Holy Innocents الابرياء المقدسة

General Information معلومات عامة

In the New Testament, the Holy Innocents were those children of Bethlehem put to death by Herod the Great in his attempt to kill the Christ child. في العهد الجديد ، المقدسة هؤلاء الاطفال الابرياء هي من بيت لحم نفذ فيهم حكم الاعدام من قبل هيرودس الكبير في محاولته لقتل المسيح الطفل. This episode in the infancy narrative (Matthew 2) has a parallel in the account of Pharaoh's massacre of Jewish male babies at the time of Moses' birth (Exodus 1-2). وهذه الحادثه في مهدها السرد (متى 2) فقد مواز في الاعتبار فرعون المذبحه اليهودية الاطفال الذكور في وقت موسى الميلاد (خروج 1-2). Feast day: Dec. 28 (Western), Dec. 29 (Eastern). العيد : 28 كانون الاول / ديسمبر (الغربية) ، في 29 كانون الاول / ديسمبر (شرق).

BELIEVE نؤمن
Religious ديني
Information المعلومات
Source المصدر
web-site الموقع على شبكة الانترنت
Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000
E-mail البريد الالكتروني


Holy Innocents الابرياء المقدسة

Catholic Information الكاثوليكيه المعلومات

The children mentioned in St. Matthew 2:16-18: اطفال المذكورة في سانت ماثيو 2:16-18 :

Herod perceiving that he was deluded by the wise men, was exceeding angry; and sending killed all the men children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men. Herod ادراك أنه مخدوع به الحكماء ، وكان يتجاوز الغاضبه ؛ وارسال قتل جميع الرجال ان الاطفال كانوا في بيت لحم ، والحدود في كل منها ، من سنتين من العمر وقيد ، وفقا للوقت الذي كان قد استفسر بجد من الحكماء. Then was fulfilled that which was spoken by Jeremias the prophet, saying: A voice in Rama was heard, lamentation and great mourning; Rachel bewailing her children, and would not be comforted, because they are not. ثم كان ان الوفاء الذي كان يتحدث بها Jeremias النبي قائلا : صوت سمع في راما ، والرثاء العظيم الحداد ؛ راشيل ندب اولادها ، ولن يكون بالارتياح ، لأنهم ليسوا كذلك.

The Greek Liturgy asserts that Herod killed 14,000 boys (ton hagion id chiliadon Nepion), the Syrians speak of 64,000, many medieval authors of 144,000, according to Apoc., xiv, 3. القداس اليوناني يؤكد أن herod قتل الاولاد 14000) طن hagion كود chiliadon nepion) ، والسوريون نتكلم 64000 ، والعديد من المؤلفين 144000 القرون الوسطى ، وفقا لapoc. ، والرابع عشر (3). Modern writers reduce the number considerably, since Bethlehem was a rather small town. الكتاب المحدثين خفض عدد كبيرا ، ومنذ كانت بيت لحم مدينة صغيرة نوعا ما. Knabenbauer brings it down to fifteen or twenty (Evang. S. Matt., I, 104), Bisping to ten or twelve (Evang. S. Matt.), Kellner to about six (Christus and seine Apostel, Freiburg, 1908); cf. Knabenbauer يجعلها تصل الى خمسة عشر أو عشرين (evang. س مات. ، أنا ، 104) ، bisping الى عشرة او اثني عشر (evang. س مات.) ، Kellner الى حوالى ستة (christus وسين apostel ، فرايبورغ ، 1908) ؛ راجع. "Anzeiger kath. Geistlichk. Deutschl.", 15 Febr., 1909, p. "Anzeiger kath. Geistlichk. Deutschl." ، 15 febr. ، 1909 ، p. 32. This cruel deed of Herod is not mentioned by the Jewish historian Flavius Josephus, although he relates quite a number of atrocities committed by the king during the last years of his reign. هذا الفعل من ضروب herod ليس ذكرها المؤرخ اليهودي جوزيفوس flavius ، على الرغم من أنه يتصل عدد كبير من الاعمال الوحشية التي ارتكبها الملك خلال السنوات الاخيرة من حكمه. The number of these children was so small that this crime appeared insignificant amongst the other misdeeds of Herod. عدد من هؤلاء الأطفال كانت ضءيله جدا ويبدو ان هذه الجريمة لا تذكر من بين سائر الآثام من herod. Macrobius (Saturn., IV, xiv, de Augusto et jocis ejus) relates that when Augustus heard that amongst the boys of two years and under Herod's own son also had been massacred, he said: "It is better to be Herod's hog [ous], than his son [houios]," alluding to the Jewish law of not eating, and consequently not killing, swine. Macrobius (saturn. ، الرابع ، والرابع عشر ، اوغوستو دي et jocis ejus) ان يتصل أوغسطس عندما سمعنا ان من بين الصبيان من عامين وتحت herod الذاتية لابن كما تم ذبح ، وقال : "انه من الافضل ان نكون herod's خنزير [ous [، من ابنة [houios] ، "في اشارة الى قانون اليهودي لا يأكل ، وبالتالي لم أقتل ، والخنازير. The Middle Ages gave faith to this story; Abelard inserted it in his hymn for the feast of Holy Innocents: العصور الوسطى اعطت الايمان لهذه القصة ؛ abelard يدرج في تقريره لترنيمه العيد من الابرياء المقدسة :

