier, exerted himself to obtain from the ecclesiastical authority the abandonment of the accusation, and induced the emperor to promise that on no account would he shed the blood of Priscillian, since ecclesiastical deposition by the bishops would be punishment enough, and bloodshed would be opposed to the Divine Law (Sulpicius Severus, "Chron.", II, in PL, XX, 155 sqq.; and ibid., "Dialogi", III, col.217). سانت مارتن للجولات ، ثم في تراير ، ومارسها بنفسه الى الحصول من السلطة الكنسيه في التخلي عن هذه التهمة ، وفعل الامبراطور على وعد بان لا على حساب سعادة شلال دماء priscillian ، منذ الكنسيه ترسب بها الاساقفه سيكون العقاب بما فيه الكفايه ، واراقة الدماء سوف يعترض على القانون الالهي (sulpicius severus ، "chron." ، وثانيا ، في رر ، عشرون ، 155 sqq. ؛ والمرجع نفسه ، "dialogi" ، وثالثا ، col.217). After the execution he strongly blamed both the accusers and the emperor, and for a long time refused to hold communion with such bishops as had been in any way responsible for Priscillian's death. بعد إعدام سعادة بقوة اللوم كل الاتهامات والامبراطور ، ومنذ فترة طويلة ورفض عقد بالتواصل مع هذه الاساقفه كما كان بأي حال من الاحوال مسؤولا عن وفاة priscillian. The great Bishop of Milan, St. Ambrose, described that execution as a crime. الكبير أسقف ميلانو ، القديس أمبروز ، ووصف ذلك بأنه جريمه الاعدام.
Priscillianism, however, did not disappear with the death of its originator; on the contrary, it spread with extraordinary rapidly, and, through its open adoption of Manichaeism, became more of a public menace than ever. Priscillianism ، ومع ذلك ، لم تختف مع الموت من منشئ ؛ بل على العكس ، انه مع انتشار بسرعة غير عادية ، و، من خلال فتح اعتماد مانوية ، واصبح الجمهور اكثر من اي خطر اكثر من أي وقت مضى. In this way the severe judgments of St. Augustine and St. Jerome against Priscillianism become intelligible. وبهذه الطريقة القاسيه من احكام القديس أوغسطين والقديس جيروم ضد priscillianism اصبح واضح. In 447 Leo the Great had to reproach the Priscillianists with loosening the holy bonds of marriage, treading all decency under foot, and deriding all law, human and Divine. في 447 لاوون الكبير قد للوم فان priscillianists مع تخفيف المقدسة اواصر الزواج ، والدوس جميع اللياقه تحت الاقدام ، وجميع بازدراء القانون ، وحقوق الالهيه. It seemed to him natural that temporal rulers should punish such sacrilegious madness, and should put to death the founder of the sect and some of his followers. وبدا له من الطبيعي ان تكون الزمانيه الحكام ان تعاقب على هذه تدنيسي الجنون ، وينبغي ان نفذ فيهم حكم الاعدام مؤسس الطاءفه وبعض من اتباعه. He goes on to say that this redounded to the advantage of the Church: "quae etsi sacerdotali contenta iudicio, cruentas refugit ultiones, severis tamen christianorum principum constitutionibus adiuratur, dum ad spiritale recurrunt remedium, qui timent corporale supplicium" - though the Church was content with a spiritual sentence on the part of its bishops and was averse to the shedding of blood, nevertheless it was aided by the imperial severity, inasmuch as the fear of corporal punishment drove the guilty to seek a spiritual remedy (Ep. xv ad Turribium; PL, LIV, 679 sq.). يمضي الى القول ان هذا redounded الى ميزة الكنيسة : "quae فرقة الخبراء المعنية بالجليد البحري sacerdotali contenta iudicio ، cruentas refugit ultiones ، severis tamen christianorum principum constitutionibus adiuratur ، dum الاعلانيه spiritale recurrunt remedium ، qui timent corporale supplicium" -- رغم ان الكنيسة كانت محتوى مع روحية الجمله على جزء من أساقفتها ويقبلون كان اراقة الدماء ، ومع ذلك كان بمساعدة من شدة الامبراطوري ، حيث ان الخوف من العقوبه البدنيه دفع مذنب السعي الى علاج الروحي (ep. الخامس عشر الاعلانيه turribium ؛ رر ، ليف ، 679 مربعا).
