(Lat. secta, "party, school, faction," perhaps deriving from the past participle either of secare, "to cut, to separate," or of sequi, "to follow"). (Lat. secta ، "الحزب ، المدرسة ، الفصيل ،" ربما الناجمة عن تحرير اي من secare ، "الى قطع ، فصل ،" او من sequi ، "لمتابعة"). A group whose identity partially consists of belonging to a larger social body, typically a religious body. مجموعة من هويتها جزئيا يتكون من المنتمين الى اكبر هيئة الاجتماعية ، وعادة ما تكون الهيءه الدينية. The sect's identity is further derived from its principal leader or from a distinctive teaching or practice. الطاءفه هي الهوية المزيد الرئيسية مستمده من زعيم أو من مميز او تعليم او ممارسة. The term has regularly been applied to groups that break away from existing religious bodies, such as the early Christians who separated from Judaism or the Protestants who separated from Roman Catholicism. مصطلح بانتظام المجموعات التي تطبق على التخلص من القائمة والهيئات الدينية ، مثل المسيحيين الاوائل من فصلها عن اليهودية او البروتستانت من فصلها عن والكاثوليكيه الرومانيه. The term has also been applied to such groups as maintain their identity without separating from the larger religious body, for example, the Pharisees among the Jews or the Puritans in the Church of England. مصطلح كما تم تطبيقه على مجموعات مثل الحفاظ على هويتهم دون فصل من أكبر هيئة دينية ، على سبيل المثال ، بين الفريسيين اليهود المتشددون أو في كنيسة انكلترا. In the broadest sense even an unorganized popular religious movement can be called a sect. في أوسع معانيها حتى غير منظم الحركة الشعبية الدينية يمكن ان يسمى الفرع. Occasionally some condemnation or criticism of the group so named may be implied. احيانا بعض إدانة أو انتقاد للفريق حتى يمكن ان ينطوي على اسمه.
"Sectarianism" in a narrow sense denotes zeal for, or attachment to, a sect. "الطاءفيه" بالمعنى الضيق في يدل على حماسة ل، أو تعلق ، وطائفة. Likewise, it connotes an excessively zealous and doctrinaire narrow - mindedness that would quickly judge and condemn those who disagree. وبالمثل ، يعني انه مفرط متحمس والعقائدي الضيق -- الذهن بسرعة من شأنه ان القاضي وندين هذه من اختلف. In a broader sense, however, "sectarianism" denotes the historical process by which all the divisions in major world religions have come about. في وبمعنى اوسع ، الا ان "الطاءفيه" تدل على العملية التاريخية التي من قبل جميع الشعب في الديانات الكبرى في العالم قد يتحقق. In the history of Christianity, for example, sectarianism is a prevalent theme from the Judaizers and Nicolaitans of the NT to the many new denominations emerging in recent times. في تاريخ المسيحيه ، على سبيل المثال ، الطاءفيه هي الساءده الموضوع من judaizers وnicolaitans من NT الى العديد من الطوائف الجديدة الناشءه في الاونة الاخيرة.
| BELIEVE يعتقد Religious ديني Information المعلومات Source مصدر web-site الموقع على شبكة الانترنت |
| Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000 |
| E-mail البريد الالكتروني |
The pervasive religion, whether Jewish, Islamic, or Christian, is classified as a "church" or "denomination." انتشار الدين ، سواء كانت يهوديه او اسلامية ، او مسيحية ، وتصنف على انها "كنيسة" او "المذهب". The pervasive religion is highly organized and deeply integrated into the society's social and economic structure, but it makes few demands on members for active participation or personal commitment. انتشار الدين هو على درجة عالية من التنظيم وعمق وادماج المجتمع في البنية الاجتماعية والاقتصادية ، ولكنه يجعل من قلة الطلب على الاعضاء للمشاركة الفعاله او الالتزام الشخصي. The sect, however, demands a high degree of participation and a suitable display of individual loyalty and spiritual commitment. الطاءفه ، ومع ذلك ، يتطلب درجة عالية من المشاركة وعرض مناسب للفرد ولاء والروحي. While the church has compromised and accommodated its doctrines and practices to the secular society, the sect rejects all such accommodations or compromises and sets itself against both church and secular society to defend a purer doctrine and practice. وفي حين ان الكنيسة قد يثير الشبهه عن استيعاب والمذاهب والممارسات الى مجتمع علماني ، وترفض كل هذا الفرع الاقامة او الحلول الوسط ، وتضع نفسها ضد كل من الكنيسة والمجتمع العلماني انقى للدفاع عن العقيدة والممارسه. Comparative study of the many Christian sects has led scholars to suggest several different categories of sect types such as the conversionist, the adventist, and the gnostic. دراسة مقارنة للعديد من الطوائف المسيحيه وادي العلماء تشير الى عدة فئات مختلفة من انواع الفرع مثل conversionist ، السبتية ، ومعرفي. The organization and government of most sects are more democratic than that of a church or denomination; likewise, the leadership is frequently less experienced and nonprofessional. المنظمه والحكومة من معظم الطوائف هي اكثر ديمقراطيه وأكثر من كنيسة او طائفة ؛ وبالمثل ، فإن القيادة في كثير من الاحيان هو الاقل خبرة وغير مهني.