Ad mandatum regis datum generale الاعلانيه mandatum ريجيس مسند جنرال

nec ipsius infans tutus est a caede. لجنة الانتخابات الوطنية ipsius infans تنورات قصيرات أ caede التكنولوجيا السليمه بيئيا.

Ad Augustum hoc delatum risum movit, Augustum الاعلانيه المخصصه delatum risum movit ،

et rex mitis de immiti digne lusit: Et ريكس mitis دي immiti Digne lusit :

malum, inquit, est Herodis esse natum. Malum ، inquit استونيا herodis esse natum.

prodest magis talis regis esse porcum. Prodest مؤلفة طليس ريجيس esse porcum.

(Dreves, "Petri Abaelardi Hymnarius Paracletensis", Paris, 1891, pp. 224, 274.) (Dreves ، "بيتري abaelardi hymnarius paracletensis" ، باريس ، 1891 ، ص 224 ، 274.)

But this "infant" mentioned by Macrobius, is Antipater, the adult son of Herod, who, by command of the dying king was decapitated for having conspired against the life of his father. ولكن هذا "الرضع" التى ذكرها macrobius ، هو antipater ، ابن herod الكبار ، الذين ، من جانب القيادة للموت الملك كان مقطوع رأس لقيامه التآمر ضد حياة والده.

It is impossible to determine the day or the year of the death of the Holy Innocents, since the chronology of the birth of Christ and the subsequent Biblical events is most uncertain. ومن المستحيل تحديد يوم أو سنة من وفاة المقدسة الابرياء ، حسب تسلسلها الزمني منذ ميلاد السيد المسيح وما تبعها من احداث الكتاب المقدس هو الاكثر مؤكد. All we know is that the infants were slaughtered within two years following the apparition of the star to the Wise Men (Belser, in the Tübingen "Quartalschrift", 1890, p. 361). ونحن نعلم جميعا هو أن ذبح الاطفال في غضون سنتين بعد شبح من نجمة الى الحكماء (belser ، في توبنغن "quartalschrift" ، 1890 ، ص 361). The Church venerates these children as martyrs (flores martyrum); they are the first buds of the Church killed by the frost of persecution; they died not only for Christ, but in his stead (St. Aug., "Sermo 10us de sanctis"). الكنيسة تجل هؤلاء الاطفال الشهداء (فلوريس martyrum) ؛ وهم اول براعم للكنيسة الذين قتلوا على يد الصقيع من الاضطهاد ؛ انهم ماتوا ليس فقط من اجل المسيح ، ولكن بدلا منه في بلدة (سانت آب / اغسطس ، "sermo 10us دي sanctis" (. In connection with them the Apostle recalls the words of the Prophet Jeremias (xxxi, 15) speaking of the lamentation of Rachel. وفيما يتصل لهم الرسول تذكر قول النبي Jeremias '31، 15) في سياق حديثه عن الرثاء من راشيل. At Rama is the tomb of Rachel, representative of the ancestresses of Israel. وفي راما هو قبر راحيل ، وممثل من الأسلاف من اسرائيل. There the remnants of the nation were gathered to be led into captivity. هناك بقايا من امة قد جمعت لتكون ادت الى الاسر. As Rachel, after the fall of Jerusalem, from her tomb wept for the sons of Ephraim, so she now weeps again for the men children of Bethlehem. كما راشيل ، وبعد سقوط القدس ، هي من قبر بكى لابناء أفرايم ، وقالت انها حتى الآن يبكي الرجال مرة اخرى للاطفال من بيت لحم. The ruin of her people, led away to Babylon, is only a type of the ruin which menaces her children now, when the Messias is to be murdered and is compelled to flee from the midst of His own nation to escape from the sword of the apparitor. الخراب من شعبها ، بعيدا ادى الى بابل ، ليست سوى نوع من الخراب الذي المخاطر اولادها الآن ، وعندما messias هو أن قتل هو واجبروا على الهرب من وسط بلدة الامة الى الهروب من السيف لل Apparitor. The lamentation of Rachel after the fall of Jerusalem receives its eminent completion at the sight of the downfall of her people, ushered in by the slaughter of her children and the banishment of the Messias. فان الرثاء من راشيل بعد سقوط القدس يتلقى البارزين انجاز على مرأى من سقوط شعبها ، وبشرت به ذبح أولادها والنفي من messias.