The ecclesiastical ideas of the first five centuries may be summarized as follows: الكنسيه أفكار القرون الخمسة الأولى يمكن تلخيصها على النحو التالي :
the Church should for no cause shed blood (St. Augustine, St. Ambrose, St. Leo I, and others); other teachers, however, like Optatus of Mileve and Priscillian, believed that the State could pronounce the death penalty on heretics in case the public welfare demanded it; the majority held that the death penalty for heresy, when not civilly criminal, was irreconcilable with the spirit of Christianity. الكنيسة الارثوذكسيه ليست هناك قضية شلال الدم (القديس اوغسطين ، القديس أمبروز ، سانت ليو لي ، وآخرين) ؛ معلمين آخرين ، ولكن ، على غرار optatus من mileve وpriscillian ، يعتقد ان الدولة التي يمكن ان تصدرها عقوبة الاعدام على الزنادقه في حالة الرفاه العام طالب عليه ؛ الاغلبيه ان عقوبة الاعدام لبدعة ، وعندما لا مدنيا الجناءيه ، وكان متضاربا مع روح المسيحيه.
St. Augustine (Ep. c, n. 1), almost in the name of the western Church, says: "Corrigi eos volumus, non necari, nec disciplinam circa eos negligi volumus, nec suppliciis quibus digni sunt exerceri" - we wish them corrected, not put to death; we desire the triumph of (ecclesiastical) discipline, not the death penalties that they deserve. القديس اوغسطين (ج ep. ، n. 1) ، وتقريبا في اسم الكنيسة الغربية ، ويقول : "corrigi EOS volumus ، غير necari ، اللجنة الانتخابية الوطنية disciplinam حوالى EOS negligi volumus ، اللجنة الانتخابية الوطنية suppliciis quibus digni sunt exerceri" -- ونحن نتمنى لهم تصحيحه ، لا نفذ فيهم حكم الاعدام ؛ اننا نرغب في انتصار (الكنسيه) الانضباط ، ليست عقوبات الاعدام التي يستحقونها. St. John Chrysostom says substantially the same in the name of the Eastern Church (Hom., XLVI, c. i): "To consign a heretic to death is to commit an offence beyond atonement"; and in the next chapter he says that God forbids their execution, even as He forbids us to uproot cockle, but He does not forbid us to repel them, to deprive them of free speech, or to prohibit their assemblies. يقول القديس يوحنا chrysostom كبيرا في نفس اسم الكنيسة الشرقية (hom. ، د -46 ، C. ط) : "لاودع أ زنديق حتى الموت هو وراء ارتكاب جريمه التكفير" ؛ وفي الفصل التالي ويقول ان الله يحرم تنفيذها ، حتى وهو يحظر علينا اقتلاع الصدف البحري ، لكنه لا سمح لنا للرد عليهم ، وحرمانهم من حرية التعبير ، او لمنع افرادها المجالس. The help of the "secular arm" was therefore not entirely rejected; on the contrary, as often as the Christian welfare, general or domestic, required it, Christian rulers sought to stem the evil by appropriate measures. بمساعدة من "العلمانية الذراع" ولذلك لم يكن مرفوض ؛ بل على العكس ، كلما كان المسيحي الرفاه ، العامة او المحلية ، وهو المطلوب ، المسيحي الحكام تسعى الى كبح الشر عن طريق التدابير المناسبه. As late the seventh century St. Isidore of Seville expresses similar sentiments (Sententiarum, III, iv, nn. 4-6). كما أواخر القرن السابع سانت ISIDORE من اشبيلية تعرب عن مشاعر مماثلة (sententiarum ، والثالث والرابع ، ن ن. 4-6).
How little we are to trust the vaunted impartiality of Henry Charles Lee, the American historian of the Inquisition, we may here illustrate by an example. كم هو قليل ونحن على ثقة بأن متبجح نزاهه هنري تشارلز لي ، المؤرخ الأميركي من محاكم التفتيش ، ونحن هنا قد توضح بها مثالا. In his "History of the Inquisition in the Middle Ages" (New York, 1888, I, 215), He closes this period with these words: في بلده "التاريخ من محاكم التفتيش في العصور الوسطى" (نيويورك ، 1888 ، ط ، 215) ، وقال انه يغلق هذه الفترة مع هذه الكلمات :
It was only sixty-two years after the slaughter of Priscillian and his followers had excited so much horror, that Leo I, when the heresy seemed to be reviving in 447, not only justified the act, but declared that, if the followers of a heresy so damnable were allowed to live, there would be an end to human and Divine law. كان فقط اثنين وستين عاما بعد ذبح priscillian واتباعه قد بالاثاره الكثير من الرعب ، ان ليو لي ، وعندما يبدو ان بدعة في احياء 447 ، وليس فقط ما يبرره القانون ، ولكن اعلن انه ، إذا اتباع أ بدعة حتى damnable سمح للعيش ، وستكون هناك نهاية للحقوق والقانون الالهي. The final step had been taken and the church was definitely pledged to the suppression of heresy at any cost. والخطوة الاخيرة التي اتخذت وكانت الكنيسة بالتأكيد تعهد قمع بدعة بأي ثمن. It is impossible not to attribute to ecclesiastical influence the successive edicts by which, from the time of Theodosius the Great, persistence in heresy was punished with death. ومن المستحيل ألا تنسب الى التأثير الكنسيه المتعاقبه المراسيم التي ، منذ لحظة ثيودوسيوس الكبير ، واستمرار في بدعة كان يعاقب بالموت.
