The quest for religious perfection has been an important goal throughout Judeo - Christian history. السعي من اجل الكمال الديني وقد هدف هام من أهداف يهوديه في جميع انحاء -- التاريخ المسيحي. Both biblical and theological evidence reflects this continuous concern. كل الادله في الكتاب المقدس واللاهوتيه ويعكس هذا القلق المستمر. Although interpretations have varied with reference to methods and chronology of attainment, most Christian traditions recognize the concept. وقد اختلفت التفسيرات ورغم مع الاشارة الى اساليب والتسلسل الزمني للتحقيق ، فان معظم التقاليد المسيحيه تعترف بمفهوم.
Cognate forms of tamim are tom, tam, and tumma. وما شابه ذلك من اشكال تميم هي توم ، تام ، وtumma. These terms have connotations of "integrity," "simple," "uncalculating," "sincere," and "perfect." هذه المصطلحات من دلالات "النزاهه" و "بسيطة" ، و "غير مقدرتقديرا" ، و "المخلص" ، و "الكمال". This spiritual wholeness and uprightness, especially as one is in right relationship to God, reflect a relational / ethical perfection which is patterned after the character of God. هذا الكمال الروحي والاستقامه ، لا سيما في حق واحد هو العلاقة الى الله ، وتعكس العلاقات / الكمال الاخلاقي الذي هو على غرار طبيعه الله.
| BELIEVE يعتقد Religious ديني Information المعلومات Source مصدر web-site الموقع على شبكة الانترنت |
| Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000 |
| E-mail البريد الالكتروني |
The NT vocabulary reflects the OT interpersonal concepts rather than the Greek ideal of static and dispassionate knowledge. وقد NT يعكس العبارات والمفردات والمفاهيم الخاصة بالعلاقات اليونانيه بدلا من المثل الاعلى للساكنة وهادءه والمعرفه. The emphases are on obedience, wholeness, and maturity. وينصب التركيز على الطاعه ، والكمال ، والنضج. The Greek words derived from telos reflect the ideas of "design," "end," "goal," "purpose." فإن العبارة اليونانيه مستمده من telos تعكس افكار "تصميم" ، و "نهاية" ، و "الهدف" ، و "الغرض". These words describe perfection as the achievement of a desired end. بهذه الكلمات وصف الكمال كما في تحقيق الغاية المرجوة. Paul uses teleios to describe moral and religious perfection (Col. 1:28; 4:12). بول teleios يستخدم لوصف الكمال الاخلاقي والديني (العقيد 1:28 ؛ 4:12). He contrasts it to nepios, "childish," which connotes moral immaturity and deficiency. وقال انه يتناقض الى nepios ، "الطفولة" ، الذي يعني عدم النضج الأخلاقي والقصور. The "perfect man," teleion, is the stable person who reflects "the measure of the stature of the fulness of Christ" in contrast to the children who are tossed about by every new wind of doctrine (Eph. 4:13 - 14). "رجل مثالي ،" teleion ، هو شخص من مستقرة يعكس "مقياسا للمكانة من fulness المسيح :" خلافا للاطفال هي من قذف عن كل مذهب من الريح الجديدة (eph. 4:13 -- 14) . James uses teleios to describe the end result of spiritual discipline. جيمس teleios يستخدم لوصف النتيجة النهائية من الانضباط الروحي. The trying of faith develops patience and character that the disciple may be "perfect and entire, wanting in nothing" (James 1:3 - 4). محاكمة يتطور الايمان والصبر والضبط ان الطابع يمكن ان يكون "الكمال كله وأراد ان لا شيء في" (جيمس 1:3 -- 4).
Responsible, spiritual, intellectual, and moral development which conforms to the desired pattern is perfection. مسؤولة ، الروحيه والفكريه والاخلاقيه التي تتفق والتنمية المنشوده النمط الكمال. In the Sermon on the Mount, Jesus uses teleios to exhort believers to be perfect as the Heavenly Father is perfect (Matt. 5:48). في عظة الجبل ، يسوع يستخدم teleios الى حث المؤمنين على الكمال كما السماوية الاب هو الكمال (matt. 5:48). This use of the future tense indicates a moral obligation, however, and not an absolute perfection identical to that of God. وهذا الاستخدام للبصيغة المستقبل يشير الى واجب أخلاقي ، ومع ذلك ، وليس الكمال المطلق مطابقه لشخصية الله. Jesus is emphasizing the need for having right attitudes of love which are acceptable to God, not the accomplishment of perfect conduct. يسوع هو التأكيد على وجوب وجود الحق في الحب والمواقف التي يقبلها الله ، وليس انجاز الكمال السلوك.
The concept of corporate perfection seen in a community united in love is expressed by the verb katartizein. مفهوم الكمال الشركات ينظر اليه في مجتمع الأمم في الحب الذي اعرب عنه الفعل katartizein. The moral integrity and spiritual unity of the community are aspects of wholeness and completeness connoted by this term. النزاهه الاخلاقيه والروحيه وحدة المجتمع هي جوانب من كمال واكتمال يبينها لهذا المصطلح. Interrelatedness in love is a necessary part of the "perfecting of the saints" (1 Cor. 1:10; Eph. 4:12; Heb. 13:21). ترابط في الحب هو جزء ضروري من "اتقان من القديسين" (1 تبليغ الوثائق. 1:10 ؛ eph. 4:12 ؛ heb. 13:21). Other usages imply putting into order those things which are imperfect (1 Thess. 3:10 - 13), fitting and adjusting (Heb. 11:3), and mending (2 Cor. 13:11; Mark 1:19). ضمنا الاعراف الاخرى من اجل تطبيق تلك الأشياء التي هي الكمال (1 thess. 3:10 -- 13) ، والتكيف المناسب (heb. 11:3) ، واصلاح (2 تبليغ الوثائق. 13:11 ؛ مارك 1:19).