The life span of a sect is usually short. العمر الافتراضي للطائفة ، وعادة قصيرة. Many, but not all, sects gradually lose their sectarian character and acquire the status of a church after a generation or two. كثيرة ، ولكن ليس كلها ، وتفقد تدريجيا الطوائف ذات الطابع الطائفي والحصول على مركز للكنيسة بعد جيل واحد او اثنين. Thus, modern Protestant denominations began as sects. وهكذا ، بدأ الحديث الطوائف البروتستانتية كما الطوائف. Yet, not all sects mature into churches. ومع ذلك ، لا تتحول كل الطوائف والكنائس. The so - called established sect manages to avoid accommodation and compromise and keeps its spirit of religious protest and opposition to secular society viable indefinitely. ما -- دعا الفرع يدير المنشاه لتفادي الاقامة والتوفيق ويبقيه روحا والدينية للاحتجاج والمعارضة قادرة على البقاء الى مجتمع علماني غير مسمى.
HK Gallatin هونج كونج
Gallatin
(Elwell
Evangelical Dictionary) (القاموس elwell الانجيليه)
Bibliography
الفهرس
RK Mac Master, NCE , XIII; TF O'Dea,
International Encyclopedia of the Social Sciences, XIV; HR Niebuhr, Encyclopedia
of Social Sciences, XIII, and The Social Sources of Denominationalism; WJ
Warner, A Dictionary of the Social Sciences; WJ Whalen, NCE , XIII; WT Whitley,
HERE , XI; E Troeltsch, The Social Teachings of the Christian Churches; BR
Wilson, Sects and Society: A Sociological Study of the Elim Tabernacle,
Christian Science, and Christadelphians; J Wilson, Religion in American Society:
The Effective Presence; JM Yinger, Religion in the Struggle for Power. RK
ماك ماستر ، NCE ، والثالث عشر ؛ TF o'dea ، الموسوعه الدولية للعلوم الاجتماعية ،
والرابع عشر ؛ niebuhr ساعة ، موسوعه العلوم الاجتماعية ، والثالث عشر ،
والاجتماعية مصادر denominationalism ؛ WJ وورنر ، قاموس العلوم الاجتماعية ؛ WJ
وألن ، NCE ، والثالث عشر ؛ وزن Whitley ، هنا ، الحادي عشر ؛ troeltsch ه ،
والتعاليم الاجتماعية للكنائس المسيحيه ؛ برازيلي ويلسون ، الطوائف والمجتمع :
دراسة اجتماعية من elim المعبد ، والعلم المسيحي ، وchristadelphians ؛ ي ويلسون ،
في الدين المجتمع الاميركي : الوجود الفعال ؛ JM Yinger ، والدين في الصراع على
السلطة.