In these lines Lee has transferred to the pope words employed by the emperor. لي في هذه السطور ، قد نقل الى البابا الكلمات التي استخدمها الامبراطور. Moreover, it is simply the exact opposite of historical truth to assert that the imperial edicts punishing heresy with death were due to ecclesiastical influence, since we have shown that in this period the more influential ecclesiastical authorities declared that the death penalty was contrary to the spirit of the Gospel, and themselves opposed its execution. وعلاوة على ذلك ، انه يعني ببساطة عكس الحقيقة التاريخية لتأكيد ان المراسيم الامبراطوريه معاقبة بدعة مع وفاة تعزى الى نفوذ الكنسيه ، حيث اظهرنا ان في هذه الفترة الاكثر نفوذا الكنسيه واعلنت السلطات ان عقوبة الاعدام تتعارض مع روح من الانجيل ، وأنفسهم يعارض تنفيذه. For centuries this was the ecclesiastical attitude both in theory and in practice. لقرون ، وكان هذا الموقف الكنسي سواء نظريا وعمليا. Thus, in keeping with the civil law, some Manichæans were executed at Ravenna in 556. وهكذا ، وذلك تمشيا مع القانون المدني ، في بعض manichæans اعدم في رافينا في 556. On the other hand. ومن ناحية أخرى. Elipandus of Toledo and Felix of Urgel, the chiefs of Adoptionism and Predestinationism, were condemned by councils, but were otherwise left unmolested. Elipandus توليدو وفيلكس من urgel ، رؤساء adoptionism وpredestinationism ، وقد ادان المجالس ، وانما هي على خلاف ذلك ترك بدون تدخل. We may note, however, that the monk Gothescalch, after the condemnation of his false doctrine that Christ had not died for all mankind, was by the Synods of Mainz in 848 and Quiercy in 849 sentenced to flogging and imprisonment, punishments then common in monasteries for various infractions of the rule. يمكننا أن نلاحظ ، مع ذلك ، ان الراهب gothescalch ، بعد ادانته من بلدة كاذبة المذهب ان المسيح لم توفى للبشرية جمعاء ، وكان من قبل المجامع الكنسيه للماينز في 848 في 849 وquiercy حكم عليه بالجلد والسجن ، ثم العقوبات المشتركة في الاديره لمختلف المخالفات للسيادة.
(3) About the year 1000 Manichæans from Bulgaria, under various names, spread over Western Europe. (3) عن عام 1000 manichæans من بلغاريا ، تحت مسميات مختلفة ، موزعة على اوروبا الغربية. They were numerous in Italy, Spain, Gaul and Germany. وقد تعددت في ايطاليا ، واسبانيا ، وألمانيا فرنسي. Christian popular sentiment soon showed itself adverse to these dangerous sectaries, and resulted in occasional local persecutions, naturally in forms expressive of the spirit of the age. الشعور الشعبي المسيحي قريبا اظهرت نفسها لهذه السلبيه الخطيره sectaries ، واسفر احيانا الاضطهاد المحلية ، وبطبيعة الحال في الاشكال التعبيريه من روح العصر. In 1122 King Robert the Pious (regis iussu et universae plebis consensu), "because he feared for the safety of the kingdom and the salvation of souls" had thirteen distinguished citizens, ecclesiastic and lay, burnt alive at Orléans. في 1122 الملك روبرت فان تقي (ريجيس iussu et universae plebis consensu) ، "لانه يخشى على سلامة المملكه وخلاص النفوس" وكان ثلاثة عشر الموقر المواطنين ، وإرساء قس ، وحرقوا أحياء في اورليان. Elsewhere similar acts were due to popular outbursts. اعمال مماثلة في اماكن اخرى ترجع الى انفجارات شعبية. A few years later the Bishop of Châlons observed that the sect was spreading in his diocese, and asked of Wazo, Bishop of Liège, advice as to the use of force: "An terrenae potestatis gladio in eos sit animadvertendum necne" ("Vita Wasonis", cc. xxv, xxvi, in PL, CXLII, 752; "Wazo ad Roger. II, episc. Catalaunens", and "Anselmi Gesta episc. Leod." in "Mon. Germ. SS.", VII, 227 sq.). وبعد سنوات قليلة اسقف châlons احظ ان الفرع تنتشر في ابرشيته ، وطلبت من wazo ، اسقف لييج ، واسداء المشوره فيما يتعلق باستخدام القوة : "terrenae potestatis gladio EOS الجلوس في animadvertendum necne" ( "فيتا wasonis "، ونسخة الى الخامس والعشرين ، والسادس والعشرين ، في رر ، cxlii ، 752 ؛" wazo الاعلانيه روجر الثاني ، episc. Catalaunens "، و" انسيلمي gesta episc. Leod. "في" مون. الجرثوميه. س س "، والسابع ، و 227 مترا مربعا .). Wazo replied that this was contrary to the spirit of the Church and the words of its