Ethical righteousness is expressed by the words amemptos and amemptos, "blameless" or "without fault or defect." الاستقامه الاخلاقيه هي التي اعرب عنها بعباره amemptos وamemptos ، "تلام" او "دون خطأ او عيب". The piety of Zacharias and Elizabeth is amemptoi (Luke 1:6). فان التقوى من zacharias هو amemptoi واليزابيث (لوقا 1:6).
Personal fitness and perfection in the sense of properly using spiritual resources is denoted by artios (2 Tim. 3:17). الشخصيه واللياقه البدنيه والكمال في الاحساس الروحي على النحو الصحيح باستخدام الموارد هيلا راشي artios (2 تيم. 3:17). The believer who is sound and lacks nothing needed for completeness is holokleros (James 1:4; 1 Thess. 5:23). المؤمن هو من سليمة وتفتقر الى اي شيء اللازمة لاكتمال holokleros هو (جيمس 1:4 ؛ 1 thess. 5:23).
The biblical emphasis on perfection, then, does not imply absolute perfection but an unblemished character which has moral and spiritual integrity in relationship to God. الانجيليه التركيز على الكمال ، بعد ذلك ، لا تعني الكمال المطلق وانما غير مشوب الطابع الذي النزاهه الاخلاقيه والروحيه في العلاقة الى الله. The goal of spiritual maturity is set forth, and the believer is charged with making sincere and proper use of the spiritual resources available through Christ in order to attain this maturity in fellowship with Christ and the Christian community. والهدف من النضج الروحي هو المنصوص عليه ، والمؤمن الصادق تناط به مهمة القيام بأعمال والاستخدام السليم للموارد المتاحة من خلال الروحيه في المسيح من اجل بلوغ هذا النضج في زماله مع المسيح والمجتمع المسيحي.
Thus perfection was obedientiary, not absolute, and was attained through obedience to God in prayer and keeping the commandments. وهكذا كان obedientiary الكمال ، ليست مطلقة ، وتحقق عن طريق الطاعه الى الله في الصلاة وحفظ الوصايا. The weakness in Clement's view follows from his Platonic tendency to view God as apathetic and without predicates. ضعف في كليمان التالي من وجهة نظر بلده افلاطوني الاتجاه الى الله كما رأى فتور ودون ان يسند. Although God was active for the salvation of men, Clement emptied both Father and Son of emotions. ورغم ان الله هو النشط لانقاذ الرجل ، وكليمان افرغوا كل من الأب والابن من العواطف. This hellenization of God is somewhat incongruous with his view of God as the Father persevering in love. هذا hellenization الله هو نوعا ما يتعارض مع رأيه الله الآب المثابره في الحب. His view of perfection, then, emphasizes that the "Christian Gnostic" rises above human emotions by contemplation of God and is "translated absolutely and entirely to another sphere." وقال انه يرى الكمال ، بعد ذلك ، تشدد على ان "المسيحيه معرفي" الارتفاعات فوق العواطف البشريه من خلال التأمل والله هو "على الاطلاق وترجمتها بالكامل الى مجال آخر."
Clement's illustrious pupil, Origen, proposed a view of perfection which explicitly reflected the presuppositions of Platonic philosophy. كليمان اللامع للتلميذ ، اوريجانوس ، اقترح ونظرا للصراحة الكمال التي تعكس فلسفة افلاطوني من الافتراضات. He separated faith and knowledge, with faith being the basis of salvation and knowledge being the means to perfection. وقال انه فصل الايمان والمعرفه ، مع الايمان أساس الخلاص من وسائل المعرفه ويجري الى حد الكمال. A prerequisite to perfection is an ascetic rejection of the external world and all human emotions. شرط اساسي الى الكمال هو الزاهد رفض العالم الخارجي وجميع العواطف البشريه. His approach was basically humanistic, even though he asserted that human effort must be assisted by grace. نهجه كان في الاساس انسانية ، على الرغم من واكد على ان الجهد يجب ان يكون الانسان يساعده فترة سماح. Also, his Platonic negative evaluation of the human creature required that perfection be essentially a victory over the body, and more specifically over the sex drive. ايضا ، فإن التقييم السلبي افلاطوني الانسان مخلوق من الكمال المطلوب ان يكون اساسا الانتصار على الجسم ، وبشكل اكثر تحديدا على مدى الدافع الجنسي. Furthermore, he anticipated the monastic emphasis of perfection through asceticism and a distinction between the ordinary and the spirtually elite Christian. وعلاوة على ذلك ، فإن من المتوقع رهباني الكمال من خلال التركيز الزهد والتمييز بين العادي وspirtually النخبه المسيحيه. This tendency toward a double standard of morality reflected the influence of Gnosticism on early Christian thought in that ordinary Christians lived by faith while the enlightened elect lived by gnosis. وهذا الاتجاه نحو معايير مزدوجة للاخلاق ينعكس تأثير غنوصيه المبكر عن الفكر المسيحي العادي في ان المسيحيين يعيشون في حين ان الايمان المستنير انتخاب يعيشها غنوصيه. This dual level of spirituality became more pronounced as the chasm between clergy and laity widened in the medieval period. وهذا المستوى المزدوج من الروحانيه اكثر وضوحا كما الهوه بين رجال الدين والعلماني اتسعت في العصر الوسيط.