I. ETYMOLOGY AND MEANING ومعنى الكلمه أولا
The word "sect" is not derived, as is sometimes asserted, from secare, to cut, to dissect, but from sequi, to follow (Skeat, "Etymological Dict.", 3rd ed., Oxford, 1898, sv). كلمة "الطاءفه" لا تستمد ، كما هو في بعض الاحيان واكد ، من secare ، الى قطع ، تشريح ، ولكن من sequi ، لمتابعة (skeat ، "اشتقاقي dict." ، الطبعه الثالثة ، أكسفورد ، 1898 ، اس). In the classical Latin tongue secta signified the mode of thought, the manner of life and, in a more specific sense, designated the political party to which one had sworn allegiance, or the philosophical school whose tenents he had embraced. في اللاتينية الكلاسيكيه اللسان secta تدل طريقة التفكير وطريقة الحياة ، وبمعنى اكثر تحديدا ، عين حزب سياسي الى حزب سياسي واحد والتي قد اليمين الولاء ، أو المدرسة الفلسفيه التي كان قد اعتنق tenents. Etymologically no offensive connotation is attached to the term. بشكل اشتقاقي لا الهجوميه التي يحملها هي التي تعلق على المدى. In the Acts of the Apostles it is applied both in the Latin of the Vulgate and in the English of the Douay version to the religious tendency with which one has identified himself (xxiv, 5; xxvi, 5; xxviii, 22; see xxiv, 14). في أعمال الرسل ان يطبق فى كل من النسخه اللاتينية للانجيل اللاتينية والانجليزيه في نسخة من douay الدينية الى اتجاه واحد التي قد حدد لنفسه '24، 5 ؛ السادس والعشرين ، 5 ؛ والعشرون ، 22 ؛ انظر الرابع والعشرين ، 14). The Epistles of the New Testament disparagingly apply it to the divisions within the Christian communities. فإن من رسائل العهد الجديد استخفافا تطبيقه على الانقسامات داخل الطوائف المسيحيه. The Epistle to the Galatians (v, 20) numbers among the works of the flesh, "quarrels, dissensions, sects"; and St. Peter in his second Epistle (ii, 1) speaks of the "lying teachers, who shall bring in sects of perdition". فإن رسالة بولس الرسول الى اهل غلاطيه (ت ، 20) عدد من اعمال لحم ، "المشاجره ، وخلافات ، والطوائف" ، والقديس بطرس في رسالة بولس الرسول الثانية) ثانيا ، 1) يتحدث عن "الكذب والمعلمين ، من ان تحقق في الطوائف من الجحيم ". In subsequent Catholic ecclesiastical usage this meaning was retained (see August. contra Faust. Manich. XX, 3); but in Christian antiquity and the Middle Ages the term was of much less frequent use than "heresy" or "schism". الكنسيه الكاثوليكيه في وقت لاحق هذا الاستخدام معنى ابقى (انظر اب / اغسطس. فاوست وتواصل. Manich العشرون ، 3) ؛ ولكن المسيحيه في العصور القديمة والعصور الوسطى وكان مصطلح اقل بكثير من الاستخدام المتكرر من "بدعة" او "الانقسام". These words were more specific and consequently clearer. هذه الكلمات هي اكثر تحديدا وبالتالي وضوحا. Moreover, as heresy directly designated substantial doctrinal error and sect applied to external fellowship, the Church, which has always attached paramount importance to soundness in doctrine, would naturally prefer the doctrinal designation. وعلاوة على ذلك ، كما عينت مباشرة بدعة عقاءديه خطأ كبير والفرع يطبق على الزمالات الخارجية ، والكنيسة ، التي تعلق دائما اهمية قصوى لسلامة في العقيدة ، ومن الطبيعي ان يفضل تعيين المذهبيه.