Founder, Who ordained that the tares should be allowed to grow with the wheat until the day of the harvest, lest the wheat be uprooted with the tares; those who today were tares might to-morrow be converted, and turn into wheat; let them therefore live, and let mere excommunication suffice. Wazo اجاب بأن هذا مخالف لروح الكنيسة وكلمات مؤسسها ، الذين ordained ان الاوزان الفارغه ينبغي السماح لينمو مع الحنطه الى يوم الحصاد ، خوفا من القمح المقتلعين مع الاوزان الفارغه ؛ اولئك الذين اليوم كانت الاوزان الفارغه ل- الغد قد يكون تحول ، وتتحول الى القمح ؛ دعوهم لذلك يعيش ، واسمحوا يكفي مجرد الطرد. St. Chrysostom, as we have seen, had taught similar doctrine. سانت chrysostom ، كما رأينا ، قد علمت مماثلة المذهب. This principle could not be always followed. وهذا المبدأ لا يمكن أن يتبع دائما. Thus at Goslar, in the Christmas season of 1051, and in 1052, several heretics were hanged because Emperor Henry III wanted to prevent the further spread of "the heretical leprosy." وهكذا في Goslar ، في موسم عيد الميلاد من 1051 ، و في 1052 ، عدة الزنادقه شنق لان الامبراطور هنري الثالث المطلوبين لمنع المزيد من انتشار "هرطقة الجذام". A few years later, in 1076 or 1077, a Catharist was condemned to the stake by the Bishop of Cambrai and his chapter. وبعد سنوات قليلة ، في 1076 أو 1077 ، catharist نددت لمصلحة بها اسقف كامبراي وصاحب الفصل. Other Catharists, in spite of the archbishop's intervention, were given their choice by the magistrates of Milan between doing homage to the Cross and mounting the pyre. Catharists اخرى ، وعلى الرغم من تدخل رئيس الاساقفه ، اعطيت اختيارهم من قبل قضاة ميلانو بين العمل اجلال عبر وتركيب محرقه. By far the greater number chose the latter. الى حد بعيد اكبر عدد اختار الاخير. In 1114 the Bishop of Soissons kept sundry heretics in durance in his episcopal city. في 1114 اسقف Soissons النثريه الزنادقه ابقى في السجن في بلدة الاسقفيه في المدينة. But while he was gone to Beauvais, to ask advice of the bishops assembled there for a synod the "believing folk, fearing the habitual soft-heartedness of ecclesiastics (clericalem verens mollitiem), stormed the prison took the accused outside of town, and burned them. ولكن بينما كان ذهبت الى بوفيه ، لأطلب المشوره من الاساقفه لتجميعها هناك المجمع الكنسي "الاعتقاد الشعبي ، وخوفا من المعتاد لينة القلب من ecclesiastics (clericalem verens mollitiem) ، اقتحمت سجن احاط المتهم خارج البلده ، وأحرقوا لهم.
The people disliked what to them was the extreme dilatoriness of the clergy in pursuing heretics. شعب مكروه ما كان لهم الى اقصى التوسعه من رجال الدين في متابعة الزنادقه. In 1144 Adalerbo II of Liège hoped to bring some imprisoned Catharists to better knowledge through the grace of God, but the people, less indulgent, assailed the unhappy creatures and only with the greatest trouble did the bishop succeed in rescuing some of them from death by fire. في 1144 adalerbo الثاني عن امله في لييج لجلب بعض المسجونين catharists الى معرفة افضل عن طريق بنعمة الله ، ولكن الناس ، وأقل متساهل ، وقد هاجم التعيس المخلوقات وفقط مع أكبر مشكلة لم الاسقف تنجح في انقاذ بعضهم من الموت النار. A like drama was enacted about the same time at Cologne, while the archbishop and the priests earnestly sought to lead the misguided back into the Church, the latter were violently taken by the mob (a populis nimio zelo abreptis) from the custody of the clergy and burned at the stake. ا مثل الدراما صدر في الوقت نفسه تقريبا في كولونيا ، في حين ان رئيس الاساقفه والكهنه سعى بجد الضاله التي تؤدي الى العودة الى الكنيسة ، وهذه الأخيرة هي التي اتخذتها بعنف الغوغاء (أ populis nimio جدا abreptis) من عهده من رجال الدين وأحرق في كفة الميزان. The best-known heresiarchs of that time, Peter of Bruys and Arnold of Brescia, met a similar fate -- the first on the pyre as a victim of popular fury, and the latter under the henchman's axe as a victim of his political enemies. شهرة heresiarchs من ذلك الوقت ، من bruys وبيتر آرنولد من بريشيا ، واجتمع مصير مماثل -- الاولى على محرقه باعتبارها ضحيه للغضب الشعبي ، وهذا الأخير تحت النصير السياسي 'sفاس باعتبارها ضحيه من خصومه السياسيين.