Some of the most profound spiritual insights are found in the Fifty Spiritual Homilies of Macarius the Egyptian. بعض من اكثر الافكار الروحيه العميقه وتوجد في الدورة الخامسة والمواعظ الروحيه للmacarius المصرية. Greatly admired by William Law and John Wesley, Macarius stressed the worth of the individual human soul in the image of God, the incarnation as the basis of the life of the soul, moral purity, and love as the highest measure of the Christian life. اعجاب الى حد كبير من قبل ويليام جون ويسلي والقانون ، وشدد macarius قيمة للفرد الروح البشريه في صورة الله ، كما تجسد اساس حياة الروح المعنوية النقاء ، والحب بوصفه اعلى مقياس للحياة المسيحيه. His stress on union with Christ is commendable, but his goal of perfection still is a retreat from reality into ecstasy, lacks a relevant ideal for common humanity, and is excessively individualistic. بلدة الضغط على الاتحاد مع المسيح هو جدير بالثناء ، لكن هذا الهدف لا يزال هو الكمال للتراجع عن الواقع الى النشوه ، وتفتقر الى وجود صالحا بالنسبة للإنسانية مشتركة ، ومفرطه فردية.
Gregory of Nyssa was one of the greatest Eastern leaders in the struggle for perfection. غريغوري من Nyssa هو واحد من اعظم قادة الشرقية في الكفاح من اجل الكمال. He saw Christ as the prototype of the Christian life in his On What It Means to Call Oneself a Christian and On Perfection. ورأى ان المسيح بوصفه النموذج للحياة المسيحيه في تقريره على ما يعنيه ان الدعوة الى المسيحيه والذات عن الكمال. The responsibility of the Christian is to imitate the virtues of Christ and to reverence those virtues which are impossible to imitate. مسؤولية المسيحي هو تقليد فضائل المسيح والى تقديس تلك الفضائل التي يستحيل يقلد. Gregory saw the truth of the participation in Christ, which results from rebirth "by water and the Spirit." غريغوري شهد الحقيقة للمشاركة في المسيح ، الذي ينجم عن "النهضه عن طريق الماء والروح". In this interpersonal sharing the Christian perfects the resemblance to Christ which comes through the continual transformation into his image. وفي هذا تقاسم بالعلاقات بين المسيحيه يتقن فإن التشابه الى المسيح الذي يأتي من خلال استمرار التحول الى صورته.
Pelagius attributed the moral laxity of the church to the kind of blasphemy which told God that what he had commanded was impossible. وعزا pelagius تهاون الاخلاقيه للكنيسة الى نوع من الكفر الذي قال الله لأنه ما كان من المستحيل عليه. He rejected the concept of original sin and asserted that persons are born with the free capacity to perfect themselves or corrupt themselves as they choose. Sin is simply a bad habit which can be overcome by an act of the will. واعرب عن رفضه لمفهوم الخطيئة الاصليه واكد ان الاشخاص الذين يولدون الحرة مع القدرة على الكمال انفسهم او فاسدة لأنها تختار نفسها. الاثم هو مجرد العادة السيءه التي لا يمكن التغلب عليها عن طريق قانون صادر عن الاراده. Since sin is avoidable, however, Pelagius tended to judge severely those who fell into the slightest sin. منذ الاثم هو تجنبها ، ومع ذلك ، تميل الى القاضي pelagius بشدة من هذه تنقسم الى ادنى هادئ.
The response of Augustine was that neither education nor human effort could lead to perfection and the only moral progress persons could make in this life was solely the result of God's grace. رد اوغسطين التعليم هو ان لا حقوق ولا جهد يمكن أن يؤدي إلى الكمال والتقدم الأخلاقي فقط الاشخاص الذين يمكن ان تقدم في هذه الحياة هي الجهة الوحيدة نتيجة لنعمة الله. He tended to equate sinfulness with humanness in general and with concupiscence in particular, and saw the path to perfection as one of celibacy and virginity. وقال انه يميل الى مساواه مع الاثم انسانية في العام وعلى وجه الخصوص مع الشهوه ، ويرى ان الطريق إلى الكمال احد من العزوبه والبكارة. While rejecting the attainment of perfection in this life, Augustine made great contributions to spirituality with his emphasis on contemplation, although he tended to diminish the humanity of Christ because of his aversion to the physical. في الوقت الذي ترفض فيه بلوغ الكمال في هذه الحياة ، اوغسطين اسهامات كبيرة في الروحانيه مع تأكيده على التأمل ، على الرغم من انه من شأنه أن يقلل من انسانية المسيح بسبب وجهات نظره النفور الماديه. He was certainly correct in his rejection of Pelagius's exclusive emphasis on moral effort and in his emphasis on grace, but his tendency to identify sinfulness with the physical world is an unnecessary vestige of Greek philosophy. وقال انه صحيح بالتأكيد في رفضه pelagius الخالصه التركيز على الجهد المعنوي وفي تأكيده على نعمة ، ولكن الاتجاه الى تحديد الاثم مع العالم المادي هو غير ضروري من آثار الفلسفه اليونانيه.
