The two councils of Nicaea were ecumenical councils of the Christian church held in 325 and 787, respectively. من المجلسين nicaea كانت المجالس المسكونيه للكنيسة المسيحيه التي عقدت في 325 و 787 على التوالي. The First Council of Nicaea, the first ecumenical council held by the church, is best known for its formulation of the Nicene Creed, the earliest dogmatic statement of Christian orthodoxy. The council was convened in 325 by the Roman emperor Constantine I in an attempt to settle the controversy raised by Arianism over the nature of the Trinity. فإن مجمع نيقيه ، الأولى التي عقدها المجلس المسكوني للكنيسة ، ومن أشهرها لوضع صيغة للnicene العقيدة ، في اقرب وقت البيان القاطع للعقيده المسيحيه. المجلس الذي انعقد في 325 من قبل الامبراطور الروماني قسطنطين الاول في محاولة ل تسوية الخلاف الاريه التي اثارها حول طبيعه الثالوث. Nearly all those who attended came from the eastern Mediterranean region. تقريبا جميع من حضر تلك جاءت من منطقة شرق البحر الابيض المتوسط.
It was the decision of the council, formalized in the Nicene Creed, that God the Father and God the Son were consubstantial and coeternal and that the Arian belief in a Christ created by and thus inferior to the Father was heretical. Arius himself was excommunicated and banished. وكان قرار المجلس ، في اضفاء الطابع الرسمي على nicene العقيدة ، ان الله الأب والله الابن وكانت consubstantial وcoeternal ان اريون الاعتقاد في المسيح التي اوجدتها ، وبالتالي أدنى من الاب هو هرطقة. Arius نفسه وكان excommunicated نفي. The council was also important for its disciplinary decisions concerning the status and jurisdiction of the clergy in the early church and for establishing the date on which Easter is celebrated. ويقوم المجلس ايضا مهمة للالقرارات التاديبيه المتعلقة بمركز واختصاص رجال الدين في الكنيسة في وقت مبكر لاقامة والتاريخ الذي يتم الاحتفال بعيد الفصح.
The Second Council of Nicaea, the seventh ecumenical council of the Christian church, was convoked by the Byzantine empress Irene in 787 to rule on the use of saints' images and icons in religious devotion. الثانية للمجلس nicaea ، السابعه للمجلس المسكوني للكنيسة المسيحيه ، وكان يتم استدعاؤهم من قبل الامبراطوره ايرين البيزنطيه في المادة 787 على استخدام القديسين والصور والرموز الدينية في اخلاص. At that time a strong movement known as Iconoclasm, which opposed the pictorial representation of saints or of the Trinity, existed in the Greek church. في ذلك الوقت قوية حركة تعرف باسم تحطيم المعتقدات التقليديه ، التي تعارض بالصور تمثيل القديسين او من الثالوث ، وجدت في الكنيسة اليونانيه. At the prompting of Irene, the council declared that whereas the veneration of images was legitimate and the intercession of saints efficacious, their veneration must be carefully distinguished from the worship due God alone. وفي ما دفع من ايرين ، اعلن المجلس انه في حين ان التبجيل من صور الشرعية وشفاعة القديسين فعال ، ويجب ان يكون التبجيل بعناية مميزة من عبادة الله وحده الواجب.
| BELIEVE يعتقد Religious ديني Information المعلومات Source مصدر web-site الموقع على شبكة الانترنت |
| Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000 |
| E-mail البريد الالكتروني |
Bibliography
الفهرس
AE Burn, The Council of Nicaea (1925);
G Forell, Understanding the Nicene Creed (1965); EJ Martin, A History of the
Iconoclastic Controversy (1930). عبد اللطيف الصديق الحرق ، ومجلس nicaea
(1925) ؛ ز forell ، فهم nicene العقيدة (1965) ؛ اكساجول مارتن ، تاريخ
iconoclastic للجدل (1930).
The first ecumenical council in the history of the church was convened by the emperor Constantine at Nicaea in Bithynia (now Isnik, Turkey). المجلس المسكوني الاول في تاريخ الكنيسة ، عقد الامبراطور قسطنطين في nicaea في bithynia (isnik الآن ، وتركيا). The main purpose of the council was to attempt to heal the schism in the church provoked by Arianism. والهدف الرئيسي للمجلس هو محاولة لتضميد الانشقاق في الكنيسة الذي اثاره الاريه. This it proceeded to do theologically and politically by the almost unanimous production of a theological confession (the Nicene Creed) by over three hundred bishops representing almost all the eastern provinces of the empire (where the heresy was chiefly centered) and by a token representation from the West. هذا شرعت في القيام بها بشكل لاهوتي وسياسيا بالاجماع تقريبا من الانتاج اللاهوتيه اعتراف (nicene العقيدة) من قبل اكثر من ثلاث مائة الاساقفه الذين يمثلون تقريبا جميع المقاطعات الشرقية من الامبراطوريه (حيث كان بدعة تمحورت أساسا) من جانب واحد من تمثيل رمزي الغرب. The creed thus produced was the first that could legally claim universal authority as it was sent throughout the empire to receive the agreement of the churches (with the alternative consequences of excommunication and imperial banishment). عقيده المنتجة على هذا النحو كانت اول مطالبه من الناحية القانونية التي يمكن ان سلطة عالمية لانها ارسلت في جميع انحاء الامبراطوريه في الحصول على موافقة من الكنائس (مع البديل من عواقب الامبراطوريه النفي والطرد).
The issue which culminated at Nicaea arose out of an unresolved tension within the theological legacy of Origen concerning the relation of the Son to the Father. القضية التي بلغت ذروتها في nicaea نشأت من دون حل التوتر داخل اللاهوتيه تركه اوريجانوس بشأن العلاقة بين الابن الى الاب. On the one hand there was the attribution of deity to the Son in a relationship with the Father described as eternal generation. ويتعلق الامر من جهة كان هناك اسناد لابن الاله في العلاقة مع الاب وصفه الابديه جيل. On the other hand there was clear subordinationism. ومن ناحية اخرى كان واضحا ان هناك subordinationism. Almost appropriately, the dispute erupted at Alexandria about 318, with Arius, a popular presbyter of the church district of Baucalis, developing the latter strain of Origenism against Bishop Alexander, who advocated the former line of thinking. تقريبا ، والمناسب ، نزاع قد نشب في الاسكندرية حوالي 318 ، مع arius ، القسيس شعبية للمقاطعة baucalis الكنيسة ، وتطوير هذه الضغوط من origenism ضد الاسقف الكسندر ، ودعت من الخط من التفكير السابق. Arius was a quite capable logician who attacked Alexander (with motives not entirely scholarly) on the charge of Sabellianism. Arius كان من المنطقي قادرة تماما على هجوم الكسندر (دوافع ليست كلها مع العلماء) عن المسؤول عن sabellianism. After a local synod heard his own views and dismissed them and him as unsound, Arius demonstrated his popularizing literary and political talents, gathering support beyond Alexandria. وبعد الاستماع الى المجمع الكنسي المحلية آرائه وطرد منها وغير السليمه له ، arius اظهر الاشاعه المواهب الادبيه والسياسية ، وجمع الدعم خارج الاسكندرية.
His theological views appealed to left - wing Origenists, including the respected Eusebius, bishop of Caesarea. صاحب وجهات النظر اللاهوتيه نداء الى ترك -- الجناح origenists ، بما فيها احترام eusebius ، اسقف caesarea. His closest and most helpful ally was his former fellow student in the school of Lucian, Eusebius, bishop at the imperial residence of Nicomedia. اقرب بلدة وكان مفيدا للغاية الحليف السابق زميل طالب في مدرسة لوسيان ، eusebius المطران الامبراطوري في الاقامة من nicomedia. After Constantine's personal envoy, Hosius of Cordova, failed to effect a reconciliation in 322 between the two parties in Alexandria, the emperor decided to convene an ecumenical council. بعد قسطنطين ، المبعوث الشخصي للhosius من قرطبة ، وفشلت في الواقع في 322 المصالحة بين الطرفين في الاسكندرية ، وقرر الامبراطور الى عقد اجتماع لمجلس المسكوني.
The teaching of Arianism is well documented. تدريس الاريه موثقه توثيقا جيدا. The central controlling idea is the unique, incommunicable, indivisible, transcendent nature of the singular divine being. وسط السيطرة على فكرة هي فريدة من نوعها ، لايشارك للتجزئة ، متعال الطابع الالهي يجري المفرد. This is what the Arians referred to as the Father. وهذا هو ما arians يشار الى الآب. Logically pressing this definition of the Father and making use of certain biblical language, the Arians argued that if the error of Sabellius was to be avoided (and everyone was anxious to avoid it), then certain conclusions about the Son were inescapable. وهذا التعريف الحاحا من الناحية المنطقيه من الاب واستخدام لغة معينة في الكتاب المقدس ، arians انه اذا كان خطا من sabellius ينبغي تجنبها (والجميع حريص على تجنب) ، ثم الى بعض الاستنتاجات حول ابنه الذي لا مفر منه. And it is this view of the Son which is the central significance of Arianism. ومن وجهة النظر هذه للابن الذي هو من الاهميه المركزية الاريه. He cannot be of the Father's being or essence (otherwise that essence would be divisible or communicable or in some way not unique or simple, which is impossible by definition). وقال انه لا يمكن ان يكون من الاب او يجري جوهر (إن جوهر خلاف ذلك من شأنه ان يقبل القسمه او طريق الاتصال او في بعض الطريق ليست فريدة او بسيط ، وهو من المستحيل بحكم التعريف). He therefore exists only by the Father's will, as do all other creatures and things. ولذلك فانه لا يوجد الا من قبل الأب ، كما تفعل سائر المخلوقات والاشياء. The biblical description of his being begotten does imply a special relationship between the Father and the Word or Son, but it cannot be an ontological relationship. وقد وصف الكتاب المقدس انجب من كونه ينطوي على وجود علاقة خاصة بين الاب والابن او كلمة ، ولكنها لا يمكن أن يكون وجودي العلاقة.