In short, no blame attaches to the Church for her behavior towards heresy in those rude days. وباختصار ، لم يعلق اللوم الى الكنيسة لبلدها السلوك نحو rude بدعة في تلك الايام. Among all the bishops of the period, so far as can be ascertained, Theodwin of Liège, successor of the aforesaid Wazo and predecessor of Adalbero II, alone appealed to the civil power for the punishment of heretics, and even he did not call for the death penalty, which was rejected by all. ومن بين جميع اساقفة الفترة ، بقدر ما يمكن التأكد منه ، theodwin لييج ، المشار إليها أعلاه من الخلف والسلف wazo من adalbero الثاني ، وحدها نداء الى السلطة المدنيه للمعاقبة على الزنادقه ، وحتى انه لا يدعو لل عقوبة الاعدام ، وهو ما رفضته جميع. who were more highly respected in the twelfth century than Peter Canter, the most learned man of his time, and St. Bernard of Clairvaux? الذين كانوا اكثر تحظى باحترام كبير في القرن الثاني عشر من بيتر الخبب ، وعلم الرجل أكثر من وقته ، وسانت برنارد من كليرفو؟ The former says ("Verbum abbreviatum", c. lxxviii, in PL, CCV, 231): السابق يقول ( "verbum abbreviatum" ، C. lxxviii ، في رر ، ccv ، 231) :
Whether they be convicted of error, or freely confess their guilt, Catharists are not to be put to death, at least not when they refrain from armed assaults upon the Church. سواء كانوا ادينوا خطأ ، او بحرية الاعتراف بذنبهم ، catharists لا يكون نفذ فيهم حكم الاعدام ، على الأقل عندما لا تمتنع عن الاعتداءات المسلحه على الكنيسة. For although the Apostle said, A man that is a heretic after the third admonition, avoid, he certainly did not say, Kill him. فعلى الرغم من الرسول وقال رجل ان الزنديق هو الثالث بعد العتاب ، وتجنب ، وقال انه بالتأكيد لم يقله ، وقتله. Throw them into prison, if you will, but do not put them to death (cf. Geroch von Reichersberg, "De investigatione Antichristi III", 42). رمى بها الى السجن ، إذا صح التعبير ، ولكن لا نضع عليهما بالاعدام (راجع geroch فون reichersberg ، "دي investigatione antichristi الثالث" ، 42).
So far was St. Bernard from agreeing with the methods of the people of Cologne, that he laid down the axiom: Fides suadenda, non imponenda (By persuasion, not by violence, are men to be won to the Faith). حتى الآن كان سان برنار من الاتفاق مع اساليب شعب كولونيا ، وانه أرسى البديهيه : suadenda النية ، غير imponenda (عن طريق الاقناع ، وليس بالعنف ، هم من الرجال يتعين كسبها الى الايمان). And if he censures the carelessness of the princes, who were to blame because little foxes devastated the vineyard, yet he adds that the latter must not be captured by force but by arguments (capiantur non armis, sed argumentis); the obstinate were to be excommunicated, and if necessary kept in confinement for the safety of others (aut corrigendi sunt ne pereant, aut, ne perimant, coercendi). واذا كان توبيخ فان اهمال من الأمراء ، والذين كانوا الى القاء اللوم لأن القليل الثعالب دمرت مزرعه العنب ، ولكن يضيف ان هذا الاخير يجب ان لا تكون استولت بالقوة ولكن من جانب الحجج (capiantur غير armis ، SED argumentis) ؛ متعنتا وكان من المقرر Excommunicated ، واذا لزم الامر ابقي في الحبس لسلامة الآخرين (النمسا corrigendi sunt لا pereant ، النمسا ، لا perimant ، coercendi). (See Vacandard, 1. c., 53 sqq.) The synods of the period employ substantially the same terms, eg the synod at Reims in 1049 under Leo IX, that at Toulouse in 1119, at which Callistus II presided, and finally the Lateran Council of 1139. (انظر vacandard ، 1 جيم ، 53 sqq.) المجامع الكنسيه من فترة كبيرة تستخدم نفس المصطلحات ، مثل المجمع الكنسي في ريس في 1049 تحت ليو التاسع ، وذلك في تولوز في 1119 ، الذي ترأس callistus الثاني ، وأخيرا كنيسة القديس لاتيران مجلس 1139.