Finally, he formed a hierarchy of the state of perfection which corresponded to the levels of the religious orders. واخيرا ، قال انه شكل هرمي للدولة من الكمال وهو ما يعادل مستويات من المؤسسات الدينية. Although he did not deny the possibility of perfection for all persons, religious vows were certainly the shortcut to meritorious perfection. لكنه لم ينكر امكانيه الكمال لجميع الاشخاص ، دينية كانت الوعود ومن المؤكد ان الطريق المختصر الى الكمال جدارة. He thus perpetuated the spiritual dichotomy between clergy and laity. وهكذا تكرس الانقسام بين رجال الدين الروحيه والعلماني.
Luther also retained the connection between sin and the flesh. لوثر ايضا الابقاء على الصلة بين الخطيئة والجسد. However, he did emphasize a new center of piety, the humanity and work of Jesus Christ. الا انه لم تؤكد من جديد مركز التقوى ، والانسانيه ، وعمل يسوع المسيح. While the previous seekers after perfection focused on the knowledge and love of God which was grasped through contemplation, Luther focused on the knowledge of God through God's revelation in Christ. وفي حين ان الباحثين عن بعد الكمال السابقة تركز على المعرفه ومحبة الله ، الذي كان يدرك من خلال التأمل ، لوثر تركز على معرفة الله عن طريق الوحي الالهي في المسيح. Faith in Jesus Christ therefore brings an imputed perfection which truly worships God in faith. الايمان في يسوع المسيح ولذلك يأتي وجود الكمال الذي ينسب حقا الى الله في العبادات في النية. This true perfection does not consist in celibacy or mendicancy. هذا صحيح الكمال لا يتكون في العزوبه او تسول. Luther rejected the distinction between clerical and lay perfection and stressed that proper ethical behavior was not found in renunciation of life, but in faith and love of one's neighbor. لوثر رفض التمييز بين الاعمال الكتابيه ووضع الكمال ، وشدد على ان السلوك الاخلاقي الصحيح لا وجود لها في التخلي عن الحياة ، ولكن في الايمان والمحبة للجار واحد.
While tending toward narrowness and provincialism and often deteriorating into a negative scrupulosity, the pietists developed strong community contexts for nurtue and motivated extensive missionary endeavors. وفي حين تميل نحو ضيق وضيق التفكير وتدهور في كثير من الاحيان الى السلبيه الشك ، pietists قوى المجتمع المتقدمه لسياقات ودوافع nurtue التبشيريه ، ومساعي واسعة النطاق.
The strength of Fox's emphasis is that the center of perfection was in the cross of Christ. قوة التركيز فوكس ان المركز كان من الكمال في المسيح والصليب. The cross was no dead relic but an inward experience refashioning the believer into perfect love. الصليب لم يكن ميتا وانما الى الداخل من بقايا تجربة اعادة تشكيل المؤمن الى حب الكمال. This is a celebrating of the power of grace. وهذا الاحتفال هو للسماح للسلطة. While his refusal to be preoccupied with sin was a needed corrective to the Puritan pessimism over the profound sinfulness of man, Fox did tend to distrust the intellect and to suspect all external expressions of faith such as the sacraments. وفي حين رفض ان تكون مشغوله هادئ كأن التصحيحيه اللازمة لالبروتستانتي التشاؤم العميق للرجل الآثم ، تميل الى ان فوكس لم الريبه الفكر والخارجية للاشتباه في جميع التعبير عن الايمان مثل الطقوس الدينية. His refusal to be satisfied with sin and his concentration upon a perfection of life through grace found direct application in commendable attempts at social justice. علي رفض ان تكون راضيه عن بلدة هادئ والتركيز على الكمال الحياة من خلال التطبيق المباشر وجدت نعمة في محاولات الثناء على العدالة الاجتماعية. This message of renewal and hope for the poor and disenfranchised was certainly motivated by the conviction that the quality of life and faith is not predetermined by a radical sinfulness which is resistant to actual moral transformation by grace. هذه الرسالة التي وتجديد الامل للفقراء والمحرومين بالتأكيد بدافع من الاقتناع بأن نوعية الحياة والايمان ليست محددة سلفا من جانب جذري الآثم الذي يقاوم التحول الفعلي المعنوي من جانب فترة سماح.
The weaknesses of Law's system are in his somewhat unrealistic ideals for human achievement, his failure to see meaning in actual life itself, and his tendency to see grace as a means of supplanting nature rather than transforming it. نقاط الضعف في نظام القانون هي في غير واقعى الى حد ما في تحقيق المثل العليا لحقوق ، وفشله في ان نرى معنى الفعليه في الحياة نفسها ، والميل الى بلدة انظر سماح كوسيله للطبيعه بدلا من الخلع وتحوله. Furthermore, he tended to deprecate religious fellowship and all institutional religion. وعلاوة على ذلك ، وقال انه يميل الى استنكر الزماله الدينية وجميع المؤسسات الدينية.