"Begotten" is to be taken in the sense of "made," so that the Son is a ktisma or poiema, a creature. "انجب" التى يتعين اتخاذها فى الاحساس "،" حتى ان نجل هو ktisma او poiema ، الخليقه. Being begotten or made, he must have had a beginning, and this leads to the famous Arian phrase, "there was when he was not." انجب أو يجري ، لا بد أنه كان منذ البداية ، وهذا يؤدي الى العبارة الشهيرة أريون ، "كان هناك عندما كان لا." Since he was not generated out of the Father's being and he was, as they accorded him, the first of God's creation, then he must have been created out of nothing. لأنه لم يولد من الآب وكان يجري ، لأنها تمنح له ، وهو أول من خلق الله ، ثم لا بد ان تكون قد انبثقت من لا شيء. Not being of perfect or immutable substance, he was subject to moral change. لا يجري من الكمال او غير قابل للمضمون ، وقال انه يخضع للتغيير الاخلاقيه. And because of the extreme transcendence of God, in the final respect the Son has no real communion or knowledge of the Father at all. وبسبب شدة تجاوز الله ، في المرحلة الاخيرة فيما يتعلق الابن ليس له بالتواصل الحقيقي او معرفة الآب على الاطلاق. The ascription of theos to Christ in Scripture was deemed merely functional. من theos فان النسبه الى المسيح في الكتاب المقدس كان يعتبر مجرد وظيفيه.
The council of Nicaea opened June 19, 325, with Hosius of Cordova presiding and the emperor in attendance. مجلس nicaea افتتح في 19 يونيو الماضي ، 325 ، مع hosius من قرطبة رئيسا والامبراطور في الحضور. Despite the absence of official minutes a sketch of the proceedings can be reconstructed. بالرغم من عدم وجود المحاضر الرسمية ووصف مقتضب للالاجراءات يمكن اعادة بنائها. Following an opening address by the emperor in which the need for unity was stressed, Eusebius of Nicomedia, leading the Arian party, presented a formula of faith which candidly marked a radical departure from traditional formularies. وبعد كلمة افتتاحية من قبل الامبراطور الذي في ضرورة المحافظة على وحدة وجرى التأكيد ، eusebius من nicomedia ، اريون قيادة الحزب ، وقدمت صيغة الايمان بصدق الذي يمثل خروجا جذريا عن كتاب السوابق التقليديه. The disapproval was so strong that most of the Arian party abandoned their support of the document and it was torn to shreds before the eyes of everyone present. الرفض كان من القوة بحيث ان معظم من اريون الطرف التخلي عن دعمها للوثيقه التى مزقتها وكان لالقصاصات على مرأى ومسمع من جميع الحاضرين. Soon thereafter Eusebius of Caesarea, anxious to clear his name, read a lengthy statement of faith that included what was probably a baptismal creed of the church of Caesarea. بعد ذلك بوقت قصير eusebius من caesarea ، حريصة على واضحة اسمه ، قراءة بيان مطول من الايمان بأن ما شملت ربما كانت المعموديه عقيده الكنيسة من caesarea. Eusebius had been provisionally excommunicated earlier in the year by a synod in Antioch for refusing to sign an anti - Arian creed. Eusebius كان مؤقتا excommunicated في وقت سابق من العام من قبل المجمع الكنسي في انطاكيه لرفض التوقيع على مكافحة -- اريون العقيدة. The emperor himself pronounced him orthodox with only the suggestion that he adopt the word homoousios. الامبراطور نفسه له الارثوذكسيه وضوحا مع الاقتراح الا انه اعتماد كلمة homoousios.
For a long time the confession of Eusebius was believed to have formed the basis of the Nicene Creed, which was then modified by the council. لفترة طويلة من الاعتراف eusebius كان يعتقد انها شكلت اساسا للnicene العقيدة ، وكان في حينها تعديلها من جانب المجلس. However, it seems clear that such was not the case, the structure and content of the latter being significantly different from the former. ومع ذلك ، يبدو واضحا ان لم يكن الأمر كذلك ، فإن هيكل ومحتوى هذه الاخيرة تختلف اختلافا كبيرا عن السابق. Most likely a creed was introduced under the direction of Hosius, discussed (especially the term homoousia), and drafted in its final form requiring the signatures of the bishops. على الارجح عرضة العقيدة تحت اشراف hosius ، وناقش (ولا سيما مصطلح homoousia) ، وصياغتها في شكلها النهائي التي تحتاج الى توقيعات من الاساقفه. All those present (including Eusebius of Nicomedia) signed except two who were subsequently exiled. جميع الحاضرين (بما في eusebius من nicomedia) توقيع ما عدا اثنين من المنفيين فى وقت لاحق.
It should be noted that this creed is not that which is recited in churches today as the Nicene Creed. وتجدر الاشارة الى ان هذه العقيدة هو ان الذي لا يتلى في الكنائس اليوم كما nicene العقيدة. Although similar in many respects, the latter is significantly longer than the former and is missing some key Nicene phrases. ورغم مماثلة في كثير من النواحي ، فأن هذا الاخير هو أطول بكثير من السابق ومفقود nicene بعض العبارات الرئيسية.
The theology expressed in the Nicene Creed is decisively anti-Arian. واعرب عن لاهوت في nicene العقيدة هو حاسم لمكافحة اريون. At the beginning the unity of God is affirmed. في بداية وحده هو الله فقط. But the Son is said to be "true God from true God." ولكن الابن ويقال ان "الاله الحقيقي من الاله الحقيقي". Although confessing that the Son is begotten, the creed adds the words, "from the Father" and "not made." على الرغم من الاعتراف بأن الابن انجب ، عقيده ويضيف عبارة "من الاب" و "لا". It is positively asserted that he is "from the being (ousia) of the Father" and "of one substance (homoousia) with the Father." ومن ايجابيا واكد انه "يجري من (ousia) من الاب" و "من جوهر واحد (homoousia) مع الاب". A list of Arian phrases, including "there was when he was not" and assertions that the Son is a creature or out of nothing, are expressly anathematized. قائمة اريون العبارات ، بما في ذلك "كان هناك عندما قال انه ليس" والتأكيدات ان نجل هو مخلوق أو الخروج منها شيئا ، لعن صراحة. Thus an ontological rather than merely functional deity of the Son was upheld at Nicaea. وهكذا بدلا من مجرد وجودي وظيفيه للاله ابن وايدت في nicaea. The only thing confessed the Spirit, however, is faith in him. الشيء الوحيد الذي اعترف روح ومع ذلك ، فان الايمان به.
Among other things achieved at Nicaea were the agreement on a date to celebrate Easter and a ruling on the Melitian Schism in Egypt. من بين أمور أخرى nicaea تم التوصل اليه في الاتفاق على موعد للاحتفال بعيد الفصح والحكم على melitian الانشقاق في مصر. Arius and his most resolute followers were banished, but only for a short time. Arius بلده وكان معظم اتباع نفي حازم ، ولكن لفترة قصيرة. In the majority at Nicaea was Athanasius, then a young deacon, soon to succeed Alexander as bishop and carry on what would become a minority challenge to a resurgent Arianism in the East. في اغلبيه في nicaea كان athanasius ، ثم شاب شماس ، في وقت قريب ، لتنجح والكسندر اسقفا على تنفيذ ما من شانه ان يصبح اقلية التحدي الى انبعاث الاريه في الشرق. However, the orthodoxy of Nicaea would eventually and decisively be reaffirmed at the Council of Constantinople in 381. ومع ذلك ، فإن العقيدة nicaea من شأنه ان يكون في نهاية المطاف من جديد وحاسم في المجلس من 381 في القسطنطينيه.
CA Blaising كاليفورنيا
blaising
(Elwell
Evangelical Dictionary) (القاموس elwell الانجيليه)
Bibliography
الفهرس
Athanasius, Defense of the Nicene
Council; Eusebius, The Life of Constantine; Socrates, Ecclesiastical History;
Sozomen, Ecclesiastical History; Theodoret, Ecclesiastical History; AE Burn, The
Council of Nicea; J Gonzalez, A History of Christian Thought, I; HM Gwatkin,
Studies of Arianism; RC Gregg and DE Groh, Early Arianism; A Grillmeier, Christ
in Christian Tradition; JND Kelly, Early Christian Creeds and Early Christian
Doctrines; C Luibheid, Eusebius of Caesarea and the Arian Crisis.
Athanasius ، nicene الدفاع من المجلس ؛ eusebius ، حياة قسطنطين ؛ سقراط ، تاريخ
الكنسيه ؛ sozomen ، تاريخ الكنسيه ؛ theodoret ، تاريخ الكنسيه ؛ حرق بالانكليزية
والعربية ، ومجلس nicea ؛ ي غونزاليس ، تاريخ الفكر المسيحي ، الأول ؛ جلالة
Gwatkin ، دراسات الاريه ؛ اتفاقيه روتردام جريج ودي groh ، الاريه في وقت مبكر ؛ أ
grillmeier ، المسيح في التقليد المسيحي ؛ jnd كيلى ، فى وقت مبكر المذاهب المسيحيه
والمذاهب المسيحيه في وقت مبكر ؛ ج luibheid ، eusebius من caesarea وأريون
الازمة.