The Latin Church instituted the feast of the Holy Innocents at a date now unknown, not before the end of the fourth and not later than the end of the fifth century. الكنيسة اللاتينية تؤسس العيد المقدسة من الابرياء في موعد غير معروف الآن ، وليس قبل نهاية الرابعة وفي موعد لا يتجاوز نهاية القرن الخامس. It is, with the feasts of St. Stephen and St. John, first found in the Leonine Sacramentary, dating from about 485. وهو ، مع الاعياد سانت ستيفن وسانت جون ، الاولى وجدت في اسدى sacramentary ، التي يعود تاريخها الى حوالى 485. To the Philocalian Calendar of 354 it is unknown. الى philocalian التقويم من 354 ومن غير المعروف. The Latins keep it on 28 December, the Greeks on 29 December, the Syrians and Chaldeans on 27 December. اللاتين تحافظ عليه في 28 كانون الاول / ديسمبر ، وفي 29 كانون الاول / ديسمبر الاغريق ، وحضارة كلدانيه السوريين في 27 كانون الاول / ديسمبر. These dates have nothing to do with the chronological order of the event; the feast is kept within the octave of Christmas because the Holy Innocents gave their life for the newborn Saviour. هذه التواريخ لا علاقة لها حسب التسلسل الزمني للحدث ؛ العيد هو ابقى داخل اوكتاف عيد الميلاد بسبب المقدسة الابرياء جادوا بأرواحهم من أجل الوليد المنقذ. Stephen the first martyr (martyr by will, love, and blood), John, the Disciple of Love (martyr by will and love), and these first flowers of the Church (martyrs by blood alone) accompany the Holy Child Jesus entering this world on Christmas day. ستيفن اول الشهيد (بموجب وصيه الشهيد ، والحب ، والدم) ، جون ، والضبط من الحب (بموجب وصيه الشهيد والحب) ، وهذه الزهور الاولى للكنيسة (شهداء طريق الدم وحدها) مرافقه المقدسة الطفل يسوع في الدخول في هذا العالم يوم عيد الميلاد. Only the Church of Rome applies the word Innocentes to these children; in other Latin countries they are called simply Infantes and the feast had the title "Allisio infantium" (Brev. Goth.), "Natale infantum", or "Necatio infantum". الا ان كنيسة روما تنطبق كلمة innocentes لهؤلاء الاطفال ؛ في البلدان اللاتينية الاخرى ما يطلق عليه ببساطة infantes العيد ، وكان عنوان "allisio infantium" (brev. الجرماني.) ، "Natale infantum" ، او "necatio infantum". The Armenians keep it on Monday after the Second Sunday after Pentecost (Armenian Menology, 11 May), because they believe the Holy Innocents were killed fifteen weeks after the birth of Christ. الارمن ابقائه يوم الاثنين بعد الاحد الثاني بعد عيد العنصره (menology الارمنيه ، في 11 أيار / مايو) ، لأنهم يعتقدون المقدسة الابرياء قتلوا خمسة عشر اسبوعا بعد ولادة المسيح.