In contrast to Augustine's Platonic view of sin as being inseparably related to concupiscence and the body, Wesley saw it as a perverted relationship to God. وخلافا لرأي اوغسطين 'sافلاطوني الخطيئة بأنها لا انفصام ذات الصلة الى الشهوه والجسد ، ويسلي رأى فيه قربى في علاقة لا تستقيم الى الله. In response to God's offer of transforming grace, the believer in faith was brought into an unbroken fellowship with Christ. وردا على العرض المقدم من الله تحول من نعمة للمؤمن في الايمان وقد وجه الى غير منقطعة زماله مع المسيح. This was not an imputed perfection but an actual or imparted relationship of an evangelical perfection of love and intention. هذه ليست المنسوبة الكمال ولكن فعلي او المنقولة الانجيليه وجود علاقة حب الكمال والنية. In this life the Christian does not attain absolute Christlikeness but suffers numerous infirmities, human faults, prejudices, and involuntary transgressions. في هذه الحياة المسيحيه لا christlikeness بلوغ المطلق ولكن يعانى العديد من العيوب ، عيوب الانسان ، والافكار المسبقه ، والتجاوزات غير الطوعي. These, however, were not considered sin, for Wesley saw sin as attitudinal and relational. ومع ذلك ، فهذه لا تعتبر خطيءه ، ليسلي هادئ كما شهدت العلاقات والمواقف. In A Plain Account of Christian Perfection he stressed that Christian perfection is not absolute, nor sinless, nor incapable of being lost, is not the perfection of Adam or the angels, and does not preclude growth in grace. في سهل حساب من الكمال المسيحي وشدد على ان الكمال المسيحي ليس مطلقا ، ولا sinless ، ولا عاجزه عن الضياع ، ليست هي الكمال من آدم او الملائكة ، ولا يحول دون النمو فى فترة سماح.
In removing from the idea of perfection any idea of meritorious effort, Wesley resisted any tendency to exclusiveness and elitism. في ازالة من فكرة الكمال أي فكرة جديره بالتقدير الجهد ، ويسلي مقاومه اي ميل الى الاستئثار والنخبه. His relational understanding of sin resisted the hellenistic equation of sin with humanity. بلدة العلاقات فهم هادئ قاوم الهيلينيه معادلة هادئ مع الانسانيه. A reform of personal and social morality resulted to a large degree from the spiritual renewal which accompanied his work. اصلاح الاخلاق الشخصيه والاجتماعية أدت الى حد كبير من التجديد الروحي التي رافقت عمله. Thus perfection for Wesley was not based on renunciation, merit, asceticism, or individualism. وهكذا الكمال ليسلي لا تقوم على اساس التنازل ، والجداره ، والزهد ، او الفرديه. It was instead a celebration of the sovereignty of grace in transforming the sinful person into the image of Christ's love. وكان احتفال بدلا من السياده للسماح لخاطئين في تحويل الشخص الى صورة المسيح المحبة.
Wesleyan perfectionist thought was, however, not without liabilities. منشد الكمال الفكر ويسليان ، مع ذلك ، لا يخلو من الخصوم. Although Wesley defined sin as involving relationships and intentions, he did not adequately guard against allowing it to become understood as a substance or entity which was separate from the person and which must be extricated. على الرغم من ويسلي هادئ يعرف انها تنطوي على علاقات والنوايا ، وقال انه لا ضد الحرس كافية تتيح له ان يفهم ان تصبح مادة او كيان منفصل عن الشخص والتي يجب ان تكون extricated. Some of his followers did tend to develop this substantialist understanding of sin and a resulting static concept of sanctification. بعض من اتباعه لم تنزع الى تطوير هذا substantialist فهم هادئ وجامدة ، مما ادى الى مفهوم التقديس. He also tended to narrow sin to include only conscious will and intent. كما انه يميل الى ان تدرج هادئ الضيقة فقط وسوف تدرك القصد. Consequently, some of his interpreters have been led to rationalize serious attitudinal aberrations as expressions of unconscious or unintentional human faults. وبالتالي ، بعض من المترجمين الفوريين وقد ادت الى ترشيد الانحرافات الخطيره في المواقف تعبيرا عن حالة غيبوبه او الاخطاء البشريه غير المقصوده. Finally, Wesley expressed an inward asceticism which tended to derogate the aesthetic, and his emphasis on simplicity was too easily distorted by his followers into a legalistic externalism. واخيرا ، اعرب ويسلي الداخل الزهد التي تميل إلى الخروج الجمالية ، ومشددا على البساطه وكان من السهل جدا ان تشوهها اتباعه الى externalism القانونية.
Wesley's emphasis on perfection has been preserved in some circles of Methodism, and continues to be promoted in the denominations associated with the Christian Holiness Association. ويسلي تأكيده على الكمال قد تم الحفاظ عليه في بعض الاوساط من المنهاجيه ، وما زال يجري الترويج لها في الطوائف المسيحيه المرتبطه رابطة القداسه.
All these heterodox expressions of perfectionism contained forms of antinomianism and egoism. بدعي كل هذه التعبيرات الواردة الكماليه من اشكال antinomianism والانانيه. They were condemned by orthodox Christianity with varying degrees of severity. وقد ادان انهم المسيحيه الارثوذكسيه بدرجات متفاوتة من الشده. Characterized by utopian views of human ability and by mystical practices, they tended to ignore divine grace and ethical integrity, and deteriorated because of their own inherent weaknesses. تتميز خياليه وجهات النظر من قدرة الانسان والممارسات من جانب باطني ، فإنها تميل الى تجاهل نعمة الالهيه والاخلاقيه والنزاهه ، وتدهورت بسبب نقاط الضعف الكامنة الخاصة بها.