It is more than sixteen hundred years since the first of the General Councils of the Church met. ومن اكثر من مائة سنة منذ ستة عشر الاولى من العام مجالس اجتمعت الكنيسة. This is so long ago that the very names of the places connected with its history have quite disappeared from common knowledge and the atlases. وهذا هو الحال منذ زمن طويل جدا أن أسماء الأماكن المرتبطه تاريخها قد اختفى تماما من المعارف المشتركة والأطالس. They have about them an air of the fabulous; Nicaea, Bithynia, Nicomedia, and the rest. وقد عنها جوية من رائع ؛ nicaea ، bithynia ، nicomedia ، وبقية. The very unfamiliarity of the sounds is a reminder that even for the purpose of the slight consideration which is all that these pages allow, a considerable adjustment of the mind is called for. عدم الالمام جدا من الاصوات هو تذكير بأن حتى لغرض النظر الطفيف الذي هو كل ما تسمح هذه الصفحات ، كبيرا للتكيف العقل يسمى ل. We must, somehow, revive the memory of a world that has wholly passed away, that had disappeared, indeed, well nigh a thousand years already when Columbus and his ships first sighted the coasts of the new continent. ويجب علينا ، بشكل ما ، احياء لذكرى من العالم التي وافته المنية كليا ، التي اختفت ، في الواقع ، بالاضافة الى الف عام اقترب منه بالفعل عندما سفن كولومبوس وصاحب الرءيه الاولى سواحل القارة الجديدة.
The business that brought the three hundred or so bishops to Nicaea in 325 from all over the Christian world was to find a remedy for the disturbances that had seriously troubled the East for now nearly two years. الاعمال هي التي جلبت ثلاث مائة أو نحو ذلك في nicaea الاساقفه الى 325 من جميع انحاء العالم المسيحي هو ايجاد علاج للاضطرابات التي المضطربه في الشرق بجدية الان لمدة سنتين تقريبا. The cause of these disturbances was a new teaching about the basic mystery of the Christian religion. سبب هذه الاضطرابات كانت تعليميه جديدة عن سر الاساسية في الدين المسيحي.
Let our expert summarise the position, and say what it was that the new leader, Arius by name, had lately been popularising, through sermons, writings, and popular hymns and songs. واسمحوا لنا موقف الخبراء موجز لها ، ويقول ما كان عليه ان القائد الجديد ، arius بالاسم popularising قد تم في الآونة الأخيرة ، من خلال الخطب والكتابات ، والتراتيل والاغاني الشعبية. "It was the doctrine of Arianism that our Lord was a pure creature, made out of nothing, liable to fall, the Son of God by adoption, not by nature, and called God in Scripture, not as being really such, but only in name. At the same time [Arius] would not have denied that the Son and the Holy Ghost were creatures transcendently near to God, and immeasurably distant from the rest of creation. "كان مذهب الاريه ان ربنا هو محض الخليقه ، ادلى بها من لا شيء ، عرضة للسقوط ، ابن الله عن طريق اعتماد وليس من قبل الطبيعة ، وداعيا الى الله في الكتاب المقدس ، وليس كما يجري فعلا مثل هذا ، ولكن فقط في الاسم. وفى نفس الوقت [arius] لا انكر ان ابن الشبح المقدس وكانت المخلوقات بشكل متعال القريب الى الله ، وحد بعيد عن بقية الخلق.
"Now, by contrast, how does the teaching of the Fathers who preceded Arius, stand relatively to such a representation of the Christian Creed? Is it such, or how far is it such, as to bear Arius out in so representing it? This is the first point to inquire about. "الآن ، على النقيض من ذلك ، كيف يمكن للتعليم الاباء arius من سبقه ، والوقوف نسبيا لمثل هذا التمثيل من العقيدة المسيحيه وهل هو من هذا القبيل ، او الى أي مدى يشكل هذا الأمر ، كما ان تتحمل arius في ذلك انه يمثل؟ هذه هي النقطه الاولى للاستفسار عن.
"First of all, the teaching of the Fathers was necessarily directed by the form of Baptism, as given by our Lord Himself to His disciples after His resurrection. To become one of His disciples was, according to His own words, to be baptized 'into the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost'; that is, into the profession, into the service, of a Triad. Such was our Lord's injunction: and ever since, before Arianism and after, down to this day, the initial lesson in religion taught to every Christian, on his being made a Christian, is that he thereby belongs to a certain Three, whatever more, or whether anything more, is revealed to us in Christianity about that Three. "اولا وقبل كل شيء ، وتعليم الآباء وكان موجها من قبل بالضروره شكل من اشكال التعميد ، على النحو الذي قدمته ربنا نفسه لصاحب التوابع بعد قيامته. لتصبح واحدة من التوابع ، وفقا لحد قوله ، الى ان عمد' الى اسم الآب والابن ومن الاشباح المقدسة 'وهذا هو ، الى المهنة ، إلى الخدمة ، للثالوث. وهذا هو الذي امر ربنا : ومنذ ذلك الحين ، قبل وبعد الاريه ، اسفل وحتى هذا اليوم ، الاولى درسا في تدريس الدين المسيحي على كل ، على كونه قدم المسيحيه ، وبالتالي هو انه ينتمي الى ثلاثة معينة ، ايا كانت اكثر من ذلك ، او ما اذا كان اي شيء اكثر من ذلك ، يكشف لنا عن ان المسيحيه في ثلاث.
"The doctrine then of a Supreme Triad is the elementary truth of Christianity; and accordingly, as might have been expected, its recognition is a sort of key-note, on which centre the thoughts and language of all theologians, from which they start, with which they end."[1] "مذهب ثم للعليا الثالوث هو الحقيقة الأساسية في المسيحيه ، وبناء على ذلك ، ما قد كان متوقعا ، فإن الاعتراف هو نوع من الملاحظه الرئيسية ، والتي على مركز اللغة والافكار من جميع علماء دين والتي من البداية ، التي نهايتها. "[1]
Examination of a chain of pre-Arian writers, from every part of Christendom, reveals that "there was during the second and third centuries a profession and teaching concerning the Holy Trinity, not vague and cloudy, but of a certain determinate character," and that this teaching "was contradictory and destructive of the Arian hypothesis."[2] And from all this literature the fact emerges that, from the beginning, "some doctrine or other of a Trinity lies at the very root of the Christian conception of the Supreme Being, and of his worship and service": and that "it is impossible to view historical Christianity apart from the doctrine of the Trinity."[3] دراسة سلسلة من قبل اريون الكتاب ، من كل جزء من العالم المسيحي ، ويكشف انه "كانت هناك خلال القرون الثاني والثالث والمهنة ، والتعليم بشأن الثالوث الأقدس ، وليس غامضا وغائما ، ولكن من مقرر ذات طابع معين ،" و ان هذا التعليم "المتناقضه والمدمره للاريون الفرضيه." [2] والادب من كل هذا ان يظهر حقيقة ، من البداية ، ان "بعض المذهب أو غير ذلك من الثالوث الاقدس للغاية يكمن في الاسباب الجذريه للمفهوم المسيحي لل ويجري العليا ، وعبادته والخدمة ": وانه" من المستحيل نظرا التاريخية المسيحيه وبصرف النظر عن عقيده الثالوث. "[3]
It was round about the year 323 that the Arian crisis developed. ومن جولة عن 323 سنة ان اريون الازمة. The struggle between the advocates of the new theory and the Church authorities who stood by the tradition was to continue thence onward for a good fifty years and more. الصراع بين دعاة نظرية جديدة للكنيسة والسلطات وقفت الى جانب من التقاليد ومن ثم كان من المقرر ان تواصل فصاعدا جيدة لخمسين عاما وأكثر. And now, for the first time in the history of the Church, the State intervened in what was, of itself, a dispute about belief. والان ، لأول مرة في تاريخ الكنيسة ، والدولة تتدخل في ما هو ، في حد ذاته ، في نزاع حول المعتقد. A second point to note is that the State, on the whole, sided with the innovators, and was hostile to the defenders of the traditional truth. النقطه الثانية هي أن نلاحظ ان الدولة ، وعلى وجه الاجمال ، الى جانب اصحاب ، وكانت معاديه للمدافعين عن الحقيقة التقليديه.