In the Roman Breviary the feast was only a semi-double (in other breviaries a minor double) up to the time of Pius V, who, in his new Breviary (1568), raised it to a double of the second class with an octave (G. Schober, "Expl. rit. brev. rom.", 1891, p. 38). في كتاب الادعيه الرومانيه العيد ما هو الا شبه المزدوج (في غيرها breviaries قاصر المزدوج) حتى وقت بيوس الخامس ، ومنظمة الصحة العالمية ، في منصبه الجديد كتاب الادعيه (1568) ، لأنها أثارت مزدوجة للدرجة الثانية مع اوكتاف (غ schober ، "expl. Rit. Brev. مدمج." ، 1891 ، ص 38). He also introduced the two hymns "Salvete flores martyrum" and "Audit tyrannus anxius", which are fragments of the Epiphany hymn of Prudentius. وقدم ايضا اثنين تراتيل "salvete فلوريس martyrum" و "مراجعة tyrannus anxius" ، والتي هي أجزاء من ترنيمه عيد الغطاس من prudentius. Before Pius V the Church of Rome sang the Christmas hymns on the feast of the Holy Innocents. قبل بيوس الخامس كنيسة روما وانشد تراتيل عيد الميلاد عن عيد المقدسة من الابرياء. The proper preface of the Gelasian Sacramentary for this feast is still found in the Ambrosian Missal. السليم مقدمة للgelasian sacramentary لهذا العيد لا تزال موجودة في كتاب القداس بمنتهى اللذه. We possess a lengthy hymn in honour of the Holy Innocents from the pen of the Venerable Bede, "Hymnum canentes martyrum" (Dreves, "Analecta hymnica") and a sequence composed by Notker, "Laus tibi Christe", but most Churches at Mass used the "Clesa pueri concrepant melodia" (Kehrein, "Sequenzen", 1873, p. 348). اننا نملك مطولة ترنيمه تكريما المقدسة الابرياء من القلم للالموقره بي دي ، "hymnum canentes martyrum" (dreves ، "analecta hymnica") وسلسلة مؤلفة من جانب notker ، "laus طيبي christe" ، ولكن معظم الكنائس في الكتلة استخدم "clesa pueri concrepant melodia" (kehrein ، "sequenzen" ، 1873 ، ص 348). At Bethlehem the feast is a Holy Day of obligation. وفي بيت لحم العيد هو يوم مقدس للالتزام. The liturgical colour of the Roman Church is purple, not red, because these children were martyred at a time when they could not attain the beatific vision. فان طقوسي اللون من الكنيسة الرومانيه هي الأرجوان ، ليست حمراء ، لان هؤلاء الاطفال الذين استشهدوا في وقت عندما لا يستطيعون بلوغ beatific الرءيه. But of compassion, as it were, towards the weeping mothers of Bethlehem, the Church omits at Mass both the Gloria and Alleluia; this custom, however, was unknown in the Churches of France and Germany. ولكن من الرحمه ، اذا جاز التعبير ، من اجل بكاء الامهات من بيت لحم ، وكنيسة يغفل في كتلة كل من غلوريا والله أكبر ؛ هذا العرف ، ولكن لم يكن معروفا في كنائس فرنسا والمانيا. On the octave day, and also when the feast falls on a Sunday, the Roman Liturgy, prescribes the red colour, the Gloria, and the Alleluia. على اوكتاف اليوم ، وأيضا عندما العيد يقع في يوم الاحد ، الرومانيه القداس ، يصف اللون الاحمر ، غلوريا ، والله اكبر. In England the feast was called "Childermas". في انكلترا العيد كان يسمى "childermas".