Hence, the occasional executions of heretics during this period must be ascribed partly to the arbitrary action of individual rulers, partly to the fanatic outbreaks of the overzealous populace, and in no wise to ecclesiastical law or the ecclesiastical authorities. وبالتالي ، فإن تنفيذ احكام الاعدام عرضية من الزنادقه وخلال هذه الفترة يجب ان يعزى جزئيا الى الاجراءات التعسفيه الفرديه الحكام ، وذلك جزئيا الى تفشي التعصب المفرط من عامة الناس ، وليس من الحكمة في القانون الكنسي او السلطات الكنسيه. There were already, it is true, canonists who conceded to the Church the right to pronounce sentence of death on heretics; but the question was treated as a purely academic one, and the theory exercised virtually no influence on real life. كانت هناك بالفعل ، وصحيح ، canonists الذين يقرون على كنيسة الحق في أن تصدر احكام بالاعدام على الزنادقه ؛ ولكن السؤال المطروح هو تعامل على انها محض اكاديميه واحدة ، ونظرية تمارس عمليا لا يؤثر على واقع الحياة. Excommunication, proscription, imprisonment, etc., were indeed inflicted, being intended rather as forms of atonement than of real punishment, but never the capital sentence. الطرد ، وتحريم ، والسجن ، وما الى ذلك ، والواقع ان تصيب ، كما يجري يقصد بالاحرى من اشكال التعويض الحقيقي من العقاب ، ولكن ابدا عاصمة الجمله. The maxim of Peter Cantor was still adhered to: "Catharists, even though divinely convicted in an ordeal, must not be punished by death." المأثور من بيتر قائد الفرقة الموسيقيه في الكنيسة وكان لا يزال يلتزم : "catharists ، رغم الهيا المدانين في محنة ، لا بد ان يعاقب عليها بالاعدام."
In the second half of the twelfth century, however, heresy in the form of Catharism spread in truly alarming fashion, and not only menaced the Church's existence, but undermined the very foundations of Christian society. في النصف الثاني من القرن الثاني عشر ، ولكن بدعة في شكل catharism في انتشار بطريقة مزعجه حقا ، وليس فقط لخطر وجود الكنيسة ، ولكن تقويض اسس المجتمع المسيحي. In opposition to this propaganda there grew up a kind of prescriptive law - at least throughout Germany, France, and Spain - which visited heresy with death by the flames. المعارضة في الدعايه لهذا ترعرع هناك نوع من فرضية القانون -- على الاقل فى جميع انحاء المانيا ، وفرنسا ، واسبانيا -- الذي زار بدعة بالقتل من النيران. England on the whole remained untainted by heresy. انكلترا وعلى العموم ظلت غير ملوث بها بدعة. When, in 1166, about thirty sectaries made their way thither, Henry II ordered that they be burnt on their foreheads with red-hot iron, be beaten with rods in the public square, and then driven off. عندما ، في 1166 ، حوالي ثلاثين sectaries طريقهم الى هناك ، وهنري الثاني وأمرت أن يكونوا أحرقوها على جباه الاحمر الساخن مع الحديد ، ويكون مع ضرب القضبان في ساحة عامة ، ومدفوعه من ثم. Moreover, he forbade anyone to give them shelter or otherwise assist them, so that they died partly from hunger and partly from the cold of winter. وعلاوة على ذلك ، نهى عن اعطائهم اي شخص الى المأوى او خلاف مساعدتها ، حتى أنهم ماتوا من الجوع جزئيا وجزئيا من برد الشتاء. Duke Philip of Flanders, aided by William of the White Hand, Archbishop of Reims, was particularly severe towards heretics. فيليب دوق من فلاندرز ، بمعاونة وليم الابيض من جهة ، ورئيس اساقفة ريس ، كان شديد نحو الزنادقه. They caused many citizens in their domains, nobles and commoners, clerics, knights, peasants, spinsters, widows, and married women, to be burnt alive, confiscated their property, and divided it between them. انها تسبب الكثير من المواطنين في مجالات ، النبلاء والعامة ، ورجال الدين ، والفرسان ، والفلاحين ، عانس ، والارامل ، والنساء المتزوجات ، ليكون حرقوا أحياء ، وصودرت ممتلكاتهم ، وقسمتها بينهما. This happened in 1183. حدث ذلك في 1183.
