Genealogy of Jesus علم الانساب يسوع

(and about 2500 others) (حوالي 2500 وغيرها)

The following genealogical chart includes most of the names mentioned in the Old Testament. الرسم البياني التالي genealogical يشمل معظم الاسماء المذكورة في العهد القديم. All those names where family relationships are reasonably specific are included. جميع هذه الاسماء فيها العلاقات الاسريه بصورة معقولة محددة مدرجة. (At the very end are lists of vague references that were not included.) (في نهاية قوائم الاشارات الغامضة التي لم تدرج.)

Each line usually represents an individual person. كل سطر يمثل عادة الفرد. The first number seen is the 'Generation Number' from Adam. الرقم الأول هو ينظر الى جيل عدد 'من ادم. The name is next; if alternate spellings appear in the Bible, they are then shown, with a brief reference. الاسم القادم ؛ إذا كان هجاء المناوبين تظهر في الكتاب المقدس ، وهي تبين بعد ذلك ، مع اشارة وجيزة. Next, brief notes may be included about the person; this may include dates of existence. وبعد ذلك ، مذكرات موجزة يمكن ان تدرج عن الشخص ؛ ويمكن ان يشمل ذلك وجود تواريخ. For the first 20 generations, these dates are counted in years from Adam's beginning ('Yr 0'); later generations' dates refer to our present calendar. لأول 20 اجيال ، وهذه التواريخ انه يتم في سنوات ابتداء من آدم ( 'سنة 0') ؛ الاجيال في وقت لاحق من تاريخ الرجوع الى الجدول الزمني لاجيالنا الحاضره. Finally, Scriptural reference is often given for the source of the genealogical placement. واخيرا ، تجدر الاشارة ديني في كثير من الاحيان ونظرا لمصدر من genealogical التنسيب.

If the mate (wife, concubine, husband, etc) is known, and referred to in the Bible, that mate's name is listed below the person in italicized print. واذا كان ماتي (الزوجه ، محظيه ، الزوج ، الخ) هو معروف ، والمشار اليها في الكتاب المقدس ، أن ماتي اسم الشخص المدرجه ادناه في الطباعه بالحروف. Children's names are below, shifted over one space and with the 'Generation Number' being one higher, because they are one more generation separated from Adam (who is at generation #1). الاطفال هم دون اسماء ، انتقل اكثر من فضاء واحد مع جيل عدد 'الذى هو اعلى واحد ، لأنها واحدة من اكثر الجيل فصل آدم (من هو في توليد # 1).

BELIEVE يعتقد
Religious ديني
Information المعلومات
Source مصدر
web-site الموقع على شبكة الانترنت
Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000
E-mail البريد الالكتروني
A second mate would be listed after all the children, grand - children, and later progeny of the first mate were listed. ماتي ثانية سيكون المذكورة بعد كل الاطفال ، وغراند -- الاطفال ، وفي وقت لاحق من السلاله الاولى ماتي كانت قائمة.

The direct genealogy of Jesus is indicated by bold names. المباشر للعلم الانساب يسوع هو مبين جريئة من جانب الاسماء.

An Example, to show the format: فعلى سبيل المثال ، لاظهار الشكل :