The Roman Station of 28 December is at St. Paul's Outside the Walls, because that church is believed to possess the bodies of several of the Holy Innocents. الروماني محطة للفي 28 كانون الاول / ديسمبر هو القديس بولس خارج الاسوار ، لأنه يعتقد أن الكنيسة لامتلاك جثث العديد من الابرياء المقدسة. A portion of these relics was transferred by Sixtus V to Santa Maria Maggiore (feast on 5 May; it is a semi-double). جزء من هذه الآثار نقلته sixtus الخامس لسانتا ماريا Maggiore (العيد في 5 ايار / مايو ؛ ومن شبه مزدوجة). The church of St. Justina at Padua, the cathedrals of Lisbon and Milan, and other churches also preserve bodies which they claim to be those of some of the Holy Innocents. كنيسة القديس justina في بادوا ، كاتدرائيات من لشبونة وميلان ، وغيرها من الكنائس ايضا الحفاظ على الهيئات التي يدعون الى ان يكون للبعض من تلك المقدسة الابرياء. In many churches in England, Germany, and France on the feast of St. Nicholas (6 December) a boy-bishop was elected, who officiated on the feast of St. Nicholas and of the Holy Innocents. في العديد من الكنائس في انكلترا ، المانيا ، وفرنسا على عيد القديس نيكولاس (6 كانون الأول / ديسمبر) صبي - انتخب الاسقف ، الذي مؤدى علي عيد القديس نيكولاس المقدسة ومن الابرياء. He wore a mitre and other pontifical insignia, sang the collect, preached, and gave the blessing. يلبس أ ميتري وشاراتها الاخرى البابوي ، وانشد جمع ، والتبشير بها ، وأعطى نعمة. He sat in the bishop's chair whilst the choir-boys sang in the stalls of the canons. وقال انه جلس في كرسي الاسقفيه بينما الجوقه - سانغ الفتيان في الاكشاك للشرائع. They directed the choir on these two days and had their solemn procession (Schmidt, "Thesaurus jur eccl.", III, 67 sqq.; Kirchenlex., IV, 1400; PL, CXLVII, 135). انها موجهة الجوقه على هذين اليومين ، وكان الموكب الرسمي (شميت ، "مكنز JUR eccl." ، وثالثا ، 67 sqq. ؛ Kirchenlex. ، رابعا ، 1400 ؛ رر ، cxlvii ، 135).

Publication information Written by Frederick G. Holweck. نشر المعلومات التي كتبها فريدريك holweck غ. Transcribed by Robert B. Olson. كتب روبرت اولسن باء. Offered to Almighty God for the protection of children in the womb and the conversion of people who promote, vote for, and carry out abortions. عرضت بالله العظيم من اجل حمايه الاطفال في الرحم وتحويل الناس الذين ينشرون ، من اجل التصويت ، واجراء عمليات الاجهاض. The Catholic Encyclopedia, Volume VII. الموسوعه الكاثوليكيه ، المجلد السابع. Published 1910. ونشرت عام 1910. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat, June 1, 1910. Nihil obstat ، 1 حزيران / يونيو 1910. Remy Lafort, STD, Censor. ريمي lafort ، الامراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي ، والرقيب. Imprimatur. تصريح. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + الكاردينال جون فارلي ، رئيس اساقفة نيويورك

Bibliography الفهرس

HELMLING IN Kirchenlex., XII, 369-71; NILLES, Kal. Helmling في kirchenlex. ، والثاني عشر ، 369-71 ؛ nilles ، kal. man. رجل. utriusque eccl. Utriusque eccl. (Innsbruck, 1897); TONDINI, Calendrier de la nation armenienne (Rome, 1906); HAMPSON, Calendarium medii aevi (London, 1857); HOEYNCK, Augsburger Liturgie (Augsburg, 1889); ROCK, Church of Our Fathers (London, 1905). (انسبروك ، 1897) ؛ tondini ، Calendrier دي مدينة لوس انجلوس الامة armenienne (روما ، 1906) ؛ هامبسون ، calendarium medii aevi (لندن ، 1857) ؛ hoeynck ، augsburger liturgie (اوغسبورغ ، 1889) ؛ الصخرة ، وكنيسة آباؤنا (لندن ، 1905 (.


This subject presentation in the original English language عرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الانجليزيه


Send an e-mail question or comment to us: E-mail ارسال بريد الكتروني الى السؤال او التعليق لنا : البريد الالكتروني

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieara.html الرئيسية نعتقد صفحات الانترنت (والرقم القياسي لمواضيع (هو في http://mb-soft.com/believe/belieara.html