The history of those fifty-six years (325-81), that followed the Council of Nicaea and closed with the next General Council (Constantinople I), is part of the history of both these councils. تاريخ هذه الدورة ست سنوات (325-81) ، التي تلت مجلس nicaea ومغلقة مع المجلس العام المقبل (القسطنطينيه الاول) ، هو جزء من تاريخ كل من هذه المجالس. And its complexity defies any summary simplification. وتعقيدها تستعصي على اي ملخص التبسيط. If we turn to Newman for a clue to the meaning of it all, he will tell us that this long and stubborn struggle is nothing else than a particular passage in the conflict that never ceases between the Church and the secular power. واذا انتقلنا الى نيومان لفكرة لمعنى كل ذلك ، وقال انه سوف تقول لنا ان هذا النضال الطويل والعنيد هو اكثر من اي شيء آخر ، ولا سيما في مرور ابدا ان يتوقف الصراع بين الكنيسة والسلطة العلمانية. "The same principle of government which led the emperors to denounce Christianity while they were pagans, led them to dictate to its bishops, when they had become Christians." "المبدأ نفسه من الحكومة والتي ادت الى نبذ الاباطره المسيحيه ، بينما كانوا وثنيون ، ادت بها الى ان يملي على الاساقفه ، عندما اصبح للمسيحيين". Such an idea as that "religion should be independent of state authority" was, in the eyes of all these princes, contrary to the nature of things. هذه الفكره كما ان "الدين وينبغي ان تكون مستقلة عن سلطة الدولة" ، في نظر جميع هذه الامراء ، خلافا لطبيعه الامور. And not only was this conflict "inevitable," but, Newman continues, it might have been foreseen as probable that the occasion of the conflict would be a controversy within the Church about some fundamental doctrine. والامر لا يقتصر على هذا الصراع "لا مفر منه ،" ولكن ، لا يزال نيومان ، وربما كان يتوقع ان من المحتمل ان تكون مناسبة للصراع من شأنه أن يكون الخلاف داخل الكنيسة عن بعض العقيدة الأساسية. Newman's last remarkable words may usefully warn us that in Church History things are not always so simple as we expect.[4] نيومان آخر الكلمات الراءعه قد تحذر من المفيد لنا ان تاريخ الكنيسة في امور ليست دائما بسيطة جدا وكما نتوقع. [4]
Even the full history of a General (ie, world-wide) Council called in such circumstances, the first council of its kind--which had no precedents to guide its procedure, or to instruct the generality about the special value attaching to its decisions--even this would inevitably present difficulties to minds sixteen hundred years later; minds bred in a detailed, centuries-old tradition about the kind of thing General Councils are, and furnished with definite ideas about their nature, procedure, and authority. حتى التاريخ الكامل للعامة (اي في جميع أنحاء العالم) ودعا المجلس في مثل هذه الظروف ، فان اول مجلس من نوعه -- الذي لا تترتب عليه اي سوابق لتوجيه عملها في الاجراءات ، او الايعاز الى العموميه عن القيمه الخاصة التى يعلقها على قراراتها -- حتى لا محالة وهذا من شأنه ان الصعوبات الحالية لعقول مئات من ستة عشر سنوات بعد الانعقاد ؛ تولد في عقول مفصل ، منذ قرون عن تقاليد النوع من الاشياء والمجالس العامة ، وقدم افكارا محددة عن طبيعتها ، والاجراء ، والسلطة.
But we are very far from possessing anything like a full history of this first Council of Nicaea. ولكننا بعيدون كل البعد عن امتلاك اي شيء مثل هذا التاريخ الكامل لمجمع نيقية. Of any official record of the day-today proceedings--the acta of the council--there is no trace. اي من الوثائق الرسمية لليوم - وقائع اليوم -- اكتا للمجلس -- لا يوجد اي اثر. The earliest historians, from whose accounts our knowledge must derive, were in large measure partisan writers. أقرب المؤرخون ، من الحسابات التي يجب ان تستمد حد علمنا ، كانت الى حد كبير من الكتاب الحزبيه. And of the two writers who were present at the council, the one who was a historian[5] was an ally of the heretics and the quasi-official panegyrist of the emperor Constantine who called the council; and the other,[6] though he has much indeed to say about the council, does not anywhere profess to be writing a record of its acts. والكتاب من اثنين من كانوا حاضرين في المجلس ، هو واحد من المؤرخين [5] كان حليفا للالزنادقه وشبه الرسمية المادح من الامبراطور قسطنطين من دعا المجلس ، وغيرها ، [6] وعلى الرغم من والواقع ان لديه الكثير لتقوله عن المجلس ، لا ان تكون في اي مكان في اعتناق كتابة محضر للاعمال.
Nowhere, of course, is our knowledge of the history of these first centuries of the Church anything like so complete as is our knowledge of, let us say, any part of it during the last eight or nine hundred years. في اي مكان ، بطبيعة الحال ، ونحن على معرفة تاريخ هذه القرون الأولى للكنيسة اي شيء مثل ذلك وفقا لما هو معرفتنا ، دعنا نقول ، أي جزء منه خلال اخر ثماني او تسع مائة سنة. In the matter of Nicaea, as in other questions, scholars are still disputing-- and not on religious grounds--whether, for example, certain key documents were really written by the personages whose names they bear. في مسألة nicaea ، كما في مسائل اخرى ، لا يزال العلماء المتنازعين -- وليس على أسس دينية -- ما اذا كانت ، على سبيل المثال ، بعض الوثائق الرئيسية هي في الواقع التي كتبها اسماء الشخصيات التي يتعرضون لها. About the details of the history of all these early councils, because of the insufficiency of our information, there is inevitably much confusion, great obscurity. تفاصيل عن تاريخ كل هذه المجالس في وقت مبكر ، وذلك بسبب عدم كفاية المعلومات التي لدينا ، وهناك حتما في كثير من الارباك ، وغموض كبير. Yet there are compensations for those who study it. ومع ذلك هناك من تلك التعويضات لدراسة وابداء الرأي. "History does not bring clearly upon the canvas the details which were familiar to the ten thousand minds of whose combined movements and fortunes it treats. Such is it from its very nature; nor can the defect ever fully be remedied. This must be admitted . . . still no one can mistake its general teaching in this matter, whether he accept it or stumble at it. Bold outlines, which cannot be disregarded, rise out of the records of the past, when we look to see what it will give up to us: they may be dim, they may be incomplete, but they are definite; there is that which they are not, which they cannot be."[7] "ان التاريخ لا يحقق بوضوح على قماش من التفاصيل التي كانت مالوفه لعشرة آلاف من العقول والحركات ومجتمعه الذي يعامل ثروات هذا هو من طبيعتها ، ولا يمكن ان العيب تماما من اي وقت مضى ان يعالج. هذا لابد من الاقرار. .. لا تزال خطا لا يمكن لاحد ان التعليم العام في هذا الشأن ، ما اذا كان قبول هذه الادله أو تتعثر فيه. جريئة الخطوط العريضه ، التي لا يمكن تجاهلها ، والخروج من وثائق الماضي ، وعندما ننظر لنرى ما سوف تتخلى لنا : انها قد تكون قاتمه وانها قد تكون غير كاملة ، ولكنها محددة ؛ ان هناك ليسوا ، التي لا يمكن ان يكون. "[7]
The state, or political society, in which the Arian troubles arose and developed was that which we know as the Roman Empire. الدولة ، أو المجتمع السياسي ، الذي نشأ ومتاعب اريون المتقدمه هو ان نعرف ما الذي الامبراطوريه الرومانيه. This state, for its inhabitants, was one and the same thing as civilisation, and not surprisingly. هذه الدولة ، لسكانها ، وكان احد ونفس الشيء كما الحضارة ، وليس مما يدعو الى الدهشه. As the accession of Constantine to the sole rulership, in 324, found the empire, so it had endured for three hundred years and more. كما ان انضمام قسطنطين الوحيد لطريقة الحكم ، في 324 ، وجدت الامبراطوريه ، لذلك قد عانوا لمدة ثلاث مئة سنة واكثر. History does not record any political achievement even remotely parallel to this. ان التاريخ لا يسجل اي انجاز سياسي ولو من بعيد وبالتوازي مع هذه المادة. For the empire took in, besides Italy, the whole of Europe west of the Rhine and south of the Danube and also the southern half of the island of Britain. لفي الامبراطوريه احاط ، الى جانب ايطاليا واوروبا بأسرها الى الغرب من نهر الراين والى الجنوب من نهر الدانوب ، وكذلك النصف الجنوبي من جزيرة بريطانيا. In the east it included the whole of the modern state we call Turkey, with Syria also, Palestine, and Egypt, and the lands on the southern shore of the Mediterranean westward thence to the Atlantic. في الشرق وشمل كامل من الدولة الحديثة ، ونحن ندعو تركيا ، كما مع سوريا ، فلسطين ، ومصر ، والاراضي على الساحل الجنوبي للبحر الابيض المتوسط غربا ، ثم الى المحيط الاطلسي.
Races as varied as the peoples who today inhabit these lands, with just as little to unite them naturally, lived then for some four hundred years under the rule of the emperors, with a minimum of internal disturbance and in almost entire freedom from foreign war. سباقات متنوعة مثل شعوب تسكن في اليوم من هذه الاراضي ، تماما كما توحد بينها على القليل وبطبيعة الحال ، ثم ليعيش ما يقرب من اربع مئة سنة تحت حكم الاباطره ، مع الحد الادنى من الاضطرابات الداخلية وفي شبه كامل الحرية من الحرب الخارجية. The stresses and strains of the internal life of the empire were, of course, a constant menace to this marvellous unity. فأن الضغوط والتوترات الداخلية من حياة الامبراطوريه كانت ، بطبيعة الحال ، تشكل خطرا على وحدة هذا رائع. The supreme ruler, with whom lay the fullness of legislative power, who was the final judge in all lawsuits, and the head of the national religion, was the ruler because he was the commander in chief of the army: his very title imperator, which we translate "emperor," means just this.[8] And for the imperator, it was one of the chief problems of government to maintain his military prestige with the vast armies. الحاكم الاعلى ، مع وضع الامتلاء من السلطة التشريعيه ، وكان من القاضي النهائي في جميع الدعاوى ، ورئيس المجلس الوطني او الدين ، وكان الحاكم لأنه كان القائد الاعلى للجيش : صاحب العنوان imperator جدا ، والتي نقوم بترجمه "الامبراطور" هذا مجرد وسيلة. [8] ولimperator ، انها واحدة من المشاكل الرئيسية للحكومة للحفاظ على هيبة وضعه العسكري مع جيوش هاءله. No man could long rule the Roman world who did not first hold the legions true to himself by his own professional worth. لا يمكن للرجل طويل القاعده الرومانيه من العالم لا أول عقد جحافل مخلصا مع نفسه قبل بلدة قيمتها الفنية. All the great rulers who, in the course of these four centuries, developed and adapted and reformed the complex life of the state, its finances, its law, its administration, were in the first place great soldiers, highly successful generals: Trajan, for example, Hadrian, Septimius Severus, Decius, Diocletian. جميع العظمى من الحكام ، وفي اثناء هذه القرون الاربعة ، المتقدمه منها وتكييفها واصلاحها الحياة المعقده للدولة ، ماليته ، والقانون ، وإدارته ، هي في المقام الاول كبيرة من الجنود ، ونجحت نجاحا كبيرا من الجنرالات : trajan ، لل مثلا ، ادريان ، سيبتيموس سيفيروس ، decius ، diocletian.