1Adam 1Adam 1adam 1adam (shown in bold because forefather of Jesus) (الداكنه لان يسوع من السلف)
.. Eve عشية.. (his wife (shown in italics)) (زوجته) بالخط المائل))
.2 Cain قابيل.2 (first child)('2' means 'second generation') (اول طفل) ( '2' تعني 'الجيل الثاني')
..3 Enoch 3 اينوك.. (grand - child (through Cain)('3' means third generation) (غراند -- الطفل (من خلال قابيل) ( '3' يعني الجيل الثالث)
...4 Irad 4 irad... (great grand - child (through Cain)) (كبيرة الكبرى -- الطفل (من خلال قابيل))
....5 Mehujael 5 mehujael... (not high - lighted - not forefather of Jesus) (ليست عالية -- lighted -- وليس يسوع من السلف)
. (rest of the descendants of Cain) (بقية من نسل قابيل)
.
.2 Abel أبل.2 (second child of Adam, no known descendants) (الطفل الثاني من آدم ، ولا يعرف لها أي أحفاد)
.2 Sheth , (Seth) .2 Sheth ، (سيث) (third child of Adam, bold because forefather of Jesus) (الطفل الثالث من آدم ، جريئة لأن يسوع من السلف)
..3 Enosh , (Enos) 3 enosh.. ، (اينوس) (grand - child (through Sheth)) (third generation) (غراند -- الطفل (من خلال sheth)) (الجيل الثالث)
...4 Kenan , (Cainan) ... 4 كينان ، (cainan) (great grand - child (through Sheth)) (كبيرة الكبرى -- الطفل (من خلال sheth))
....5 Mahalaleel , (Maleleel) ... 5 mahalaleel ، (maleleel)
.....6 Jered , (Jared) Jered..... 6 ، (jared) (sixth generation) (الجيل السادس)
..... rest of the descendants of Seth, which is most of mankind! بقية المتحدرين من سيث ، الذي هو اكثر الناس!


Genealogical Chart of the Old Testament Genealogical الرسم البياني من العهد القديم

From Adam to Noah من آدم الى نوح

1 Adam 1 آدم (The Man), (Yr 0 - 930) (الرجل) و (سنة 0 -- 930) 1Chr 1:1 1chr 1:1
. Eve . عشية
.2 Cain قابيل.2
..3 Enoch 3 اينوك.. Gen 4:17 العميد 4:17
...4 Irad 4 irad... Gen 4:18 العميد 4:18
....5 Mehujael 5 mehujael...
.....6 Methusael 6 methusael.....
......7 Lamech 7 lamech...... Gen 4:18 العميد 4:18
........ Adah ........ Adah
.......8 Jabal 8 جبل....... "Tent dweller" "خيمة بمدني" Gen 4:20 العميد 4:20
.......8 Jubal 8 جبال....... "Musician" "الموسيقى" Gen 4:21 العميد 4:21
........ Zillah اقليم........
.......8 Tubal-Cain 8 - tubal....... قابيل "Metal-forger" "معادن مزور"
.......8 Naamah 8 الناعمة....... Gen 4:22 العميد 4:22
.2 Abel أبل.2
.2 Sheth , (Seth) .2 Sheth ، (سيث) Yr 130-1042 سنة 130-1042
..3 Enosh , (Enos) 3 enosh.. ، (اينوس) Yr 235-1140 سنة 235-1140
...4 Kenan , (Cainan) ... 4 كينان ، (cainan) Yr 325-1235 سنة 325-1235 1Chr 1:2 1chr 1:2
....5 Mahalaleel , (Maleleel) ... 5 mahalaleel ، (maleleel) Yr 395-1290 سنة 395-1290
.....6 Jered , (Jared) Jered..... 6 ، (jared) Yr 460-1422 سنة 460-1422
......7 Henoch , (Enoch) ...... 7 henoch ، (اينوك) Yr 622-987 سنة 622-987 1Chr 1:3 1chr 1:3
.......8 Methuselah , (Mathusala) .... 8 ميتهسيلاه ، (mathusala) Yr 687-1656 سنة 687-1656
........9 Lamech ........ 9 lamech Yr 874-1651 سنة 874-1651
.........10 Noah , (Noe) 10......... نوح ، (Noe) Yr 1056-2006 سنة 1056-2006