RL Shelton RL شيلتون
(Elwell
Evangelical Dictionary) (القاموس elwell الانجيليه)
Bibliography
الفهرس
L Lemme, SHERK , VIII; LG Cox, John
Wesley's Concept of Perfection; WS Deal, The March of Holiness Through the
Centuries; RN Flew, The Idea of Perfection in Christian Theology; R Garrigou -
Lagrange, Christian Perfection and Contemplation; WM Greathouse, From the
Apostles to Wesley; JA Passmore, The Perfectibility of Man; WE Sangster, The
Path to Perfection; M Thornton, English Spirituality; GA Turner, The Vision
Which Transforms; BB Warfield, Perfectionism; MB Wynkoop, A Theology of Love; JK
Grider, Entire Sanctification. ل lemme ، sherk ، والثامن ؛ ال جي كوكس ،
جون ويسلي مفهوم الكمال هو التعامل ، في اذار / مارس من القداسه عبر القرون ؛ RN
طارت ، فإن فكرة الكمال في اللاهوت المسيحي ؛ ص garrigou -- LAGRANGE ، الكمال
المسيحي والتأمل ؛ وم greathouse ، من الرسل ليسلي ؛ passmore مسبقا ، والكمال
للرجل ؛ ونحن sangster ، فإن الطريق الى الكمال ؛ م ثورنتن ، الانجليزيه والروحانيه
؛ الجأ تيرنر ، الذي يحول الرءيه ؛ ب ب وارفيلد ، الكماليه ؛ wynkoop ميغابايت ،
لاهوت الحب ؛ JK grider ، كامل التقديس.
A thing is perfect in which nothing is wanting of its nature, purpose, or end. شيء على ما يرام وليس هناك ما هو الذي يريد من طبيعته ، والغرض ، او الغاية. It may be perfect in nature, yet imperfect inasmuch as it has not yet attained its end, whether this be in the same order as itself, or whether, by the will of God and His gratuitous liberality, it be entirely above its nature, ie in the supernatural order. قد يكون من الكمال في الطبيعة ، ومع ذلك الكمال من حيث انها لم تصل بعد الى نهايتها ، ما اذا كان هذا ان يكون في الامر نفسه ، على النحو نفسه ، او ما اذا كان ، وفقا لارادة الله ، والتسامح لا مسوغ له ، تماما فوق الطبيعة ، أي في خارق للنظام. From Revelation we learn that the ultimate end of man is supernatural, consisting in union with God here on earth by grace and hereafter in heaven by the beatific vision. من الوحي ونحن نعلم ان الهدف النهائي هو نهاية رجل خارق ، وتتكون في الاتحاد مع الله هنا على الارض من جانب النعمة والجنة في الاخره فان رؤية beatific. Perfect union with God cannot be attained in this life, so man is imperfect in that he lacks the happiness for which he is destined and suffers many evils both of body and soul. الكمال والاتحاد مع الله لا يمكن ان تتحقق في هذه الحياة ، ذلك الرجل هو الكمال في انه يفتقر الى السعاده التي كانت متجهه ويعاني كثير من الشرور على حد سواء للجسد والروح. Perfection therefore in its absolute sense is reserved for the kingdom of heaven. الكمال المطلق في ذلك هو الشعور محفوظة لملكوت السماوات.
CHRISTIAN PERFECTION الكمال المسيحي
Christian perfection is the supernatural or spiritual union with God which is possible of attainment in this life, and which may be called relative perfection, compatible with the absence of beatitude, and the presence of human miseries, rebellious passions, and even venial sins to which a just man is liable without a special grace and privilege of God. الكمال المسيحي هو خارق أو الاتحاد الروحي مع الله الذي هو ممكن للتحقيق في هذه الحياة ، والذي يمكن ان يسمى الكمال النسبي ، بما يتمشى مع عدم وجود الطوبى ، ومآسي لا وجود للحقوق ، المتمرد العواطف ، بل والخطايا التي طفيف عادل رجلا مسؤولا دون سماح الخاصة وشرف الله. This perfection consists in charity, in the degree in which it is attainable in this life (Matthew 22:36-40; Romans 13:10; Galatians 5:14; 1 Corinthians 12:31, and 13:13). ويتألف هذا الكمال في أعمال الخير ، في الدرجة التي يمكن تحقيقه في هذه الحياة (متى 22:36-40 ؛ الرومان 13:10 ؛ غلاطيه 5:14 و 1 كورنثوس 12:31 ، و13:13). This is the universal teaching of the Fathers and of theologians. وهذا هو العالمي لتعليم الاباء وفقهاء. Charity unites the soul with God as its supernatural end, and removes from the soul all that is opposed to that union. الروح الخيريه يوحد الله مع نهاية لها خارق ، وتزيل من الروح كل ما يعارض هذا الاتحاد. "God is charity; and he that abideth in charity abideth in God, and God in him" (1 John 4:16). "الله الاحسان ؛ وقال ان abideth في abideth الخيريه في الله ، والله له" (1 يوحنا 4:16). Francisco Suárez explains that perfection can be attributed to charity in three ways: (1) substantially or essentially, because the essence of union with God consists in charity for the habit as well as for the endeavour or pursuit of perfection; (2) principally, because it has the chief share in the process of perfection; (3) entirely, for all other virtues necessarily accompany charity and are ordained by it to the supreme end. فرانسيسكو سواريز ويوضح ان الكمال الذي يمكن ان يعزى الى أعمال الخير في ثلاث طرق : (1) بدرجه كبيرة او اساسا ، لان جوهر يتألف الاتحاد مع الله في الاحسان للعادة ، فضلا عن مسعى او السعي الى الكمال (2) في المقام الاول ، لأنه نصيب كبير في عملية الكمال ؛ (3) تماما ، بالنسبة لسائر الفضائل تصاحب بالضروره الخيريه وordained به الى المحكمه العليا لهذه الغاية. It is true that faith and hope are prerequisites for perfection in this life, but they do not constitute it, for in heaven, where perfection is complete and absolute, faith and hope no longer remain. صحيح ان الايمان والأمل هما شرطان اساسيان للالكمال في هذه الحياة ، ولكنها لا تشكل ، في السماء ، حيث كاملة والكمال المطلق ، الإيمان والأمل لم يعد ما زالت قائمة. The other virtues therefore belong to perfection in a secondary and accidental manner, because charity cannot exist without them and their exercise, but they without charity do not unite the soul supernaturally to God. ولذلك فإن من فضائل اخرى تنتمي الى الكمال في ثانويه وعلى نحو عرضي ، لأن الاحسان لا يمكن ان توجد دون وممارستها لها ، ولكنها دون الخيريه لم يتوحد بشكل خارق الروح الى الله. (Lib. I, De Statu Perfectionis, Cap. iii). (Lib. الاول ، statu دي perfectionis ، الباب الثالث).