And Constantine, the first emperor to abandon the pagan religion and to profess himself a Christian, stood out to his own generation primarily as a highly successful soldier, triumphant in a series of contests with rivals for the supreme place. وقسطنطين ، وهو أول أمبراطور وثنية الى التخلي عن الدين واعتناق المسيحيه لنفسه ، برزت الى بلده في المقام الاول جيل ناجحه للغاية جندي ، الظافره في سلسلة من المسابقات مع مثيلاتها لالعليا. Such wars, fights between rival generals for the imperial throne, were the chief curse of Roman political life, and especially so in what we reckon as the third century, the century in the last quarter of which Constantine himself was born. مثل هذه الحروب ، وتحارب منافسة بين الجنرالات للعرش الامبراطورى ، وكان رئيس لعنة الحياة السياسية الرومانيه ، وخاصة في ما أحسب أننا ما القرن الثالث ، في القرن الربع الاخير من قسطنطين نفسه الذي ولدت. He would have been a little boy of nine or ten when the great Diocletian became emperor in 284, who, to put an end to these suicidal wars, immediately associated another soldier with himself, as joint emperor, the one to rule the East, the other the West. وقال انه كان ولد صغير من تسعة او عشرة عندما أصبح الامبراطور العظيم diocletian في 284 ، من اجل وضع حد لهذه الحروب الانتحاريه ، وجندي آخر يرتبط مباشرة مع نفسه ، كما المشتركة الامبراطور ، واحدة للمادة الشرق ، الغرب الأخرى. In 293 Diocletian took this devolution of power a step further With each emperor there was now associated a kind of assistant emperor, with the title of Caesar, the actual ruler of allotted territories and destined to be, in time, his principal's successor. في 293 اتخذ هذا diocletian نقل السلطة خطوة اخرى الى الامام مع كل الامبراطور يرتبط بها من الآن وكان هناك نوع من مساعد الامبراطور ، مع عنوان قيصر ، الحاكم الفعلي للتخصيص الأراضي والمخصصه ل، في الوقت المناسب ، الرئيسى للخلف. The soldier chosen in 293 as the first western Caesar was Constantine's father, Constantius, commonly called Chlorus (the Pale) from his complexion. الجندي اختار في اول 293 كما كان قسطنطين قيصر الغربية والد ، constantius ، والتسميه الشاءعه chlorus (بالي) من بلدة تركيبه. His territory was the modern countries of Portugal, Spain, France, Belgium, and England. اقليمه وكان الحديث من البلدان البرتغال ، اسبانيا ، فرنسا ، بلجيكا ، وانجلترا.
These details of political reorganisation have a direct connection with our story. هذه التفاصيل من اعادة التنظيم السياسي أن يكون على صلة مباشرة مع شركائنا في القصة. The reader knows--who does not?--that one feature of the history of this Roman state was its hostility to the Christian religion Scarcely a generation went by without some serious persecution. يعرف القارئ -- من لا؟ -- ان خاصيه واحدة من تاريخ هذه الدولة الرومانيه كان العداء الى الدين المسيحي ذهب جيل واحد بالكاد من قبل البعض دون خطورة الاضطهاد. And Diocletian ended his reign with the most dreadful persecution of all (303). وdiocletian المنتهيه في حكمه مع الاكثر ترويعا واضطهاد للجميع (303). This was largely due to the influence of his colleague, the Caesar, Galerius who, in 305, was to succeed him as emperor in the East. وكان ذلك يرجع الى حد كبير الى تأثير زميله ، قيصر ، من galerius ، في 305 ، كان له ان ينجح الامبراطور في الشرق. And of all the territories, it was Egypt that provided most of the victims in the eight years the terror lasted--Egypt which was to be the principal scene of the Arian troubles and, par excellence, of the Catholic resistance to them. ومن جميع الأقاليم ، وقد قدمت مصر ان معظم الضحايا في ثماني سنوات الرعب استمرت -- مصر التي كان من المقرر ان الساحة الرئيسية للاريون والمتاعب ، بلا منازع ، من الكاثوليكيه المقاومة لها. In the West the persecution was, by comparison, mild, and in the domains of Constantius Chlorus there was no persecution at all. في الغرب كان اضطهاد ، وبالمقارنة ، معتدل ، ومتخصصه في جميع المجالات constantius chlorus كان هناك أي اضطهاد على الاطلاق. This emperor's personal religious history, and his attitude towards the Christian religion, is full of interest. هذا الامبراطور الشخصيه الدينية والتاريخ وموقفه تجاه الدين المسيحي ، هو الكامل من الاهتمام. His views were also the views of his son Constantine, and they perhaps provide a clue to the strange and baffling story, not only of the long successful Arian defiance of the decisions of the Council of Nicaea, but of that first Christian emperor's seeming unawareness of the defiance. كما كانت آراؤه وجهات نظر ابنة قسطنطين ، وانها ربما توفر فكرة لقصة غريبة والتحيير ، ليس فقط للنجاح طويل اريون تحد للقرارات مجلس nicaea ، ولكن من الأولى ان الامبراطور المسيحي يبدو من اللايقين تحدي.
Constantine's own character is, of course, an element of the first importance in the history of the council he convoked; and so also is the kind of thing which his "conversion" to Christianity was, some twelve years before the Arian problem arose. قسطنطين نفسه الطابع ، بطبيعة الحال ، عنصرا من عناصر الاهميه الاولى في تاريخ المجلس وقال انه يتم استدعاؤهم ، وذلك أيضا هو نوع الشيء الذي له "التحويل" الى المسيحيه وكان بعض اثني عشر عاما قبل ان تنشأ مشكلة اريون. At the time of the council he was nearing his fiftieth year, and he had been emperor for almost twenty. وفي وقت المجلس وقال انه كان يقترب من بلدة السنة الخمسون ، وكأن الامبراطور طيلة ما يقرب من عشرين. History seems to reveal him as intelligent indeed, but passionate and headstrong; a bold campaigner and, as an administrator, "magnificent" in the Aristotelian sense. يبدو ان التاريخ ليكشف عنه ذكي والواقع ، ولكنه عاطفي وheadstrong ؛ جريئة والمدافع ، كمسؤول ، "الرائع" فى اريستوتيلايان الاحساس. That is to say, he loved great schemes, supported them always with princely generosity, improvised readily, and delighted to dazzle by the scale of his successes. وهذا يعني ، كان عاشقا للمخططات كبيرة ، تدعمها دائما مع الاماره الكرم ، مرتجله بسهولة ، ومسرور لانبهار البصر من جانب النطاق من النجاحات. It was a natural part of the character that he was ambitious, confident of success, and--a less obvious trait--his ambition was linked with a "mystical" belief that he was destined to succeed, and a sure, if confused, notion that the heavenly powers were on his side. انها جزء طبيعي من طابع انه كان طموحا ، واثقا من النجاح ، و-- اقل وضوحا السمات -- طموحة ترتبط مع "باطني" اعتقادهم انه كان مقدرا ان تنجح ، واكيد ، اذا كان الخلط ، الفكره القاءله بأن القوى السماوية كانت الى جانبه. Be it remembered here, once more, that this man was omnipotent in public affairs, as no ruler has been even in the recent revolutions of our own time; for the Roman emperor's omnipotence was universally accepted by his millions of subjects as his right, as something belonging to the very nature of things. ولنتذكر هنا أن يكون ، مرة اخرى ، بأن هذا الرجل قد القاهر في الشؤون العامة ، اي كما كان الحاكم حتى في الثورات الأخيرة من جانبنا الوقت ؛ للالامبراطور الروماني هو القدرة الكليه للالمقبولة عالميا من قبل الملايين من مواضيع حقه ، شيء ينتمي الى طبيعه الاشياء.
It is less easy to say exactly what Constantine knew or believed about the religion of Christ, twelve years after he had, as emperor, publicly made it his own. ومن أقل من السهل ان اقول بالضبط ما يعرف او يعتقد قسطنطين عن دين المسيح ، من اثني عشر عاما ، بعدما تبين أنه ، كما الامبراطور ، علنا جعل بلده. Certainly it would be a gross error to consider the business of his mystical dream on the eve of his victory at the Milvian Bridge (312), that made him supreme master of the West, as parallel to what happened to St. Paul on the road to Damascus. ومن المؤكد انه سيكون خطأ جسيما للنظر في الاعمال التجارية من الحلم على باطني عشية فوزه في milvian الجسر (312) ، والتي جعلته سيد العليا للغرب ، بالتوازي مع ما حدث لسانت بول على الطريق الى دمشق. His own personal religion at the time was that of his pagan father, the cult suddenly promoted to the supreme place as the official religion about the time that Constantine was born, by the then emperor, Aurelian (269-75). الدين الشخصي ، في حينه ، من ان الأب وثنية ، وعبادة فجاه رقي الى الأعلى مكان الدين الرسمي عن الوقت الذى ولد قسطنطين ، من قبل الامبراطور بعد ذلك ، aurelian (269-75). This was the cult of Sol Invictus (the Unconquered Sun), the worship of the divine spirit by whom the whole universe is ruled, the spirit whose symbol is the sun; a symbol in which this spirit in some way specially manifests itself. كانت هذه هي عبادة invictus سول (الشمس لم يقهر) ، والعبادة الالهيه وروح الجهة التي تحكم الكون بأسره ، رمزا لروح التي هي الشمس ؛ رمزا في هذه الروح التي بطريقة ما يتجلى بشكل خاص. Under Aurelian this cult was organised with great splendour. في اطار هذا aurelian عبادة ونظم هذا روعة كبيرة. The temple of the Sun which he built at Rome must have been one of the wonders of the world. معبد الشمس التي بنيت في روما وقال انه يجب ان يكون واحدا من عجائب الدنيا. Aurelian's coins bear the inscription The Sun is the Lord of the Roman Empire. Aurelian للعملات معدنيه تحمل النقش الشمس الرب من الامبراطوريه الرومانيه. The whole cult is penetrated with the idea that there is a single spirit who is supreme, with the idea of an overruling divine monarchy. كله هو عبادة توغلت مع فكرة ان هناك من روح واحدة هي العليا ، مع فكرة قيام نقض الحكم الملكي الالهي. Moreover, the cult was in harmony with a philosophical religion steadily growing, in the high places of the administration, throughout this same century, the cult of Summus Deus--the God who is supreme. وعلاوة على ذلك ، عبادة وكان في وئام مع فلسفيه الدين تنمو باطراد ، في اماكن عالية من الادارة ، طوال هذا القرن نفسه ، وعبادة الاله summus -- ألله من هو الاعلى.