From Noah to Abraham من نوح الى ابراهيم

.........10 Noah ......... 10 نوح Yr 1056-2006, Flood at 1656 سنة 1056-2006 والفيضانات في 1656 1Chr 1:4 1chr 1:4
..........11 Shem (Sem) 11 shem...) ووزاره شؤون المراه) Yr 1558-2158 سنة 1558-2158 1Chr 1:17 1chr 1:17
...........12 Elam ........... 12 حضارة عيلام
...........12 Asshur ........... 12 asshur
...........12 Arphaxad ........... 12 arphaxad Yr 1658-2096 سنة 1658-2096 1Chr 1:18 1chr 1:18
...........(12.5 ?? Cainan) ...........( 12،5؟؟ Cainan) Yr 1693-2153 سنة 1693-2153
............13 Shelah (Sala)(Salah) ............ 13 shelah (صالة) (صلاح) Yr 1693-2126 سنة 1693-2126
.............14 Eber (Heber) ................. 14 eber (Heber) Yr 1723-2187 سنة 1723-2187 1Chr 1:19 1chr 1:19
..............15 Peleg (Phalec) ....................... 15 بيليغ) phalec) Yr 1757-1996 سنة 1757-1996
...............16 Reu (Ragau) ................... 16 REU (ragau) (Yr 1787-2026 (سنة 1787-2026
................17 Serug (Saruch) ................ 17 serug (saruch) Yr 1819-2049 سنة 1819-2049 1Chr 1:26 1chr 1:26
.................18 Nahor (Nachor) ................. 18 nahor (nachor) Yr 1849-1997 سنة 1849-1997
..................19 Terah (Thara) .................. 19 terah (thara) Yr 1878-2083 سنة 1878-2083
...................20 Abram (Abraham) ................... 20 ابرام (ابراهيم) Yr 1948-2123 (rest of descendants below) سنة 1948-2123 (بقية احفاد ادناه)
..................... Sarai (Sarah) ..................... ساراي (سارة) Lived to 127 عاش الى 127
...................20 Nahor (Nachor) ................... 20 nahor (nachor)
..................... Milcah ..................... Milcah Daughter of 20 Haran ابنة 20 haran
....................21 Huz 21 huz................................
....................21 Buz 21................................ buz 1Chr 5:14 1chr 5:14
.....................22 Jahdo ..................... 22 jahdo
......................23 Jeshishai ...................... 23 jeshishai
.......................24 Michael مايكل............................ 24
........................25 Gilead 25 جلعاد..........
.........................26 Jaroah المنتدبون من 26 jaroah
..........................27 Huri .......................... 27 huri
...........................28 Abihail ........................... 28 abihail
............................29 Michael مايكل............................ 29
............................29 Meshullam ............................ 29 meshullam
............................29 Sheba ............................ 29 سبأ
............................29 Jorai ............................ 29 jorai
............................29 Jachan ............................ 29 jachan
............................29 Zia ضياء............................ 29
............................29 Heber ............................ 29 Heber
....................21 Kemuel 21 kemuel................................ Gen 22:21 العميد 22:21
.....................22 Aram ..................... 22 ارام
....................21 Chesed 21 chesed................................
....................21 Hazo 21................................ hazo
....................21 Pildash 21 pildash................................
....................21 Jidlaph 21 jidlaph................................
....................21 Bethuel 21 bethuel................................ Gen 22:23 العميد 22:23
.....................22 Rebekah ..................... 22 rebekah
.....................22 Laban لبن..................... 22
......................23 Leah ...................... 23 ليا
......................23 Rachel ...................... 23 راشيل
...................... (20) Reumah ...................... (20) reumah concubine محظيه Gen 22:24 العميد 22:24
....................21 Tebah 21 tebah................................
....................21 Gaham 21 gaham................................
....................21 Thahash 21 thahash................................
....................21 Maachah 21 maachah................................
...................20 Haran ................... 20 haran Gen 11:27; 29 العميد 11:27 (29) ؛
....................21 Lot ................................ الكثير 21
.....................22 ..................... 22 daughter ابنه
......................23 Moab ...................... 23 Moab Gen 19:37 العميد 19:37
.......................24 ............................ 24 Moabites
.....................22 ..................... 22 daughter ابنه
......................23 Benami ...................... 23 benami Gen 19:38 العميد 19:38
.......................24 ............................ 24 Ammonites
....................21 Milcah 21 milcah................................ dgtr
....................21 Iscah 21................................ iscah

(chart shifted over a little) (الرسم البياني تحولت على مدى قليلا)