Between 1183 and 1206 Bishop Hugo of Auxerre acted similarly towards the neo-Mainchaeans. بين 1183 و 1206 من المطران هوغو اوسير تصرفت بالمثل نحو النيو mainchaeans. Some he despoiled; the others he either exiled or sent to the stake. واعرب بعض مسلوب ؛ الآخرين سواء في المنفى او انه ارسل الى كفة الميزان. King Philip Augustus of France had eight Catharists burnt at Troyes in 1200, one at Nevers in 1201, several at Braisne-sur-Vesle in 1204, and many at Paris -- "priests, clerics, laymen, and women belonging to the sect". الملك فيليب أوغسطس من فرنسا قد احرقت في ثمانيه catharists تروا في 1200 ، واحدة في نيفير في 1201 ، عدة في braisne - سور - vesle في 1204 ، في باريس والعديد -- "الكهنه ، ورجال الدين ، والرجال الغير المتخصصين ، والمراه التي تنتمي الى طائفة" . Raymund V of Toulouse (1148-94) promulgated a law which punished with death the followers of the sect and their favourers. Raymund الخامس من تولوز (1148-94) التي سنت قانونا يعاقب بالاعدام مع اتباع الطاءفه وfavourers. Simon de Montfort's men-at-arms believed in 1211 that they were carrying out this law when they boasted how they had burned alive many, and would continue to do so (unde multos combussimus et adhuc cum invenimus idem facere non cessamus). سيمون دي montfort رجال - في - الاسلحة في 1211 ويعتقد انهم كانوا يقومون هذا القانون عندما تفاخر كيف انهم احرقوا احياء كثيرة ، وسوف تواصل القيام بذلك (unde multos combussimus et adhuc بوضعه invenimus شرحه facere غير cessamus). In 1197 Peter II, King of Aragon and Count of Barcelona, issued an edict in obedience to which the Waldensians and all other schismatics were expelled from the land; whoever of this sect was still found in his kingdom or his county after Palm Sunday of the next year was to suffer death by fire, also confiscation of goods. في 1197 بيتر الثاني ، ملك أراغون والعد من برشلونة ، واصدر مرسوما في الطاعه التي waldensians وسائر schismatics طردوا من الأرض ؛ من هذا الفرع كانت لا تزال موجودة في مملكته او بلده بعد مقاطعة بالم الاحد لل فى العام القادم كان يعاني الموت بفعل الحرائق ، وايضا مصادرة البضائع.
Ecclesiastical legislation was far from this severity. التشريعات الكنسيه وكان ابعد ما يكون عن هذه القسوه. Alexander III at the Lateran Council of 1179 renewed the decisions already made as to schismatics in Southern France, and requested secular sovereigns to silence those disturbers of public order, if necessary by force, to achieve which object they were at liberty to imprison the guilty (servituti subicere, subdere) and to appropriate their possessions. الكسندر الثالث ، في كنيسة القديس لاتيران مجلس 1179 وجددت القرارات التى قدمت بالفعل الى schismatics في جنوب فرنسا ، وطلبت العلمانية الملوك لاسكات تلك معكري النظام العام ، وبالقوة اذا اقتضى الامر ، من اجل تحقيق هدف الذي كانوا في الحرية بسجن المذنب) Servituti subicere ، subdere) والى المناسبه ممتلكاتهم. According to the agreement made by Lucius III and Emperor Frederick Barbarossa at Verona (1148), the heretics of every community were to be sought out, brought before the episcopal court, excommunicated, and given up to the civil power to he suitably punished (debita animadversione puniendus). ووفقا للاتفاق الذي ادلى به لوتشيوس الثالث والامبراطور فريدريك خير الدين بربروس في فيرونا (1148) ، والزنادقه من كل مجتمع ان يسعى الى الخروج ، امام محكمة الاسقفيه ، excommunicated ، وبالنظر الى ما يصل الى السلطة المدنيه على انه عقاب مناسب (debita Animadversione puniendus). The suitable punishment (debita animadversio, ultio) did not, however, as yet mean capital punishment, but the proscriptive ban, though even this, it is true, entailed exile, expropriation, destruction of the culprits dwelling, infamy, debarment from public office, and the like. العقاب المناسب (debita animadversio ، ultio) لا ، ولكن حتى الآن يعني عقوبة الاعدام ، ولكن proscriptive الحظر ، حتى على الرغم من هذا ، صحيح ، وينطوي على المنفى ، ونزع الملكيه وتدمير المسكن المذنبون ، العار ، والمنع من الوظائف العامة ، وما شابه ذلك. The "Continuatio Zwellensis altera, ad ann. 1184" (Mon. Germ. Hist.: SS., IX, 542) accurately describes the condition of heretics at this time when it says that the pope excommunicated them, and the emperor put them under the civil ban, while he confiscated their goods (papa eos excomunicavit imperator vero tam res quam personas ipsorum imperiali banno subiecit). "الاستمراريه zwellensis الآخر ، والشبكه العربية الاخباريه الاعلانيه. 1184" (mon. الجرثوميه. أصمت. : س س ، التاسع ، 542) يصف بدقة حالة الزنادقه في هذا الوقت عندما تقول ان البابا excommunicated لهم ، ووضعهم تحت الامبراطور حظر المدنيه ، وقال انه في حين تصادر بضائعهم (بابا EOS excomunicavit IMPERATOR Vero تام القرار كيف personas ipsorum imperiali banno subiecit).