Constantine's father remained faithful to this cult of Sol Invictus even when his seniors, Diocletian and Maximian, reverted to the old cults of Jupiter and Hercules. والد قسطنطين ظل وفيا لهذا عبادة سول invictus حتى عندما الكبار ، diocletian وmaximian ، عاد الى المشتري من الطوائف القديمة وهرقل. And once Constantine--no more than Caesar on his father's death (306)--felt himself really master in the West, Hercules and Jupiter disappeared from his coinage, and Sol Invictus was restored, while the official panegyrics laud "that divine spirit which governs this whole world." وقسنطينة مرة واحدة -- لا تزيد على قيصر وفاة والده (306) -- يرى نفسه حقا ماجستير في الغرب ، وهرقل المشتري العملة اختفت من بلده ، واستعادة invictus سول ، في حين ان نشيد panegyrics الرسمية "ان الروح الالهي الذي يحكم هذا العالم بأسره. " This in 311. هذا في 311.
What Constantine gathered from his famous dream in September 312 was that this supreme divinity was promising him salvation in this military crisis, had despatched a messenger to assure him of it and to tell him how to act, and that this messenger was Christ, the God whom the Christians worshipped, and that the badge his soldiers must wear was the sign of Christ, the cross. ما جمعت من بلدة قسنطينة الشهير في ايلول / سبتمبر 312 الحلم هو ان هذا اللاهوت العليا للانقاذ وكان له وأعده في هذه الازمة العسكرية ، قد اوفده رسول أؤكد له أن أقول له وكيف يتصرفون ، وعلى ان هذا هو رسول المسيح ، والله عبد المسيحيين منهم ، ان الشاره وجنوده وكان يجب ان ارتداء علامة المسيح ، والصليب. He did not, on the morrow of his victory, ask for baptism, nor even to be enrolled as a catechumen. وقال إنه لا ، غداة فوزه ، اسأل لتعميد ، او حتى ليكون مسجلا بوصفه المتنصر. Constantine was never so much as even this. قسطنطين لم يكن ابدا بقدر ما هو حتى هذا. And not until he lay dying, twenty-five years later, was he baptised. وقال انه لا بد من الانتظار حتى تقع على وشك الموت ، بعد خمسة وعشرين عاما ، وقال انه كان baptised.
It was, then, an all but uninstructed, if enthusiastic, convert who now, with all the caution of an experienced politician, set his name to the Edict of Milan ( 313 ), set up the Christian religion as a thing legally permissible, endowed its chief shrines with regal munificence, showered civic privileges, honours, and jurisdiction on its bishops, and even began the delicate task of introducing Christian ideas into the fabric of the law. ومن ثم ، ولكن جميع غير مأمور ، واذا كان متحمسا ، وتحويل من الآن ، مع الحذر من كل ذي خبرة السياسي ، ووضع اسمه على المرسوم من ميلان (313) ، التي انشئت في الدين المسيحي بوصفه شيء مسموح به قانونا ، وهبوا الاضرحه كبير مع متعلق السخاء ، اغتسل الامتيازات المدنيه ، والشرف ، والولايه القضاءيه على الاساقفه ، بل وبدأت المهمة الحساسة من عرض الأفكار المسيحيه في نسيج القانون. It was an all but uninstructed convert who, also, in these next ten years--and in the turbulent province of Africa--plunged boldly into the heat of a religious war, the Donatist Schism, with the instinctive confidence that his mere intervention would settle all problems. وكانت جميع ولكن من غير مأمور تحويل ، أيضا ، في هذه السنوات العشر القادمة -- وفي الاقليم المضطرب من افريقيا -- اغرقت بجراه من الحراره الى حرب دينية ، donatist الانشقاق ، مع ان الثقة فطري مجرد التدخل تسوية كل المشاكل. Between the truce with the Donatists, 321, and the appearance of Arius in Egypt the interval is short indeed. بين هدنة مع donatists ، 321 ، وظهور arius مصر في الفترة القصيره هو الواقع. What had Constantine learned from the Donatist experience? ما كان قسطنطين donatist المستفاده من التجربه؟ What had it taught him about the kind of thing the divine society was in which he so truly believed? وهو ما يدرس منه عن النوع من الاشياء الالهيه التي كان المجتمع في ذلك وقال انه يعتقد حقا؟ Very little, it would seem. قليلة جدا ، على ما يبدو.
The great see of Alexandria in Egypt,
of which Arius was a priest had for many years before his appearance as a
heretic been troubled by schism. انظر العظمى من الاسكندرية في مصر ، الذي
كان قسا arius كان لسنوات عديدة قبل مثوله بوصفها زنديق تم تعاني من
الانقسام. One of the
suffragan bishops--Meletius by name--had accused his principal of giving way
during the persecution; and, declaring all the bishop of Alexandria's acts
invalid, had proceeded to consecrate bishops in one place after another, in
opposition to him. واحدة من مساعد الاسقف الاساقفه -- meletius بالاسم --
اتهم رئيسي من خلال طريقة اعطاء الاضطهاد ؛ و، يعلن كل اسقف الاسكندرية افعال غير
صحيحة ، قد شرع في تكريس الاساقفه في مكان واحد تلو الاخر ، في المعارضة له.
Nor did Meletius
cease his activities when this particular bishop of Alexandria died. ولم
meletius وقف انشطته ولا سيما عندما يكون هذا أسقف الاسكندرية توفي. In many places there were soon two sets
of Catholic clergy, the traditional line and the "Meletian"; the confusion was
great and the contest bitter everywhere, the faithful people as active as their
pastors. في أماكن كثيرة في وقت قريب كانت هناك مجموعتين من رجال الدين
الكاثوليك ، والخط التقليدي "meletian" ؛ التخبط كبيرة ومريره المسابقة في كل مكان
، المؤمنين الشعب نشطة حيث القساوسه. "It was out of the Meletian schism that
Arianism was born and developed," one historian[9] will tell us. "كان من
شقاق meletian الاريه التي ولدت والمتقدمه ،" احد المؤرخين [9] وسوف يقول
لنا. Arius had been a
"Meletian" in his time, but the new bishop, Alexander, had received him back and
had promoted him to an important church. Arius كانت "meletian" في وقته ،
ولكن المطران الجديد ، الكسندر ، قد تلقى له العودة اليه ، وعززت هامة الى
الكنيسة. And here his
learned eloquence and ascetic life soon gave his novel teaching as wide
publicity as he could desire. وهنا صاحب علم وفصاحه حياة التقشف التي سرعان
ما اعطى روايته التدريس على نطاق واسع كما انه يمكن ان الرغبة.
The bishop's first act, as the news spread, was to arrange a public disputation. المطران الفعل الأول ، حيث إنتشار الأخبار ، وكان لترتيب العامة disputation. In this Arius was worsted. وفي هذا arius كان النسيج الصوفي. He next disobeyed the bishop's natural injunction to be silent, and began to look for support outside Egypt. وقال انه المقبل المطران عصوا امر طبيعي ان تكون صامتة ، وبدأت تبحث عن الدعم خارج مصر. Meanwhile the bishop called a council of the hundred bishops subject to his see; ninety-eight voted to condemn Arius; and his two supporters, along with a handful of other clerics were deposed. في غضون ذلك دعا الاسقف انشاء مجلس للمئات من الاساقفه لصاحب الموضوع انظر ؛ ثمانيه وتسعون صوت لادانة arius ؛ واثنين من المؤيدين له ، الى جانب حفنة من رجال الدين هي الاخرى المخلوع. Arius fled to Palestine, to an old friend generally regarded as the greatest scholar of the day, Eusebius, the bishop of Caesarea. Arius هرب الى فلسطين ، الى صديق قديم ينظر إليه عادة باعتباره اكبر للعالم اليوم ، eusebius ، اسقف caesarea. And from Caesarea the two began a vast correspondence to engage the support of bishops expected to be friendly to the cause, as far away as the imperial capital, Nicomedia. وcaesarea من الجانبين بدأت المراسلات واسعة للمشاركة بدعم من المتوقع ان يكون الاساقفه ودية لقضية ، بعيدة مثل الامبرياليه رأس المال ، nicomedia.