Christian perfection consists not only in the habit of charity, ie the possession of sanctifying grace and the constant will of preserving that grace, but also in the pursuit or practice of charity, which means the service of God and withdrawal of ourselves from those things which oppose or impede it. ويتألف الكمال المسيحي ليس فقط في العادة والاحسان ، أي امتلاك للسماح التقديس والمستمر للحفاظ على انه سيكون نعمة ، ولكن أيضا في السعي الى ممارسة او الخيريه ، وهو ما يعني خدمة الله والانسحاب من انفسنا من تلك الاشياء التي معارضة أو إعاقة. "Be it ever remembered", says Reginald Buckler, "that the perfection of man is determined by his actions, not by his habits as such. Thus a high degree of habitual charity will not suffice to perfect the soul if the habit pass not into act. That is, if it become not operative. For to what purpose does a man possess virtue if he uses it not? He is not virtuous because he can live virtuously but because he does so." "ان نتذكر انه من اي وقت مضى" ، يقول ريجنالد الترس ، "ان الكمال للرجل وتحدد تصرفاته ، وليس من صاحب العادات على هذا النحو. ومن ثم على درجة عالية من المعتاد والاحسان لا تكفي لاتقان الروح اذا كان في العادة لا تذاكر قانون. وهذا يعني انه إذا أصبح من غير المنطوق. لغرض ما لرجل هل تمتلك فضيله اذا كان يستخدم لولا؟ وهو الفاضله لانه لا يمكن ان يعيش بشكل مستقيم ولكن لأنه يفعل ذلك ". (The Perfection of Man by Charity. Ch. vii, p. 77). (الكمال للرجل والاحسان. الفصل السابع ، ص 77). The perfection of the soul increases in proportion with the possession of charity. الكمال من الروح مع زيادات في نسبة امتلاك الخيريه. He who possesses the perfection which excludes mortal sin obtains salvation, is united to God, and is said to be just, holy, and perfect. وقال انه من يمتلك الكمال الذي يستبعد خطيءه مميتة يحصل على الخلاص ، هو الامم إلى الله ، وقال هو ان يكون عادلا ، المقدسة ، والكمال. The perfection of charity, which excludes also venial sin and all affections which separate the heart from God, signifies a state of active service of God and of frequent, fervent acts of the love of God. الكمال والاحسان ، الذي يستبعد ايضا طفيف هادئ والمحبة التي تفصل كل قلب من عند الله ، يدل على حالة من الخدمة الفعليه من الله واذا ما تكررت ، بعاطفه لاعمال محبة الله. This is the perfect fulfilment of the law (Matthew 22:37), as God is the primary object of charity. وهذا هو الكمال وفاء للقانون (متى 22:37) ، فالله هو السبب الرئيسي وجوه الخير. The secondary object is our neighbour. الثانويه جسم جارتنا. This is not limited to necessary and obligatory duties, but extends to friends, strangers, and enemies, and may advance to a heroic degree, leading a man to sacrifice external goods, comforts and life itself for the spiritual welfare of others. وهذا لا يقتصر على واجبات ضروريه والزاميه ، وانما يمتد الى الاصدقاء ، الغرباء والاعداء ، وأيار / مايو مسبقا على درجة البطوليه ، مما يؤدي الى التضحيه رجل السلع الخارجية ، وسائل الراحة والحياة الروحيه نفسها للرفاه الاخرين. This is the charity taught by Christ by word (John 15:13) and example. وهذا هو الاحسان للعلم على ايدي المسيح من قبل كلمة (يوحنا 15:13) ومثال على ذلك. (See THEOLOGICAL VIRTUE OF LOVE). (انظر اللاهوتيه بفضل الحب).