.....15 Joktan 15 joktan..... 1Chr 1:20 1chr 1:20
......16 Almodad 16 almodad......
......16 Sheleph 16 sheleph......
......16 Hazarmaveth 16 hazarmaveth......
......16 Jerah 16 jerah......
......16 Hadoram 16 hadoram......
......16 Uzal 16 uzal......
......16 Diklah 16 diklah......
......16 Ebal, (Obal) ...... 16 ebal ، (obal)
......16 Abimael 16 abimael......
......16 Sheba 16 شبعا......
......16 Ophir 16 اوفير......
......16 Havilah (Havileh) 16 havilah...... (havileh)
......16 Jobab 16 jobab......
..12 Lud .. 12 lud
..12 Aram 12 آرام..
..12 Uz .. 12 ازبكستان
..12 Hul 12 hul..
..12 Gether 12 gether..
..12 Meshech, (Mash) .. 12 meshech ، (الهريس)
.11 Ham .11 لحم الخنزير 1Chr 1:8 1chr 1:8
..12 Cush 12 cush.. 1Chr 1:9 1chr 1:9
...13 Seba 13 Sebamed...
...13 Havilah 13 havilah...
...13 Sabta, (Sabtah) Sabta... 13 ، (sabtah)
...13 Raamah 13 raamah... 1Chr 10:7 1chr 10:7
....14 Sheba 14 شبعا...
....14 Dedan 14 dedan...
...13 Sabtecha, (Sabtechah) ... 13 sabtecha ، (sabtechah)
...13 Nimrod 13 نمرود...
..12 Mizraim 12 مصرايم.. 1Chr 1:11 1chr 1:11
...13 Ludim 13 ludim...
...............Ludites ................... Ludites
...13 Anamim 13 anamim...
...............Anamites ................... Anamites
...13 Lehabim 13 lehabim...
...............Lehabites ................... Lehabites
...13 Naphtuhim 13 naphtuhim...
...............Naphtuhites ................... Naphtuhites
...13 Pathrusim 13 pathrusim...
...............Pathrusites ................... Pathrusites
...13 Casluhim 13 casluhim...
...............Casluhites ................... Casluhites
...............Philistines الفلسطينيون...................
...13 Caphthorim, (Caphtorim) ... 13 caphthorim ، (caphtorim)
...............Caphtorites ................... Caphtorites
...13 Philistim 13 philistim...
..12 Put, (Phut) .. طرح 12 ، (phut)
..12 Canaan 12 كنعان.. 1Chr 1:13 1chr 1:13
...13 Zidon, (Sidon) ... 13 الاصطياد ، (صيدا)
...............Sidonites ................... Sidonites
...............Phoenicians ................... الفينيقيون
...13 Heth ... 13 ح
...............Hittites (warlike) ................... Hittites (الحربيه)
..........20 Ephron ............ 20 ephron Gen 15:20 العميد 15:20
......................32 Ahimelech ...................... 32 ahimelech 1Sam 26:6 1sam 26:6
......................32 Uriah ...................... 32 uriah 2Sam 23:39 2sam 23:39
...13 Jebusite 13 يبوسيون...
................26 Adonizedek ................ 26 adonizedek Josh 10:1;23 جوش 10:1 ؛ 23
......................32 Araunah ...................... 32 araunah 2Sam 24:16 - 25 2sam 24:16 -- 25
...13 Amorite 13 amorite...