Already there was a bond between Arius and many of those to whom he wrote. بالفعل كان هناك سند arius وبين العديد من اولئك الذين كتب. They like himself were pupils of the same famous teacher of the last generation, Lucian of Antioch, whose school--and not Alexandria--was the real birthplace of this new theological development. انها مثل نفسه كان التلاميذ من نفس المعلم الشهير للجيل الماضي ، لوسيان من انطاكيه ، الذي المدرسة -- وليس الاسكندرية -- الحقيقي هو مهد هذا اللاهوت الجديد للتنمية. And Arius could address such prelates as "Dear Fellow-Lucianist." ويمكن معالجة مثل هذه arius كما prelates "ايها الزملاء - lucianist". Of all those to whom he now wrote, none was so important as a second Eusebius, the bishop of the imperial city itself, and a possible power with the emperor through his friendship with Constantine's sister, the empress Constantia, consort of the eastern emperor, Licinius. من جميع اولئك الذين وقال انه كتب الآن ، لا شيء في غاية الاهميه كما eusebius ثانية ، أسقف المدينة الامبراطوريه نفسها ، وربما مع الامبراطور السلطة من خلال صداقته مع اخت قسطنطين ، الامبراطوره constantia ، القرين الشرقية من الامبراطور ، Licinius. The Lucianist bishop of Nicomedia rose to the occasion, "as though upon him the whole fate of the Church depended," the bishop of Alexandria complained. وقد lucianist اسقف nicomedia ارتفعت الى مستوى المناسبه ، "كما لو كانت عليه الجامعة مصير الكنيسة تتوقف ،" أسقف الاسكندرية واشتكى. For Eusebius, too, circularised the episcopate generally and summoned a council of bishops, and they voted that Arius should be reinstated, and wrote to beg this of the bishop of Alexandria. لeusebius ، ايضا ، فان circularised الاسقفيه استدعي بصفة عامة ومجلس الاساقفه ، وانهم صوتوا arius التي ينبغي اعادتها ، وكتب على التسول هذا من أسقف الاسكندرية.
Arius' bishop, meanwhile, had been active also. Arius 'المطران ، وفي الوقت نفسه ، كانت نشطة ايضا. We know of seventy letters which he wrote to bishops all over the Christian world; amongst others to whom he wrote was the pope. ونحن نعلم من الرسائل التي وسبعين وكتب الى الاساقفه في جميع انحاء العالم المسيحي ؛ من بين امور اخرى الى انه كتب وكان البابا. And since all these episcopal letters were copied and passed round, made up into collections and, as we should say, published, the whole of the East was soon aflame, fighting and rioting in one city after another. وحيث ان جميع هذه الرسائل كانت الاسقفيه ونسخها ومرت الجولة ، الى مجموعات تتكون و، كما ينبغي لنا ان نقول ، نشرت الجامعة للشرق وكان مشتعلا في وقت قريب ، ومكافحة الشغب في مدينة واحدة بعد الأخرى. Few indeed of these enthusiasts could have understood the discussions of the theologians, but all grasped that what Arius was saying was that Christ was not God. والواقع ان قلة من هؤلاء المتحمسين يمكن فهم المناقشات التي اجراها علماء دين ، ولكن كل ما ادركوا ان arius كان يقول ان المسيح ليس الله. And if this were so, what about the saving death on the Cross? وهذا اذا كان الأمر كذلك ، ماذا عن انقاذ الموت على الصليب؟ And what was sinful man to hope for when he died? وماذا كانت رجلا لخاطئين الامل عندما توفي؟ When the bishop of Alexandria stigmatised his rebellious priest as Christomachos (fighter against Christ), he clinched the matter in such a way that all, from the Christian emperor to the meanest dock hand in the port, must be personally interested, and passionately. عندما أسقف الاسكندرية stigmatised له الكاهن المتمرد كما christomachos (المقاتله ضد المسيح) ، وقال انه clinched المساله بطريقة تجعل كل شيء ، من الامبراطور المسيحي الى اكثر بخلا في قفص الاتهام من جهة الميناء ، يجب ان يكون شخصيا المهتمه ، وبحماس.
During these first months of agitation Constantine had, however, other matters to occupy him, and, to begin with, the agitation was none of his business. وخلال هذه الشهور الأولى من الاثاره وكان قسطنطين ، ولكن مسائل اخرى لاحتلالها له ، و، وبادئ ذي بدء ، ليست من تسخين معاملاته. At the moment when the great movement began, none of the lands affected came under his jurisdiction. في هذه اللحظة عندما بدأت حركة كبيرة ، فان ايا من الاراضي المتضرره يأتي في اطار ولايته القضاءيه. But in that same year, 323, war broke out between himself and his eastern colleague, his brother-in-law, Licinius. ولكن في ذلك العام نفسه ، 323 ، اندلعت الحرب بينه وبين الزميل الشرقية ، شقيقة في القانون ، licinius. In July 324 Constantine, invader of Licinius territory, defeated him heavily at Adrianople, and in September he gained a second victory at Chrysopolis.[10] Later Licinius was put to death. وفي تموز / يوليه 324 قسنطينة ، licinius الغزاه من الأرض ، إلى حد كبير في هزيمة له adrianople ، في ايلول / سبتمبر وثانية وحصل على الانتصار في chrysopolis. [10] في وقت لاحق من licinius وقد نفذ فيهم حكم الاعدام. When the victor entered his new capital in the ensuing weeks, there was in his household a Spanish prelate who had dwelt with Constantine for some years now, Hosius, bishop of Cordova. وعندما دخلت بلدة فيكتور رؤوس اموال جديدة في الاسابيع التي تلت ذلك ، كان هناك في بيته باللغه الاسبانيه من اسقف القسطنطينيه قد توقفت مع لبضع سنوات الآن ، hosius ، اسقف قرطبة. It was to him that Constantine, with the new Arian crisis confronting him, now turned. وكان له ان قسطنطين ، مع اريون الجديدة التي تواجه ازمة له ، تحولت الآن.
Arius, by now, had returned to Alexandria, fortified with the vote of the council at Nicomedia and of a second (more peremptory) council at Caesarea, to demand the decreed reinstatement. Arius ، حتى الآن ، كان قد عاد الى الاسكندرية ، ومحصنه للتصويت مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في nicomedia ومن الثانية (أكثر قطعيه) caesarea في المجلس ، وصدر مرسوم للمطالبة برد الاعتبار اليهم. His arrival, and the campaign of propaganda now launched, set the whole city ablaze. وصولة ، وحملة الدعايه بدأت الآن ، مجموعة تشعل النار في المدينة بأكملها. And Constantine despatched Hosius to make a personal investigation of the affair. وقسنطينة اوفده hosius لتقديم الشخصيه التحقيق في القضية. When he returned to make his report, Alexander and Arius soon followed. عندما عاد الى تقديم تقريره ، والكسندر arius قريبا اتباعها. The crisis next moved to the third great city of the empire, Antioch. الازمة المقبلة انتقل الى الثالثة المدينة العظيمة للامبراطوريه ، وانطاكيه. The bishop there had recently died, and when the fifty-six bishops subject to Antioch came in from Palestine, Arabia, Syria, and elsewhere to elect a successor (January 325, probably), they took the opportunity to notice the Arian development. الاسقف توفي هناك في الآونة الأخيرة ، وعندما ست وخمسين والمطارنه الى هذا الموضوع جاء في انطاكيه من فلسطين والجزيرة العربية وسوريا واماكن اخرى لأنتخاب خلف له (كانون الثاني / يناير 325 ، على الأرجح) ، واغتنم هذه الفرصة لملاحظه اريون التنمية. All but unanimously (53-3) they condemned the new teaching, and excommunicated--provisionally--the three dissidents. ولكن جميع بالاجماع (53-3) وادانوا جديدة للتعليم ، وexcommunicated -- مؤقتة -- المنشقين الثلاثة. One of these was the bishop of Caesarea. ومن هذه اسقف caesarea.
And now, sometime in the early spring of 325, it was decided to summon a council representative of all the bishops in the world. والآن ، في وقت ما في اوائل الربيع من 325 ، فقد تقرر استدعاء المجلس ممثلا لجميع الاساقفه في العالم. Who was it that first put out this grandiose, if simple, plan? وكان من الأولى ان وضعت هذه متكلفا ، اذا كانت بسيطة ، وخطه؟ We do not know. نحن لا نعلم. Within a matter of months--not indeed simultaneously, but with impressive nearness in time--councils had been held at Alexandria, Antioch, Caesarea, Nicomedia, in which a good half of the bishops of the East must have taken part, ie, a good proportion of the vastly more numerous half of the entire episcopate. في غضون بضعة اشهر -- وليس في الواقع في وقت واحد ، ولكن مع القرب الاعجاب في الوقت المناسب -- مجالس قد عقد في الاسكندرية ، انطاكيه ، caesarea ، nicomedia ، في النصف الذي جيدا من الاساقفه من الشرق ويجب ان شاركوا فيها ، أي ، نسبة جيدة من اكثر عددا كبير من كامل نصف الاسقفيه. Whoever it was to whom the idea of a council of the Christian universe first occurred, it was Constantine who decided it should be held, and who chose the place and sent out the invitations to the bishops, offering to all free passage in the imperial transportation service. وكان من بينهم لفكرة انشاء مجلس للمسيحية الاولى وقعت الكون ، وكان من قسطنطين قررت انها ينبغي ان تعقد ، واختار من مكان وارسلت الدعوات الى الاساقفه ، وعرض فيه للجميع حرية المرور في الامبراطوريه النقل الخدمة.