With the rise of Protestantism and the consequent disruption of the Christian religion into numerous denominations, the use of the word sect has become frequent among Christians. مع ظهور البروتستانتية ويترتب على تعطيل الدين المسيحي الى العديد من الطوائف ، واستخدام كلمة الفرع اصبحت متكررة بين المسيحيين. It usually implies at present disapproval in the mind of the speaker or writer. وعادة ما يعني رفض في الوقت الحاضر في ذهن المتكلم او الكاتب. Such, however, is not necessarily the case as is evidenced by the widely used expression "sectarian" (for denominational) institutions and by the statement of the well-known authority HW Lyon that he uses the word "in no invidious sense" ("A Study of the Sects", Boston, 1891, p. 4). من هذا القبيل ، الا ان الحاله ليست بالضروره كما تدل المستخدمة على نطاق واسع تعبير "الطاءفيه" (للمذهبية) والمؤسسات والبيان الذي ادلى به من المعروف ان سلطة الاب ليون وانه يستخدم كلمة "اذى في اي معنى" ( " دراسة الطوائف "، بوسطن ، 1891 ، ص 4). This extension of the term to all Christian denominations results no doubt, from the tendency of the modern non-Catholic world to consider all the various forms of Christianity as the embodiment of revealed truths and as equally entitled to recognition. وهذا التمديد للعبارة لجميع الطوائف المسيحيه ولا شك في النتائج ، من ميل من الحديث غير كاثوليكيه العالم الى النظر في جميع اشكال مختلفة من المسيحيه باعتبارها تجسيدا لكشف الحقائق وعلى نفس القدر من حقهم أن يعترف. Some churches, however, still take exception to the application of the term to themselves because of its implication, in their eyes, of inferiority or depreciation. بعض الكنائس ، ومع ذلك ، ما زالت الاستثناء من تطبيق مصطلح لأنفسهم لما له من آثار ، في عيونهم ، من الشعور بالنقص أو الاستهلاك. The Protestant denominations which assume such an attitude are at a loss to determine the essential elements of a sect. الطوائف البروتستانتية التي تحمل مثل هذا الموقف هي في حيرة لتحديد العناصر الأساسية للطائفة. In countries like England and Germany, where State Churches exist, it is usual to apply the name "sect" to all dissenters. في بلدان مثل ألمانيا وإنكلترا ، حيث توجد الكنائس والدولة ، ومن المعتاد ان تطبق اسم "الطاءفه" الى جميع المنشقين. Obedience to the civil authority in religious matters thus becomes the necessary prerequisite for a fair religious name. طاعة لسلطة مدنيه في المسائل الدينية وهكذا يصبح شرطا مسبقا ضروريا لعادل الاسم الديني. In lands where no particular religion is officially recognized the distinction between Church and sect is considered impossible by some Protestants (Loofs, "Symbolik", Leipzig, 1902, 74). في الاراضي التي لا يوجد فيها دين معترف به رسميا هو التمييز بين الكنيسة والفرع يعتبر مستحيلا من قبل بعض البروتستانت) loofs ، "symbolik" ، ليبزيغ ، 1902 ، 74). Others claim that the preaching of the pure and unalloyed Word of Go, the legitimate administration of the sacraments and the historical identification with the national life of a people entitle a denomination to be designated as a Church; in the absence of these qualifications it is merely a sect (Kalb, 592-94). ويدعي آخرون ان من الوعظ الخالص وغير مخلوط الذهاب للكلمة ، والإدارة المشروعة من الطقوس الدينية والتاريخية لتحديد الهوية مع الحياة الوطنية للشعب الحق في تسمية ليكون في عداد الكنيسة ؛ في حالة عدم وجود هذه المؤهلات وهو لا يعدو طائفة (Kalb ، 592-94). This, however, does not solve the question; for what authority among Protestants will ultimately and to their general satisfaction judge of the character of the preaching or the manner in which the sacraments are administered? بيد ان هذا لا يحل المساله ؛ لما بين السلطة والبروتستانت في نهاية المطاف الى ارتياحهم العام القاضي من طابع الوعظ أو الطريقة التي تدار الطقوس الدينية؟ Furthermore, an historical religion may contain many elements of falsehood. وعلاوة على ذلك ، تاريخية في الدين قد تحتوي على عناصر كثيرة من الباطل. Roman paganism was more closely identified with the life of the nation than any Christian religion ever was, and still it was an utterly defective religious system. الرومانيه الوثنيه اوثق مع تحديد حياة الامة اكثر من اي كان الدين المسيحي من اي وقت مضى ، وكانت لا تزال معيبه تماما النظام الديني. It was a non-Christian system, but the example nevertheless illustrates the point at issue; for a religion true or false will remain so independently of subsequent historical association or national service. وكان النظام غير المسيحيه ، ولكنه مثال يوضح ذلك أن المساله ؛ لصحيح الدين أو كاذبة وسوف تظل كذلك لاحقا بشكل مستقل عن ارتباط تاريخي او الخدمة الوطنية.