...13 Girgashite, (Girgasite) ... 13 girgashite ، (girgasite)
...13 Hivite 13 hivite...
...............Seir, (a Horite or caveman) ................... Seir ، (أ horite او رجل الكهف) Gen 36:20 / 1Chr 1:38 العميد 36:20 / 1chr 1:38
...............Lotan ................... Lotan Gen 36:22 العميد 36:22
...............Hori ................... Hori
...............Homam ................... همام
...............Shobal ................... Shobal Gen 36:23;1Chr 1:40 العميد 36:23 ؛ 1chr 1:40
...............Alian ................... عليان
...............Manahath ................... Manahath
...............Ebal ................... Ebal
...............Shephi ................... Shephi
...............Onam ................... ONAM
...............Zibeon ................... Zibeon Gen 36:24 العميد 36:24
...............Aiah ................... Aiah
...............Anah ................... عانة
...............Anah ................... عانة Gen 36:25 العميد 36:25
...............Dishon ................... Dishon
...............Aholibamah, dgtr ................... Aholibamah ، dgtr
...............Dishon ................... Dishon Gen 36:26 العميد 36:26
...............Amram (Hemdan) ................... عمرام (hemdan)
...............Eshban ................... Eshban
...............Ithran ................... Ithran
...............Cheran ................... Cheran
...............Ezar, (Ezer) ................... Ezar ، (عيزر) Gen 36:27 العميد 36:27
...............Bilhan ................... Bilhan
...............Zavan ................... Zavan
...............Jakan, (Akan) ................... Jakan ، (الاكانيه)
...............Dishan ................... Dishan Gen 36:28 العميد 36:28
...............Uz ................... ازبكستان
...............Aran ................... Aran
...............Timna, (sister) (probably 23) ................... Timna ، (الشقيقه) (ربما 23)
............22 Hamor ............ 22 hamor
...13 Arkite 13 arkite...
...13 Sinite 13 sinite...
...13 Arvadite 13 arvadite...
...13 Zemarite 13 zemarite...
...13 Hamathite 13 hamathite...
.11 Japheth يافث.11 1Chr 1:5 1chr 1:5
..12 Gomer, (father of Celtic race) .. 12 gomer ، (والد او العرق او السلتيه) 1Chr 1:6 1chr 1:6
...13 Ashchenaz, (Ashkenaz) ... 13 ashchenaz ، (ashkenaz)
...13 Riphath (Riplath) 13 riphath... (riplath)
...13 Togarmah (Togarmeh) 13 togarmah... (togarmeh)
..12 Magog 12 ماجوج..
..12 Madai 12 madai..
..12 Javan .. 12 javan 1Chr 1:7 1chr 1:7
...13 Elishahthe, (Elishah) ... 13 elishahthe ، (elishah)
...13 Tarshish 13 tarshish...
...13 Kittim 13 kittim...
...13 Dodanim 13 dodanim...
..12 Tubal (Jubal) .. 12 tubal (جبال)
..12 Meshech 12 meshech..
..12 Tiras 12 tiras..