RELIGIOUS PERFECTION الكمال الدينية
Christian perfection, or the perfection of charity as taught by our Saviour, applies to all men, both secular and religious, yet there is also religious perfection. الكمال المسيحي ، أو الكمال والإحسان كما يدرس ابناؤنا منقذ ، ينطبق على جميع الرجال ، العلمانية والدينية على حد سواء ، ومع ذلك ، هناك ايضا الكمال الديني. The religious state is called a school (disciplina) of perfection and it imposes an obligation, more strict than that of the secular state, of striving after perfection. الدولة الدينية ويسمي المدرسة (disciplina) من الكمال وانه يفرض التزاما ، واكثر صرامه من تلك الدولة العلمانية ، والسعي الى الكمال بعد. Seculars are obliged to perfection by the observance of the precepts or commandments only; while religious are obliged to observe also the evangelical counsels to which they freely bind themselves by the vows of poverty, chastity, and obedience. Seculars مضطرون الى الكمال عن طريق احترام مبادئ او الوصايا فقط ، بينما الدينية ملزمة ايضا للاحتفال المحامين الانجيليه التي تربط بين انفسهم بحرية من الوعود من الفقر ، والعفه والطاعه. The counsels are the means or instruments of perfection in both a negative and positive sense. فان المحامين هي وسائل أو أدوات في الكمال على حد سواء بالمعنى الايجابي والسلبي. Negatively: the obstacles in the way of perfection, which are (1 John 1:16) concupiscence of the eyes, concupiscence of the flesh, and pride of life, are removed by the vows of poverty, chastity, and obedience, respectively. سلبا : عقبات في طريق الكمال ، وهي (1 يوحنا 1:16) الشهوه من العيون ، والشهوه من اللحم ، والاعتزاز من الحياة ، تتم ازالتها عن طريق اعلان الولاء لجماعة من الفقر ، والعفه والطاعه ، على التوالي. Positively: the profession of the counsels tends to increase the love of God in the soul. ايجابيا : المهنة للمحامين تعمل على زيادة محبة الله في النفوس. The affections, freed from earthly ties, enable the soul to cling to God and to spiritual things more intensely and more willingly, and thus promote His glory and our own sanctification, placing us in a more secure state for attaining the perfection of charity. فان المحبة ، التي تحررت من روابط الأرض ، وتمكين تتشبث الروح الى الله والى الامور الروحيه اكثر كثافه واكثر عن طيب خاطر ، ومن ثم تعزيز له المجد والتقديس الخاصة بنا ، ونحن في وضع اكثر امنا الدولة لبلوغ الكمال والاحسان.
It is true that seculars who also tend to perfection have to perform many things that are not of precept, but they do not bind themselves irrevocably to the evangelical counsels. صحيح ان من seculars تميل ايضا الى الكمال قد تؤدي الى الكثير من الامور التي ليست من المبدأ ، ولكنها لا تربط نفسها الى غير رجعة الانجيليه المحامين. It is, however, expedient only for those who are called by God to take upon themselves these obligations. غير انه وسيلة فقط لتلك التي دعا اليها هي من الله ان تأخذ على عاتقها هذه الالتزامات. In no state or condition of life is such a degree of perfection attainable that further progress is not possible. في اي دولة او شرط من الحياة على هذه الدرجة من الكمال يمكن بلوغه ان احراز مزيد من التقدم غير ممكن. God on his part can always confer on man an increase of sanctifying grace, and man in turn by cooperating with it can increase in charity and grow more perfect by becoming more intimately and steadfastly united to God. الله من جانبه على الدوام يمكن ان يضفي على الرجل زيادة التقديس للسماح ، والرجل بدوره عن طريق التعاون مع انها يمكن ان تزيد في انتاج المزيد من الأعمال الخيريه والكمال من قبل وأصبح أكثر ترابطا والامم بثبات الى الله.
Publication information Written by Arthur Devine. نشر المعلومات التي كتبها آرثر Devine. Transcribed by Thomas J. Bress. كتب توماس جيه. Bress. The Catholic Encyclopedia, Volume XI. الموسوعه الكاثوليكيه ، المجلد الحادي عشر. Published 1911. نشرت 1911. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat, February 1, 1911. Nihil obstat ، 1 شباط / فبراير 1911. Remy Lafort, STD, Censor. ريمي lafort ، والامراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي ، والرقيب. Imprimatur. تصريح. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + الكاردينال جون فارلي ، رئيس اساقفة نيويورك
Bibliography الفهرس
BUCKLER, The Perfection of Man by Charity (London, 1900); DEVINE, A Manual of Ascetical Theology (London, 1902); IDEM, Convent Life (London, 1904); ST. الترس ، وانجاز من قبل رجل اعمال الخير (لندن ، 1900) ؛ Devine ، دليل للاهوت زهدي (لندن ، 1902) ؛ شرحه ، والدير في الحياة (لندن ، 1904) ؛ شارع. FRANCIS DE SALES, Treatise on the Love of God (Dublin, 1860); SUAREZ, De religione, tr. فرنسيس دي المبيعات ، الاطروحه على حب الله (دبلن ، 1860) ؛ سواريز ، دي religione ، tr. 7, LI; ST. 7 ، لي ؛ شارع. THOMAS, Summa, II-II, Q. clxxxiv; IDEM, Opus De perfectione vitæ spiritualis; VERMEERSCH, De religiosis institutis et personis tractatus canonico moralis (Rome, 1907); RODRIGUEZ, The Practice of Christian and Religious Perfection (New York); HUMPHREY, Elements of Religious Life (London, 1905). توماس ، الخلاصه ، والثاني ، الجزء الثاني ، clxxxiv فاء ؛ شرحه ، تأليف دي perfectione vitæ spiritualis ؛ vermeersch ، دي religiosis institutis et personis tractatus canonico موراليس (روما ، 1907) ؛ رودريغيز ، والممارسه الدينية المسيحيه والكمال (نيويورك) ؛ همفري ، عناصر الحياة الدينية (لندن ، 1905).
This subject presentation in the original English language عرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الانجليزيه
Send an e-mail question or comment to us: E-mail ارسال بريد الكتروني الى السؤال او التعليق لنا : البريد الالكتروني
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieara.html الرئيسية نعتقد صفحات الانترنت (والرقم القياسي لمواضيع (هو في http://mb-soft.com/believe/belieara.html