To the Catholic the distinction of Church and sect presents no difficulty. لالكاثوليكيه التمييز بين الكنيسة والفرع يقدم اي صعوبة. For him, any Christian denomination which has set itself up independently of his own Church is a sect. بالنسبة اليه ، اي الطاءفه المسيحيه التي وضعت لنفسها بشكل مستقل حتى من بلدة الكنيسة هو الفرع. According to Catholic teaching any Christians who, banded together refuse to accept the entire doctrine or to acknowledge the supreme authority of the Catholic Church, constitute merely a religious party under human unauthorized leadership. ووفقا للتعليم الكاثوليكي أي من المسيحيين ، الى جانب النطاقات ترفض قبول كل مذهب أو الاعتراف السلطة العليا للكنيسة الكاثوليكيه ، وتشكل مجرد حزب ديني غير المأذون به في ظل قيادة البشريه. The Catholic Church alone is that universal society instituted by Jesus Christ which has a rightful claim to the allegiance of all men, although in fact, this allegiance is withheld by many because of ignorance and the abuse of free-will. الكنيسة الكاثوليكيه وحدها هي التي وضعها المجتمع العالمي يسوع المسيح الذي له الحق ان يدعي ولاء جميع الرجال ، على الرغم من والواقع ان هذا هو الولاء لدى كثير بسبب الجهل وسوء المعامله - الاراده الحرة. She is the sole custodian of the complete teaching of Jesus Christ which must be accepted in its entirety by all mankind. وقالت انها وحدها هي راعية للتعليم الكامل يسوع المسيح الذي يجب ان تكون مقبولة في مجملها من قبل البشريه جمعاء. Her members do not constitute a sect nor will they consent to be known as such, because they do not belong to a party called into existence by a human leader, or to a school of thought sworn to the dictates of a mortal master. هي لا تشكل اعضاء طائفة ، كما انها لا توافق على أن تكون معروفة على هذا النحو ، لانهم لا ينتمون لأحد الأحزاب دعت الى حيز الوجود من قبل قائد البشريه ، أو لمدرسة فكرية اليمين الدستورية لاملاءات سيد البشر. They form part of a Church which embraces all space and in a certain sense both time and eternity, since it is militant, suffering, and triumphant. وهي تشكل جزءا من الكنيسة التي تضم جميع الفضاء والى حد ما في كل مرة والى الأبد ، حيث انه المقاتله ، والمعاناة ، والظافره. This claim that the Catholic religion is the only genuine form of Christianity may startle some by its exclusiveness. هذه المطالبة أن الديانه الكاثوليكيه الحقيقي الوحيد هو شكل من اشكال المسيحيه قد باغت بها بعض التفرد. But the truth is necessarily exclusive; it must exclude error just as necessarily as light is incompatible with darkness. ولكن الحقيقة هي بالضروره حصريه ، بل يجب ان تستبعد تماما كما خطأ بالضروره على ضوء ما يتنافى مع الظلام. As all non-Catholic denominations reject some truth or truths taught by Christ, or repudiate the authority instituted by him in his Church, they have in some essential point sacrificed his doctrine to human learning or his authority to self-constituted leadership. وجميع الطوائف غير الكاثوليكيه ترفض بعض الحقيقة او الحقائق تدرس من قبل المسيح ، أو التنصل من السلطة وضعها له في كنيسته ، انها نقطة جوهريه في بعض التضحيه بحقوق صاحب نظرية التعلم او سلطته في تقرير المصير ، تشكل القيادة. That the Church should refuse to acknowledge such religious societies as organizations, like herself, of Divine origin and authority is the only logical course open to her. ان الكنيسة ينبغي ان رفض الاعتراف مثل هذه المجتمعات والمنظمات الدينية ، مثل نفسه ، والأصل الإلهي للسلطة هو من المنطقي بطبيعة الحال مفتوحة لبلدها. No fair-minded person will be offended at this if it be remembered that faithfulness to its Divine mission enforces this uncompromising attitude on the ecclesiastical authority. لا منصف الشخص سيكون المتضرر في هذه اذا ان نتذكر ان الاخلاص لبعثة الالهيه يفرض هذا الموقف المتشدد على السلطة الكنسيه. It is but a practical assertion of the principle that Divinely revealed truth cannot and must not be sacrificed to human objection and speculation. انها ليست سوى عملية تأكيد المبدأ القائل بأن الهيا لا يمكن كشف الحقيقة ويجب عدم التضحيه بحقوق اعتراض والمضاربه. But while the Church condemns the errors of non-Catholics, she teaches the practice of justice and charity towards their persons, repudiates the use of violence and compulsion to effect their conversion and is ever ready to welcome back into the fold persons who have strayed from the path of truth. ولكن في الوقت الذي تدين اخطاء الكنيسة من غير الكاثوليك ، وقالت انها تعلم ممارسة العدل والاحسان تجاه الأشخاص ، وينكر على استخدام العنف والاكراه على اثر تحويلها من اي وقت مضى وعلى استعداد للترحيب العودة الى حظيره لها من الاشخاص من متيه طريق الحقيقة.