From Abraham to David من ابراهام لديفيد

(chart shifted over some more) (الرسم البياني انتقل اكثر من بعض أكثر)

20 Abraham , 20 ابراهام ، (Yr 1948 - 2123) (سنة 1948 -- 2123) 1Chr 1:28 1chr 1:28
Sarah (Sarai) (Sara) سارة (ساراي) (سارة)
21 Isaac 21 اسحق (Yr 2048 - 2228) (سنة 2048 -- 2228) 1Chr 1:34 1chr 1:34
Rebekah , (Rebekkah) of 22 Bethuel Rebekah ، (rebekkah) المؤرخ 22 bethuel
22Esau, (hairy)(Edom), 22esau ، (شعر) (edom) ، (Yr 2108 - ) (سنة 2108 --) 1Chr 1:35 1chr 1:35
Judith , dgtr of Beeri of Bashemath(dgtr of Elon) جوديث ، dgtr من beeri من bashemath (dgtr من ايلون) Gen36:4;10 Gen36 : 4 ؛ 10
Adah , daughter of Elon the Hittite Adah ، ابنة ايلون فان الحثيه Gen36:2;10 Gen36 : 2 (10) ؛
23Eliphaz 23eliphaz 1Chr 1:36; 1chr 1:36 ؛
Gen 36:11 العميد 36:11
24Teman 24teman
24Omar 24omar
24Zephi, (Zepho) 24zephi ، (ملاحظ)
24Gatam 24gatam
24Kenaz 24kenaz
(23 Timna) , concubine (23 timna) ، محظيه Gen 36:12 العميد 36:12
24Amalek 24amalek
(22 Bashemath) , 21 Ishmael's daughter (22 bashemath) ، وابنه اسماعيل 21
23Reuel 23reuel 1Chr 1:37 1chr 1:37
Gen 36:13 العميد 36:13
24Nahath 24nahath
24Zerah 24zerah
24Shammah 24shammah
24Mizzah 24mizzah
(22 Aholibamah) , daughter of Anah the Hivite (22 aholibamah) ، ابنة عانة فان hivite Gen 36:14 العميد 36:14
23Jeush 23jeush
23Jaalam 23jaalam
23Korah 23korah
22 Israel , (Jacob), 22 واسرائيل (يعقوب) ، (Yr 2108 - 2255) (سنة 2108 -- 2255) 1Chr 2:1 1chr 2:1
Leah , dgtr of 23 Laban ليا ، dgtr من لبن 23
23Reuben 23reuben 1Chr 5:3 1chr 5:3
24Hanoch 24hanoch
24Pallu, (Phallu) 24pallu ، (phallu)
25Eliab 25eliab Num 26:9 الصيغة الرقميه 26:9
26Nemuel 26nemuel
26Dathan 26dathan
26Abiram 26abiram
24Hezron 24hezron
24Carmibelow?? 24carmibelow؟؟ 1Chr 2:7?? 1chr 2:7؟؟
25Achar, (Achan) the troubler of Israel 25achar ، (achan) مثير المشاكل من اسرائيل
23Simeon 23simeon 1Chr 4:24 1chr 4:24
24Nemuel, (Jemuel) 24nemuel ، (jemuel)
24Jamin 24jamin
24Ohad 24ohad
24Jarib, (Jachin) 24jarib ، (jachin)
24Zerah, (Zohar) 24zerah ، (زوهار)
24Shaul 24shaul 1Chr 4:25 1chr 4:25
25Shallum 25shallum
26Mibsam 26mibsam
27Mishma 27mishma 1Chr 4:26 1chr 4:26
28Hamuel 28hamuel
29Zacchur 29zacchur
30Shimei 30shimei 1Chr 4:27 1chr 4:27
31sixteen sons and six daughters 31sixteen ستة أبناء وبنات
23Levi, 137yr 23levi ، 137yr 1Chr 6:1;16 1chr 6:1 (16) ؛
24Gershon, (Gershom) 24gershon ، (غرشوم) 1Chr 6:17 1chr 6:17
25Libni 25libni 1Chr 6:20 1chr 6:20
26Jahath 26jahath
27Zimmah 27zimmah
28Joah 28joah
29Iddo 29iddo
30Zerah 30zerah
31Jeaterai 31jeaterai
25Shimei, (Shimi) 25shimei ، (shimi)
26Jahath 26jahath 1Chr 6:43 1chr 6:43
27Shimei 27shimei
28Zimmah 28zimmah
29Ethan 29ethan 1Chr 6:42 1chr 6:42
30Adaiah 30adaiah
31Zerah 31zerah
32Ethni 32ethni 1Chr 6:41 1chr 6:41
33Malchiah 33malchiah
34Baaseiah 34baaseiah
35Michael 35michael 1Chr 6:40 1chr 6:40
36Shimea 36shimea
37Berachiah 37berachiah
38Asaph 38asaph 1Chr 6:39 1chr 6:39
24Kohath, (Lived to 133) 24kohath ، (عاش الى 133) 1Chr 6:2;17 1chr 6:2 (17) ؛
Exod 6:18 Exod 6:18