The council opened, in the imperial summer palace at Nicaea,[11] May 20, 325, with something over three hundred bishops present, the vast bulk of them from the Greek-speaking lands where the trouble was raging, Egypt, Palestine, Syria, and Asia Minor. وافتتح المجلس ، في القصر الامبراطوري في الصيف nicaea ، [11] في 20 ايار / مايو ، 325 ، مع ما يزيد على ثلاث مائة الاساقفه الحاضر ، فإن الجزء الأكبر منها من الناطقين باللغه اليونانيه الاراضي التي كانت مستعره المتاعب ، مصر ، فلسطين ، سوريا ، وآسيا الصغرى. But there were bishops also from Persia and the Caucasus, from the lands between the Danube and the Aegean, and from Greece. ولكن كانت هناك ايضا الاساقفه من بلاد فارس والقوقاز ، من الاراضي بين نهر الدانوب وبحر ايجه ، ومن اليونان. There was one from Africa and one from Spain, one from Gaul and one from Italy, and since the great age of the Bishop of Rome forbade his making the journey he was represented by two of his priests. وكان هناك واحد من افريقيا وواحدة من اسبانيا ، واحد من فرنسي واحد من ايطاليا ، ومنذ سن كبيرة من اسقف روما نهى عن بلدة جعل الرحله كان يمثل اثنين من مساعديه من قبل الكهنه.
Eusebius of Caesarea who has described the great moments of the council was evidently moved, as we too may be, by his recollection of the scene when, the bishops all assembled in the great hall of the palace, some of them lame and blind from the tortures undergone in the persecutions, the Christian master of the whole Roman world entered, robed in scarlet and gold, and before taking his place at the throne, bade them be seated. Eusebius من caesarea من وصف لحظات كبرى من الواضح ان تحرك المجلس ، كما نحن ايضا قد يكون ، من يتذكر المشهد عندما تجمع جميع الاساقفه في القاعه الكبرى للقصر ، وبعضهم من الاعمى وعرجاء من يعذب بها في الاضطهاد ، والمسيحيه ماجستير في الجامعة دخل العالم الروماني ، في ملبس القرمزي والذهب ، وقبل اتخاذ مكانه على العرش ، زايد عليهم ان يجلسوا. Constantine came with a minimum of pomp, and in his brief address he did no more than welcome the bishops, exhort them to peaceful conference, and admit that the spectacle of "sedition" within the Church caused him more anxiety than any battle. جاء قسطنطين مع الحد الادنى من البهاء ، وتناول في كلمته الموجزه فعل ما لا يزيد عن ترحيب الاساقفه ، حث المؤتمر السلميه لها ، واعترف أن المنظر من "فتنة" داخل الكنيسة سبب له القلق اكثر من اي معركة.
The little we know of the actual history of the council is soon told. اننا نعرف القليل من التاريخ الفعلي للمجلس قريبا ل. The theology of Arius was condemned unanimously--though he is said to have had twenty-two supporters among the bishops. لاهوت arius نددت بالاجماع -- رغم انه كان قد قال لاثنين وعشرين من المؤيدين بين الاساقفه. But if it was a simple matter for the episcopate to testify to its belief that the Divine Word was truly God, it was less easy to agree about the best way to phrase a declaration of this faith, ie, to construct a statement to which no subtlety could give a heretical Arian meaning also. ولكن اذا كانت هذه مسألة بسيطة للالاسقفيه للإدلاء بشهاداتهم لاعتقادها ان الالهيه هي حقا كلمة الله ، كان اقل سهولة من الاتفاق حول أفضل طريقة لعبارة اعلان من هذا الايمان ، اي لبناء البيان الذي لم دقة يمكن ان يعطي معنى هرطقة اريون ايضا. One section of the bishops was anxious that no terms should be used which were not already used in Scripture. من قسم واحد الاساقفه حريص على انه لا ينبغى استخدام المصطلحات التي لم تكن استخدمت بالفعل في الكتاب المقدس. But the Scriptures had not been written for the purpose of confuting philosophically minded heretics. ولكن الكتاب المقدس لم تدون لغرض دحض الافكار الفلسفيه الزنادقه. It was now necessary to say that the accepted Scripture meant just "this" and not "that" as well. ومن الضروري الآن ان نقول ان الكتاب يعني مجرد قبول "هذا" وليس "ان" كذلك. And if this were to be accomplished, the technique must be adopted of coining a special word for the purpose. واذا كان هذا كان لا بد من انجازه ، يجب ان يكون في الاسلوب الذي اعتمد من السك كلمة خاصة لهذا الغرض.
The statement as the council finally
passed it--the creed of the council of Nicaea--states: "We believe . . . in one
Lord Jesus Christ, the son of God, born of the Father, the sole-begotten; that
is to say, of the substance of the Father, God from God, Light from Light, true
God from true God; born, not made, consubstantial with the Father [in the Greek
original, homo- ousion toi patri], through whom all things were made, which are
in heaven and on earth . . ."[11a] البيان ولما كان المجلس اصدرته اخيرا --
عقيده مجلس nicaea -- تنص على ما يلي : "اننا نؤمن... واحد في الرب يسوع المسيح ،
ابن الله ، المولود من الآب ، وانجب الوحيد - وهذا هو اقول ، من جوهر الآب ، آلة من
عند الله ، على ضوء من الضوء ، الإله الحقيقي من الاله الحقيقي ؛ ولد ، لم تقدم ،
consubstantial مع الاب] في الاصل اليوناني ، واللوطي - ousion toi patri] ، من
خلال كل شيء وقدمت ، والتي هي في السماء والارض... "[11 الف]
The word homo-ousion is the special
non-Scriptural word which the council adopted to characterise the true,
traditional belief, a word it was impossible to square with any kind of Arian
theory, a test word that would always make it clear that any Arian theory was
incompatible with the Christian tradition, and which would serve the practical
purpose of preventing any further infiltration of these enemies of Christ within
the Church, and defeat any endeavour to change the belief from within.
كلمة اللوطي - ousion الخاصة هو غير ديني كلمة التي اعتمد المجلس لتميز الصحيح ،
والاعتقاد التقليدي ، كلمة كان من المستحيل لمواجهة مع اي نوع من انواع اريون من
الناحية النظريه ، كلمة اختبار من شأنه أن يجعل من الواضح دائما ان اي اريون من
الناحية النظريه لا تتفق مع التقليد المسيحي ، والذي من شأنه ان يخدم العملية بغرض
منع اي تسلل للمزيد من هذه اعداء المسيح داخل الكنيسة ، وهزيمة اي مسعى لتغيير
المعتقد من الداخل.
Who it was that proposed to the council this precise word, we do not know. وكان من المقترح ان لهذا المجلس كلمة دقيقة ، ونحن لا نعلم. An Arian historian says it was the bishop of Alexandria and Hosius of Cordova. اريون احد المؤرخين يقول إنه كان أسقف الاسكندرية وhosius من قرطبة. St. Athanasius, who was present at the council, says it was Hosius. سانت athanasius ، من كان حاضرا في المجلس ، وتقول انها كانت hosius. What seems clearer is that the bishops, solidly determined that the heresy should be rooted out, were yet by no means happy about the means chosen. ما يبدو وضوحا هو ان الاساقفه ، بقوة الى ان بدعة ينبغي استئصالها ، ومع ذلك كانت سعيدة بأي حال من الاحوال عن الوسائل التي تختارها. The word homoousion was known to them already. كلمة homoousion كان معروفا لهم بالفعل. Since long before the time of Arius and Lucian it had a bad history in the East, as will be explained. منذ قبل فترة طويلة من الوقت من arius وكان لوسيان سيئة في تاريخ الشرق ، كما سيرد شرحه. But Constantine definitely declared himself in favour of the uniquely useful instrument, and the council accepted it, each bishop rising in his place and giving his vote. ولكن بالتأكيد اعلن قسطنطين نفسه في صالح فريد اداة مفيدة ، والمجلس الاقتصادي وقبلته ، المطران في الارتفاع في كل مكان واعطاء صوته. Two bishops only refused their assent. ورفض اثنين من الاساقفه فقط على موافقة. With Arius, and a few priest supporters, they were promptly sent into exile by the emperor's command. مع arius ، وعدد قليل من انصار الكاهن ، كانت ترسل على الفور الى المنفى من قبل الامبراطور القيادة.
The bishops then passed to other problems. الاساقفه ثم ينتقل الى غيرها من المشاكل. In the first place the twenty- year-old Meletian schism. في المقام الاول والعشرين من العمر meletian الانشقاق. Its leaders had appealed to Constantine, and the emperor left it to the council to judge. قادتها قد وجه نداء الى قسنطينة ، والامبراطور تركت الى المجلس الى القاضي. The bishops supported their brother of Alexandria, but offered the schismatics very easy terms, restoring Meletius himself to his see of Lycopolis. الاساقفه أيد شقيق الاسكندرية ، ولكن عرض schismatics بشروط ميسرة جدا ، meletius نفسه لاستعادة بلدة انظر من lycopolis. But he was not, ever again, to confer Holy Orders, and all those whom he had unlawfully ordained were to be reordained before again officiating. ولكنه لم يكن ، ومرة اخرى من اي وقت مضى ، ان يضفي على اوامر المقدسة ، وجميع اولئك الذين ordained بصورة غير مشروعة وقال انه كان من المقرر ان reordained مرة اخرى قبل اداء. Moreover they were to be subject henceforward to the true, ie, Catholic, bishop of the place. وعلاوة على انها يجب ان تخضع من الان فصاعدا الى الحقيقية ، اي الكاثوليك المطران من المكان. Those whom Meletius had made bishops might be elected to sees in the future, as vacancies arose--always with the consent of the bishop of Alexandria, the traditional head of this extensive episcopate. اولئك الذين meletius قدمت الاساقفه قد انتخبت ليرى في المستقبل ، كما نشأت الشواغر -- دائما بموافقة أسقف الاسكندرية ، ورأس هذه التقليديه على نطاق واسع الاسقفيه.