II. ثانيا. HISTORICAL SURVEY; CAUSES; REMEDY OF SECTARIANISM تاريخي ؛ اسباب ؛ علاج الطاءفيه
The recognition by the Church of the sects which sprang up in the course of her history would necessarily have been fatal to herself and to any consistent religious organization. اعتراف الكنيسة من الطوائف التي نشأت في سياق تاريخها من شأنه ان تترتب عليها ، بالضروره ، الى الوفاه الى نفسه والى اي منظمة دينية متسقه. From the time when Jewish and pagan elements threatened the purity of her doctrine to the days of modernistic errors, her history would have been but one long accommodation to new and sometimes contradictory opinions. من الوقت الذي تكون فيه اليهودية والوثنيه هددت عناصر نقاء العقيدة هي الى ايام عصري الاخطاء ، قالت ان التاريخ لم يكن الا واحدة طويلة الى اماكن جديدة وآراء متناقضه احيانا. Gnosticism, Manichæism, Arianism in the earlier days and Albigensianism, Hussitism, and Protestantism of later date, to mention only a few heresies, would have called for equal recognition. غنوصيه ، manichæism ، الاريه في وقت سابق من الايام وalbigensianism ، hussitism ، والبروتستانتية من تاريخ لاحق ، على سبيل المثال لا الحصر البدع ، قد دعت الى الاعتراف على قدم المساواة. The different parties into which the sects usually split soon after their separation from the Mother Church would have been entitled in their turn to similar consideration. الى مختلف الاطراف التي عادة تقسيم الطوائف في وقت قريب بعد الانفصال عن الكنيسة الام كان سيحق بدورها الى اعتبار مماثل. Not only Lutheranism, Calvinism, and Zwinglianism, but all the countless sects springing from them would have had to be looked upon as equally capable of leading men to Christ and salvation. ليس فقط لوثريه ، كالفينيه ، وzwinglianism ، ولكن لا يحصى من جميع الطوائف في الظهور من شأنه ان كان لا بد من النظر اليها على انها قادرة على قدم المساواة من الرجال مما يؤدي الى المسيح والخلاص. The present existence of 168 Christian denominations in the United States alone sufficiently illustrates this contention. هذا وجود 168 من الطوائف المسيحيه في الولايات المتحدة وحدها فيه الكفايه ويوضح هذا الرأي. A Church adopting such a policy of universal approval is not liberal but indifferent; it does not lead but follows and cannot be said to have a teaching mission among men. كنيسة اعتماد مثل هذه السياسة العالمية لا تكون موافقة ليبراليه ولكن غير مبالين ، بل لا يؤدي التالي ولكن لا يمكن ان يقال ان يكون لها بعثة التدريس بين الرجال. Numerous general causes may be assigned for the disruption of Christianity. العديد من الأسباب العامة التي قد يسندها لتعطيل المسيحيه. Among the principal ones were doctrinal controversies, disobedience to disciplinary prescriptions, and dissatisfaction with real or fancied ecclesiastical abuses. ومن اهم تلك كانت الخلافات المذهبيه ، الى العصيان وصفات التاديبيه ، وعدم الرضا أو محب حقيقي الكنسيه التجاوزات. Political issues and national sentiment also had a share in complicating the religious difficulty. القضايا السياسية والشعور القومي كما كان نصيب في تعقيد الدينية صعوبة. Moreover reasons of a personal nature and human passions not infrequently hindered that calm exercise of judgment so necessary in religious matters. وعلاوة على الاسباب ذات الطابع الشخصي للوالعواطف البشريه ليس من النادر ان الهدوء الى عرقلة ممارسة الحكم حتى اللازمة في المسائل الدينية. These general causes resulted in the rejection of the vivifying principle of supernatural authority which is the foundation of all unity. هذه الأسباب أدت إلى العام في رفضه للالتنشيط مبدأ خارق للسلطة التي هي اساس كل وحدة.