25Amram, (Lived to 137) 25amram ، (عاش الى 137) 1Chr 6:3 1chr 6:3
25 Jochebed (24), his own aunt 25 jochebed (24) ، وبلدة العمة
26Shubael 1Chr 24:20 26shubael 1chr 24:20
26Aaron, (Aharon) (Lived to 123) 26aaron ، (اهارون) (عاش الى 123) 1Chr 6:50 1chr 6:50
26 Elisheba (28), dgtr of 27 Amminadab 26 elisheba (28) ، dgtr من 27 amminadab
27Nadab 27nadab
27Abihu 27abihu
27Eleazar 1Chr 6:4 27eleazar 1chr 6:4
dgtr of Putiel dgtr من putiel
28Phinehas, (Phineas) (high priest) 28phinehas ، (phineas) (الكهنه)
29Abishua 1Chr 6:5 29abishua 1chr 6:5
30Bukki1Chr 6:53 30bukki1chr 6:53
31Uzzi1Chr 6:6 31uzzi1chr 6:6
32Zerahiah 32zerahiah
33Meraioth1Chr 6:7;52 33meraioth1chr 6:7 ؛ 52
34Amariah 34amariah
35Ahitub1Chr 6:8 35ahitub1chr 6:8
36Zadok1Chr 6:53 36zadok1chr 6:53
37Ahimaaz 1Chr 6:9 37ahimaaz 1chr 6:9
38Azariah 38azariah
39Amariah 39amariah
39Johanan 1Chr 6:10 39johanan 1chr 6:10
40Azariah1Chr 6:11 40azariah1chr 6:11
41Amariah 41amariah
42Ahitub 1Chr 6:12 42ahitub 1chr 6:12
43Zadok 43zadok
44Shallum(Meshullam) 44shallum (meshullam)
45Hilkiah 45hilkiah
46Azariah1Chr 6:14 46azariah1chr 6:14
47Seraiah 47seraiah
48Jehozadak, deported during exile 48jehozadak ، وأبعد خلال المنفى
48Ezra, (Ezrah) (OT author) 48ezra ، (ezrah) (الكاتب ت.)
49Jether 49jether
49Mered 49mered
Bithiah , dgtr of Pharaoh Bithiah ، dgtr من فرعون
50Miriam 50miriam
50Shammai 50shammai
50Ishbah 50ishbah
51Eshtemoa 51eshtemoa
Jehudijah Jehudijah
52Jered 52jered
53Gedor 53gedor
51Heber 51heber
53Socho 53socho
52Jekuthiel 52jekuthiel
53Zanoah 53zanoah
49Epher 49epher
49Jalon 49jalon
27Ithamar 27ithamar
Eli ايلي
26 Moses , Commandments 26 وموسى والوصايا (Lived to 120) (عاش 120) 1Ki6:1 1ki6 : 1
Zipporah , daughter of Jethro Zipporah ، ابنة jethro
27Gershom1Chr 23:16 27gershom1chr 23:16
28Jonathan 28jonathan
28Shubael 28shubael
27Eliezer1Chr 23:17 27eliezer1chr 23:17
28Rehabiah1Chr 24:21 28rehabiah1chr 24:21
29Isshiah 29isshiah
26Miriam 26miriam
25Izhar 25izhar 1Chr6:38; 23:18; 1chr6 : 38 ؛ 23:18 ؛
24:22
26Shelomith 26shelomith
27Jahath 27jahath
26Korah 26korah
27Ebiasaph, (Abiasaph) 27ebiasaph ، (abiasaph)
28Kore 28kore
29Shallum 1Chr 9:30 29shallum 1chr 9:30
30Mattithiah 30mattithiah
28Assir 28assir
29Tahath1Chr 6:37 29tahath1chr 6:37
30Zephaniah 30zephaniah
31Azariah 31azariah
32Joel 32joel
33Elkanah 33elkanah 1Chr 6:36 1chr 6:36
34Ahimoth 34ahimoth
34Amasai 34amasai
35Mahath 35mahath
36Elkanah 36elkanah 1Chr 6:35 1chr 6:35
27Assir 27assir
27Elkanah 27elkanah
26Nepheg 26nepheg
26Zichri 26zichri
25Hebron1Chr 23:19; 24:23 25hebron1chr 23:19 ؛ 24:23
26Jeriah 26jeriah
26Amariah 26amariah
26Jahaziel 26jahaziel
26Jekameam 26jekameam
25Uzziel 25uzziel 1Chr 23:20 1chr 23:20
26Michah, (Micah) 26michah ، (البعثة) 1Chr 24:24 1chr 24:24
27Shamir 27shamir
26Jesiah, (Isshiah) 26jesiah ، (isshiah) 1Chr 24:25 1chr 24:25
27Zechariah 27zechariah
26Mishael 26mishael
26Elzapham 26elzapham
26Zithri 26zithri
25Amminadab 25amminadab 1Chr 6:22 1chr 6:22