Under Innocent III nothing was done to intensify or add to the extant statutes against heresy, though this pope gave them a wider range by the action of his legates and through the Fourth Lateran Council (1215). تحت الابرياء الثالث لم يتخذ اي اجراء لتكثيف او تضاف الى القوانين موجود ضد الهرطقه ، وعلى الرغم من ان هذا البابا اعطاهم طائفة اوسع من جانب صاحب العمل ومندوبون عن طريق كنيسة القديس لاتيران مجلس الرابعة (1215). But this act was indeed a relative service to the heretics, for the regular canonical procedure thus introduced did much to abrogate the arbitrariness, passion, and injustice of the Civil courts in Spain, France and Germany. ولكن هذا القانون يعتبر في واقع الأمر نسبي الخدمة الى الزنادقه ، لقانوني الاجراءات العاديه وهكذا قدم الكثير ليلغي التعسف ، والعاطفه ، والظلم من المحاكم المدنيه في اسبانيا وفرنسا والمانيا. In so far as, and so long as, his prescriptions remained in force, no summary condemnations or executions en masse occurred, neither stake nor rack were set up; and, if, on one occasion during the first year of his pontificate, to justify confiscation, he appealed to the Roman Law and its penalties for crimes against the sovereign power, yet he did not draw the extreme conclusion that heretics deserved to be burnt. بقدر ما ، وطالما ، له صفات لا يزال معمولا به ، لا موجز الادانات او اعدام جماعيه وقعت ، لا مصلحة ولا رف اقيمت ؛ و، اذا ، في مناسبة واحدة خلال السنة الأولى من بلدة اقم قداس ، لتبرير المصادره ، وناشد الى القانون الروماني والعقوبات عن الجرائم التي ترتكب ضد السلطة السياديه ، وقال انه حتى الان لم يوجه المتطرفة الاستنتاج ان الزنادقه يستحق ان احترق. His reign affords many examples showing how much of the vigour he took away in practice from the existing penal code. حكمة توفر العديد من الامثله التي تبين كيف بكثير من الحماس واحاط بعيدا في الممارسه من قانون العقوبات الحالي.
II. ثانيا. THE SUPPRESSION OF HERESY BY THE INSTITUTION KNOWN AS THE INQUISITION قمع بدعة من جانب المءسسه المعروفة باسم محاكم التفتيش
A. The Inquisition of The Middle Ages الف من محاكم التفتيش في القرون الوسطى
(1) Origin (1) الأصل
During the first three decades of the thirteenth century the Inquisition, as the institution, did not exist. وخلال العقود الثلاثة الأولى من القرن الثالث عشر محاكم التفتيش ، بوصفها مؤسسة ، لم تكن موجودة. But eventually Christian Europe was so endangered by heresy, and penal legislation concerning Catharism had gone so far, that the Inquisition seemed to be a political necessity. ولكن في نهاية المطاف كانت اوروبا المسيحيه للخطر من جراء ذلك بدعة ، والتشريعات الجزاءيه المتعلقة catharism ذهبوا حتى الآن ، ان محاكم التفتيش ويبدو ان ضرورة سياسية. That these sects were a menace to Christian society had been long recognized by the Byzantine rulers. ان هذه الطوائف هي مصدر خطر على المجتمع المسيحي قد اعترفت بها منذ مدة طويلة البيزنطيه الحكام. As early as the tenth century Empress Theodora had put to death a multitude of Paulicians, and in 1118 Emperor Alexius Comnenus treated the Bogomili with equal severity, but this did not prevent them from pouring over all Western Europe. في اقرب وقت القرن العاشر الامبراطوره ثيودورا قد نفذ فيهم حكم الاعدام عدد وافر من paulicians ، وفي 1118 الامبراطور alexius comnenus تعامل على قدم المساواة مع bogomili شدة ، ولكن هذا لم يمنعهم من صب اكثر من كل اوروبا الغربية. Moreover these sects were in the highest degree aggressive, hostile to Christianity itself, to the Mass, the sacraments, the ecclesiastical hierarchy and organization; hostile also to feudal government by their attitude towards oaths, which they declared under no circumstances allowable. وعلاوة على هذه الطوائف كانت في اعلى درجة العدوانية ، ومعاديه ل