It is this principle of a living authority divinely commissioned to preserve and authoritatively interpret Divine Revelation which is the bond of union among the different members of the Catholic Church. ومن هذا المبدأ من السلطة الذين يعيشون الهيا وتكليفا رسميا للحفاظ على تفسير الوحي الالهي الذي هو سند للاتحاد بين مختلف اعضاء الكنيسة الكاثوليكيه. To its repudiation is not only due the initial separation of non-Catholics, but also their subsequent failure in preserving union among themselves. الى التنصل ليس فقط بسبب انتهاء الخدمة الأولى من غير الكاثوليك ، وانما ايضا في وقت لاحق الفشل في الحفاظ على الاتحاد فيما بينها. Protestantism in particular, by its proclamation of the right of private interpretation of the Sacred Scriptures swept away with one stroke all living authority and constituted the individual supreme judge in doctrinal matters. البروتستانتية على وجه الخصوص ، عن طريق اعلانها من القطاع الخاص حق تفسير الكتب المقدسة جرفت بضربة واحدة مع جميع الكائنات الحيه وتشكل السلطة العليا القاضي الفرد في المسائل الفقهية. Its divisions are therefore but natural, and its heresy trials in disagreement with one of its fundamental principles. اقسامه لذلك ولكن من الطبيعي ، وبدعة المحاكمات فى خلاف مع أحد مبادئها الأساسية. The disastrous results of the many divisions among Christians are keenly felt today and the longing for union is manifest. النتائج الكارثيه للكثير من الانقسامات بين المسيحيين ورأى اليوم باهتمام والشوق للإتحاد هو واضح. The manner, however, in which the desired result may be attained is not clear to non-Catholics. الطريقة ، الا انه في النتيجة المرجوة والتي لا يمكن بلوغه وليس من الواضح الى غير الكاثوليك. Many see the solution in undogmatic Christianity or undenominationalism. يرى الكثير ان الحل يكمن في المسيحيه او غير عقدي undenominationalism. The points of disagreement, they believe, ought to be overlooked and a common basis for union thus obtained. نقاط الخلاف ، في اعتقادهم ، يجب ان يكون والتغاضي عن اساس مشترك للاتحاد التي تحصل عليها بهذه الطريقة. Hence they advocate the relegation of doctrinal differences to the background and attempt to rear a united Christianity chiefly on a moral basis. ومن ثم فهي تنادي من مرتبة الى الخلافات المذهبيه الخلفية ومحاولة لالخلفي للامم المسيحيه اساسا على قاعدة اخلاقيه. This plan, however, rests on a false assumption; for its minimizes, in an unwarranted degree, the importance of the right teaching and sound belief and thus tends to transform Christianity into a mere ethical code. هذه الخطة ، ومع ذلك ، تقع على افتراض زائف ؛ ليقلل ، في درجة لا مبرر له ، على اهمية الحق في التعليم والمعتقد السليم ، وبالتالي يميل الى تحويل المسيحيه الى مجرد مدونة اخلاقيه. From the inferior position assigned to doctrinal principles there is but one step to their partial or complete rejection, and undenominationalism, instead of being a return to the unity desired by Christ, cannot but result in the destruction of Christianity. من مرتبة دنيا المسنده الى المبادئ العقاءديه وليس هناك سوى خطوة واحدة الى الرفض الجزئي او الكامل ، وundenominationalism ، بدلا من العودة الى الوحدة المنشوده من قبل المسيح ، لا يمكن الا ان يؤدي الى تدمير المسيحيه. It is not in the further rejection of truth that the divisions of Christianity can be healed, but in the sincere acceptance of what has been discarded; the remedy lies in the return of all dissenters to the Catholic Church. انها ليست في الحقيقة كذلك رفض ان الانقسامات في المسيحيه يمكن ان تلتئم ، ولكنها صادقة في قبول ما تم التخلي عنها ؛ العلاج يكمن في عودة جميع المنشقين على الكنيسة الكاثوليكيه.
Publication information Written by NA Weber. نشر المعلومات التي كتبها غ يبر. Transcribed by Douglas J. Potter. كتب من قبل دوغلاس ياء بوتر. Dedicated to the Sacred Heart of Jesus Christ The Catholic Encyclopedia, Volume XIII. مكرسه لقلب يسوع الاقدس والمسيح الموسوعه الكاثوليكيه ، المجلد الثالث عشر. Published 1912. ونشرت عام 1912. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat, February 1, 1912. Nihil obstat ، 1 شباط / فبراير 1912. Remy Lafort, DD, Censor. ريمي lafort ، د د ، الرقيب. Imprimatur. تصريح. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + الكاردينال جون فارلي ، رئيس اساقفة نيويورك
Bibliography الفهرس
Catholic authorities: BENSON, Non-Catholic Denominations (New York, 1910); MÖHLER, Symbolism, tr. السلطات الكاثوليكيه : بينسون ، والطوائف غير الكاثوليكيه (نيويورك ، 1910) ؛ möhler ، الرمزيه ، tr. ROBERTSON, 3rd ed. روبرتسون ، الطبعه الثالثة. (New York, sd); PETRE, The Fallacy of Undenominationalism in Catholic World, LXXXIV (1906-07), 640-46; DÖLLINGER, Kirche u. (نيويورك ، والتنمية المستدامة) ؛ Petre ، المغالطه undenominationalism الكاثوليكيه في العالم ، lxxxiv (1906-07) ، 640-46 ؛ döllinger ، kirche شين Kirchen (Munich, 1861); VON RUVILLE, Back to Holy Church, tr. Kirchen (ميونيخ ، 1861) ؛ فون ruville ، والعودة الى الكنيسة المقدسة ، tr. SCHOETENSACK (New York, 1911); a Catholic monthly magazine specifically devoted to Church unity is The Lamp (Garrison, New York) non-Catholic authorities: CARROLL, The Religious Forces of the United States, in American Church Hist. Schoetensack (نيويورك ، 1911) ؛ كاثوليكيه مجلة شهريه مكرسه خصيصا للكنيسة وحده هو مصباح (حامية ، نيويورك (غير كاثوليكيه السلطات : كارول ، الدينية قوات من الولايات المتحدة الامريكية فى الكنيسة أصمت. Series I (New York, 1893); KALB, Kirchen u.. المجموعة الاولى (نيويورك ، 1893) ؛ Kalb ، kirchen ش. Sekten der Gegenwart (Stuttgart, 1907); KAWERAU, in Realencyklop. Sekten دير Gegenwart (شتوتغارت ، 1907) ؛ kawerau ، في realencyklop. f. واو prot. البروتوكول الاضافي. Theol., 3rd ed., sv; SEKTENWESEN in Deutschland; BLUNT, Dict. Theol. ، الطبعه الثالثة ، سيفيرت ؛ sektenwesen في Deutschland ؛ فظاظه ، dict. of Sects (London, 1874); MASON, A Study of Sectarianism in New Church Review, I (Boston, 1894), 366-82; MCBEE, An Eirenic Itinerary (New York, 1911). الطوائف (لندن ، 1874) ؛ ماسون ، دراسة الطاءفيه في الكنيسة الجديدة الاستعراض الاول (بوسطن ، 1894) ، 366-82 ؛ mcbee ، eirenic خط سير (نيويورك ، 1911).
This subject presentation in the original English language عرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الانجليزيه
Send an e-mail question or comment to us: E-mail ارسال بريد الكتروني الى السؤال او التعليق لنا : البريد الالكتروني
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieara.html الرئيسية نعتقد صفحات الانترنت (والرقم القياسي لمواضيع (هو في http://mb-soft.com/believe/belieara.html